-
81 충돌
충돌【衝突】столкновение; конфликт충돌하다 сталкиваться; ударяться
-
82 chocar
гл.1) общ. (натолкнуться) набегать (con), (натолкнуться) набежать (con), (натолкнуться) наткнуться (con, contra), (натолкнуться) наскакать (saltando, trotando), бороться, казаться невероятным, наталкиваться, оскорблять, подскакивать, столкнуть, шокировать, найти (con, contra), натолкнуться на (con, contra), находить (con, contra), удариться (con, contra), ударяться (con, contra), наплывать (nadando, flotando), наплыть (nadando, flotando), наехать (на стену и т. п.; contra), набредать (натолкнуться; con), набрести (натолкнуться; con), врезать (о поезде), задевать (толкнуть; contra), задеть (толкнуть; contra), биться, встречаться, не вериться, подпрыгивать, сталкиваться2) разг. (вызывать неприятное чувство) коробить, (задевать) шаркать (contra), (задевать) шаркнуть (contra), (натолкнуться) налетать (volando), (натолкнуться) налететь (volando), (столкнуться) сшибать, (столкнуться) сшибить, наскочить на (con), упереть (con, contra), упирать (con, contra), уткнуть (moviéndose)3) перен. покоробить -
83 entrechocarse
гл.общ. сталкиваться, ударяться друг о друга -
84 percuter
гл.1) общ. попасть в, ударяться о (в) (Une bombe a percuté un navire.), наезжать на (об автомобиле;...), толкать (по, в), наталкиваться (на что-л.), наталкиваться, сталкиваться, взорваться, ударившись обо (что-л.), ударить2) мед. выстукивать, перкутировать3) разг. заметить (http://www.chilton.com/paq/archive/PAQ-97-268.html), засечь, уловить -
85 rencontrer
гл.1) общ. встретить (случайно), достигать (Lorsque le faisceau rencontre une cible, une fraction de lumière est renvoyée vers le cinémomètre.), падать на, попадать на, сталкиваться с, ударяться о, случайно натыкаться (на что-л.), встречаться, нападать на след, увидеться с (...), встречать, случайно находить, иметь встречу (с кем-л.)2) устар. придумать (говоря, сочиняя), найти3) перен. натолкнуться, столкнуться4) спорт. проводить встречу5) геом. пересекаться6) бельг. принимать во внимание, учитывать -
86 s'entrechoquer
сущ.общ. сталкиваться, ударяться друг о друга -
87 urtare
1.1) ударяться, наталкиваться2) толкнуть, ударить, задеть3) раздражать, неприятно действовать, задевать2. вспом. avere1) налететь, натолкнуться, удариться••* * *гл.общ. оскорблять, раздражать, удариться (о+A), сталкиваться, толкать, задевать, наталкиваться, спотыкаться, шокировать, натолкнуться (на+A) -
88 anstoßen
гл.1) общ. (bei j-m) вызывать (чьё-л.) недовольство, (bei j-m) вызывать (чьё-л.) раздражение, (нечаянно) толкать, наращивать, подтолкнуть, придвигать, толкнуть (давая знак; локтем; кого-л.), задевать (за что-л.), побуждать (кого-л.), налетать (на что-л.), граничить (с чем-л.), сделать первый удар по мячу (футбол), чокаться (рюмками), начать игру, (an A) примыкать (к чему-л.), (an A) ударяться (обо что-л.)2) устар. добавлять, овладевать (кем-л. - о чувствах), охватывать (кого-л.)3) перен. подталкивать, давать толчок (zu D к какому-л. действию), толкать4) радио. возбуждать импульсами, наталкиваться, сталкиваться, ударно возбуждать (контур), ударять (ся)5) текст. притачивать, пришивать6) электр. возбуждать импульсом, подавать импульс -
89 reka
[rε:kʰa]I. f reku, rekurII. rek, rak, rákum, rekið1. vt1) гнатьreka frá túni — прогонять ( скот) с туна (см. tún)
2) заниматься, вестиreka erindi e-s — выполнять чьи-л. поручения
reka lestina — замыкать шествие, быть последним
4) заставлять, принуждать5) бросать, швырять6) бить, ударятьreka e-m löðrung — дать кому-л. пощёчину
reka e-n í gegn — пронзить кого-л.
7) исключать, увольнять2.imp:□ударяться (обо что-л.), сталкиваться (с чем-л.)1) см. reka sig2) наталкиваться (на что-л.); случайно находить (что-л.); rekast í ( e-u) утруждать себя (чем-л.), беспокоиться (из-за чего-л.)◊reka augun í e-ð — увидеть что-л.
að því hlýtur að reka … отсюда неизбежно следует …, это приведёт к тому …; reka e-n í vörðurnar — опровергать кого-л., прижать кого-л. к стенке
reka e-ð framan í e-n — совать кому-л. что-л. в глаза, демонстративно показывать кому-л. что-л.
reka e-n á stampinn [á rassinn] með e-ð — полностью опровергнуть чьи-л. утверждения
-
90 اِصطدم
-
91 interfere
1) препятствовать; мешать, создавать помехи2) сталкиваться; ударятьсяEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > interfere
-
92 intershock
(v) сталкиваться; столкнуться; удариться; ударяться -
93 collide
1) сталкиваться2) ударяться -
94 impinge
1) ударяться2) сталкиваться -
95 pechar
1. vt2) уст. платить штраф3) Арг. сталкиваться (ударяться) грудью4) Ю. Ам. ударять; толкать; сбивать с ног5) Арг., Ур., Чили выманивать деньги2. vt -
96 врезаться
I вр`езатьсясов.1) см. врезаться II2) прост. (в вн.; влюбиться) be head over heels in love (with)II врез`атьсянесов. - вреза́ться, сов. - вре́заться; (в вн.)1) (втыкаться, вклиниваться, вдаваться) cut (into)2) разг. (сталкиваться с чем-л, ударяться обо что-л) run (into), ram (into)врезаться в дверь гаража́ — ram into the garage door
врезаться в зе́млю (о самолёте) — crash to [dig / tear into] the ground
3) ( врываться) force one's way (into)врезаться в толпу́ — run into the crowd
4) ( запечатлеваться) be engraved (on) -
97 impact
воздействие; влияние; удар; ударный; эффект; столкновение; толчок; сталкиваться; ударяться; соударение -
98 impinge
[ɪm'pɪnʤ]гл.1) (impinge on, impinge upon, impinge against) сталкиваться, ударяться (обо что-л.)I heard the rain impinging upon the roof. — Я слышал, как капли дождя стучат по крыше.
Syn:2) (impinge on, impinge upon) вторгаться (куда-л.); покушаться, посягать (на что-л.)This impinges on my rights as a citizen. — Это ущемляет мои гражданские права.
Syn: -
99 knock
[nɔk] 1. гл.1) стучать, барабанитьto knock at / on the door — стучать в дверь
We have knocked double-knocks at the street-door. — Мы дважды постучали во входную дверь.
I've been knocking away for ages, but nobody has answered the door. — Я стучал целую вечность, но никто так и не открыл дверь.
2)а) ударять, бить, колотитьto knock smb. unconscious — выбить из кого-либо дух, вырубить кого-либо
б) = knock about / around пинать, гонять ( мяч)There's nothing to do here; let's go into that field and knock a ball about for an hour or so. — Здесь нечего делать; пойдём на то поле, попинаем мяч с часок.
в) ( knock into) = knock in вбивать во (что-л.)Syn:г) ( knock down) опрокидывать, сбиватьJim was knocked down by a bus. — Джим был сбит автобусом.
д) ( knock off) сбрасывать, сталкиватьJust when I had put the glass safely down on the table, the cat jumped up and knocked it off. — Только-только я поставил стакан на стол, как туда запрыгнула кошка и столкнула его на пол.
е) ( knock out) выбивать, вытряхиватьKnock the ash out before you refill your pipe. — Прежде чем заново набить трубку, вытряхните из неё пепел.
ж) ( knock up) подбросить, толкнуть вверхA man in the crowd knocked my arm up and I dropped my bag. — Человек в толпе двинул мне по руке и выхватил у меня сумку.
3) = knock together резко ударяться, стукаться; сталкиваться; неожиданно встречатьсяSyn:4) разг. поражать, ошеломлятьWasn't she in pantomime? Bet she knocked them. — А она участвовала в пантомиме? Бьюсь об заклад, она их ошеломила.
The unexpected news fairly knocked me back. — Неожиданная новость просто ошеломила меня.
Her beauty knocked out every man in the room. — Её красота ошеломила всех мужчин в комнате.
Syn:5) груб. трахать; обрюхатитьI've knocked some girls in my time but I've never had such a rabbiter as you. — Каких я только девиц не трахал в своей жизни, но такой похотливой бабы, как ты, ещё не встречал.
6) амер.; разг. резко критиковать; наезжать, нападатьI shouldn't like you to get the idea I'm trying to knock Portugal and the Portuguese. — Мне бы не хотелось, чтобы ты думал, будто я качу бочку на Португалию и португальцев.
7) работать с перебоями, стучать ( о двигателе)•- knock back
- knock down
- knock in
- knock off
- knock on
- knock out
- knock over
- knock through
- knock together
- knock under
- knock up••to knock smb. off his pins — ошеломить кого-л.
to knock their heads together — привести в чувство, заставить образумиться
to knock smb. into a cocked hat — исколошматить кого-л., одолеть кого-л., нанести поражение (кому-л.); разбить в пух и прах; превзойти, затмить
to knock smb. into the middle of next week — всыпать кому-л. по первое число; потрясти, ошеломить кого-л.
- knock home- knock the bottom out of
- knock on the head
- knock the spots off 2. сущ.1) ударThe bag have tough exterior materials to protect its contents against knocks, rain and dust. — У сумки плотная наружная ткань, чтобы предохранить ее содержимое от ударов, дождя и пыли.
Syn:blow ISyn:rap I 1.3) разг. удар, неприятность, неудачаto take the knock — потерпеть неудачу; получить моральный удар
He's taken quite a few hard knocks lately. — В последнее время его постиг ряд серьёзных неудач.
Syn:4) ( knocks) амер.; разг. придирки, нападки; резкая критикаHe likes praise but can't stand the knocks. — Он любит похвалу, но не выносит критики.
5) тех. детонация6) разг. совокупление, половой акт•• -
100 clash
См. также в других словарях:
ударяться — сталкиваться, стукаться, биться Словарь русских синонимов. ударяться 1. стукаться, биться; колотиться (разг.) / о человеке: ушибаться; зашибаться (прост.) 2. см. отдават … Словарь синонимов
сталкиваться — (нос к носу, лицом к лицу), ударяться, наскакивать; встречаться, встречать, сходиться; вступать в противоречие, вступать в конфликт, конфликтовать, попадать в аварию, стравливаться, наталкиваться, натыкаться, знаться, соударяться, ссовываться,… … Словарь синонимов
Сталкиваться — несов. 1. Ударяться, натыкаться друг на друга, двигаясь навстречу. отт. перен. Вступать в противоречие с кем либо. 2. Неожиданно встречаться с кем либо. отт. разг. Вступать в поединок. отт. перен. Иметь дело с кем либо. отт. перен. Вступать в… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
сталкиваться — 1. Syn: ударяться, наскакивать 2. Syn: встречаться, встречать, сходиться 3. Syn: вступать в противоречие, вступать в конфликт, конфликтовать … Тезаурус русской деловой лексики
ударяться — Syn: сталкиваться, стукаться, биться … Тезаурус русской деловой лексики
сталкиваться — СТАЛКИВАТЬСЯ1, несов. (сов. столкнуться), с кем чем. Ударяться (удариться) друг о друга, неожиданно, случайно натолкнувшись при движении [impf. to collide (with), come into collision (with), crash violently]. Лодки задвигались все в разные… … Большой толковый словарь русских глаголов
импинджер — (англ. impinger, от impinge ударяться, сталкиваться) прибор для определения запыленности воздуха, представляющий собой стеклянный сосуд с жидкостью, в который под давлением подается исследуемый воздух … Большой медицинский словарь
Импи́нджер — (англ. impinger, от impinge ударяться, сталкиваться) прибор для определения запыленности воздуха, представляющий собой стеклянный сосуд с жидкостью, в который под давлением подается исследуемый воздух … Медицинская энциклопедия
ТЮКАТЬ — ТЮКАТЬ, тюкнуть, тюкивать что, во что стучать, колотить, бить молоточком, киркой, отесывать камень, насекать. Кто то в ворота тюкает. Индюшка цыпленка по голове, в голову тюкнула. Плотники тюкают, рубят, постукивая топорами. Тюкать капусту,… … Толковый словарь Даля
ображатисѧ — ОБРАЖА|ТИСѦ (3*), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл. 1. Ударяться, сталкиваться: и клокотахѹ ˫ако въ котьлѣ и ˫ако морьскы˫а вълны и ображаютьсѧ надъ грѣшьникы да егда вълны въсхожахѹ и погрѹжахɤ грѣшьникы тысѧщю лакътъ. СбТр ΧIΙ/ΧΙΙΙ, 34; || перен.: свѣ(т) во тмѣ… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
1.4.1. — 1.4.1. Предложения, отображающие ситуацию нанесения удара Типовая семантика Живое существо или неодушевленный предмет наносит удар чем л. по чему л. или сталкивается с кем , чем л. Базовая модель СУБЪЕКТ ПРЕДИКАТ НАНЕСЕНИЯ УДАРА ОБЪЕКТ ИНСТРУМЕНТ … Экспериментальный синтаксический словарь