-
21 chetare
chetare (-éto) vt успокаивать; заставить замолчать; утихомирить, угомонить chetarsi успокоиться; умолкнуть chetare un creditore -- расплатиться с кредитором -
22 posto
pósto I m 1) место, пространство posto di lavoro -- рабочее место posto gratuito -- бесплатное место posto libero -- вакантное место; свободное место cedere il posto -- уступить место essere fuori posto -- быть не на месте essere a posto а) быть на своем месте б) быть в порядке occuparetroppo posto -- занимать слишком много места fare un po' di posto -- посторониться, потесниться rimettere a posto -- поставить <положить> на место; привести в порядок, навести порядок sono inchiodato a questo posto -- я очень занят, я не могу отойти posti a sedere -- сидячие места automobile a due posti -- двухместный автомобиль 2) пост, пункт posto chiave -- командный пункт posto di guardia -- сторожевой пост posto avanzato -- передовой пост, аванпост posto di pronto soccorso -- пункт скорой помощи posto di ristoro -- пункт питания; comm торговая точка (напр буфет) posto telefonico pubblico -- переговорный пункт posto di collegamento -- пункт <пост> связи posto di rifornimento di benzina -- бензозаправочная станция, бензиновая колонка, бензоколонка posto di blocco ferr -- блокпост posto di blocco (della polizia) -- (полицейский) блокпост 3) пост, должность, место posto dirigente -- командная должность essere in cerca d'un posto -- искать место <работу> mettere a concorso un posto -- объявить конкурс на замещение должности ottenere un posto -- получить место tutti i posti sono coperti -- вакантных должностей нет se tu fossi al mio posto... -- был бы ты на моем месте... io al suo posto... -- я бы на его месте... 4) место; местность posto da capre -- глухое <заброшенное> место; ~ медвежий угол posto al sole -- место под солнцем fuori (di) posto а) неуместно б) не в своей тарелке, в расстроенных <растрепанных разг> чувствах a posto -- на месте, в порядке a postissimo fam -- в полном порядке ora (sì che) siamo a posto iron -- ну вот, теперь полный порядок mettere a posto а) привести в порядок б) угомонить, поставить на место в) устроить на работу (man)tenere il proprio posto -- знать свое место stare al proprio posto -- держаться в стороне mandare qd in quel posto -- послать кого-л к черту <подальше> pósto II cong: posto che (пред)полагая что <если> -
23 chetare
-
24 posto
pósto I m 1) место, пространство posto di lavoro — рабочее место posto gratuito [a pagamento] — бесплатное [платное] место posto libero — вакантное место; свободное место cedere il posto — уступить место essere fuori posto — быть не на месте essere a posto а) быть на своём месте б) быть в порядке occuparetroppo posto — занимать слишком много места fare un po' di posto — посторониться, потесниться rimettere a posto — поставить <положить> на место; привести в порядок, навести порядок sono inchiodato a questo posto — я очень занят, я не могу отойти posti a sedere [in piedi] — сидячие [стоячие] места automobile a due posti — двухместный автомобиль 2) пост, пункт posto chiave — командный пункт posto di guardia — сторожевой пост posto avanzato — передовой пост, аванпост posto di pronto soccorso — пункт скорой помощи posto di ristoro — пункт питания; comm торговая точка ( напр буфет) posto telefonico pubblico — переговорный пункт posto di collegamento — пункт <пост> связи posto di rifornimento di benzina — бензозаправочная станция, бензиновая колонка, бензоколонка posto di blocco ferr — блокпост posto di blocco (della polizia) — (полицейский) блокпост 3) пост, должность, место posto dirigente — командная должность essere in cerca d'un posto — искать место <работу> mettere a concorso un posto — объявить конкурс на замещение должности ottenere un posto — получить место tutti i posti sono coperti — вакантных должностей нет se tu fossi al mio posto … — был бы ты на моём месте … io al suo posto … — я бы на его месте … 4) место; местность¤ posto da caprepósto II cong: posto che (пред)полагая что <если> -
25 calm down
1) Общая лексика: затихать, затихнуть, смягчать, смягчаться, стихать, стихнуть, улечься, успокаивать, успокаиваться, успокоить, успокоиться, утихать, успокаивать (ся), успокоить (ся), угомонить, угомониться2) Разговорное выражение: устаканиваться, остынь!, успокойся! (Nansie Lizard) -
26 settle a baby down
Макаров: угомонить малыша, унять малыша -
27 rahustama
сущ.1) общ. унимать, унять, умиротворить, умиротворять, усмирить, усмирять, успокоить2) разг. угомонить, утихомирить3) устар. смирить -
28 vaigistama
сущ.1) общ. заглушать, заглушить, умиротворить, умиротворять, унимать, унять, усмирить, усмирять, успокоить2) разг. угомонить, утихомирить3) устар. смирить, утолить, утолять4) перен. обезоруживать (кого-л., что-л.), смягчать, смягчить -
29 nomierināt
гл.разг. угомонить, унимать, унять, успокаивать, успокоить, утихомиривать, утихомирить -
30 bedaren
утихомирить; угомонить; утихомириться; угомониться* * *(d)успокаивать, утихомиривать* * *гл.общ. успокаивать, успокаиваться, взять себя в руки, умиротворять, утихомиривать -
31 μαλλιά
μου подбирать волосы;μαλλιά τό φουστάνι μου — а) подобрать подол платья; — б) укоротить платье;
τον μαζέψαμε από τούς δρόμους мы подобрали его на улице;3) сворачивать; складывать;μαλλιά την τέντα — подтянуть тент;
μαλλιά τα πανιά — убирать паруса;
4) подтягивать (верёвку и т. п.;тж. воен. — о войсках и т. п.); 5) перен. сдержать, унять, угомонить; μάζεψε το παιδί σου уйми своего ребёнка; μάζεψε τη γλώσσα σου (или τα λόγια σου) замолчи!, придержи язык!; не болтай!; του μάζεψα τα λουριά я его усмирил, приструнил; 2. αμετ. 1) нарывать, нагнаиваться;τό δάχτυλο μου μαλλιάει — у меня палец нарывает;
2) съёживаться, сжиматься; садиться (о материи);1) — собираться;μαλλιάομαι
μαλλιάτήκαμε όλοι — все в сборе;
2) ёжиться, жаться; корчиться;μαλλιάομαι από το κρύο — жаться от холода;
3) угомониться, униматься;4) возвращаться, приходить домой;μαλλιάομαι από νωρίς στο σπίτι — я возвращаюсь рано домой
-
32 დაშოშმანება
— (დავაშოშმანებ) გაანჩხლებულისა ან შეწუხებულის დამშვიდება, успокоить, угомонить, -ся.Грузинский толковый словарь с русскими комментариями > დაშოშმანება
-
33 apaciguar
гл.1) общ. примирять, умиротворить, усмирить, усмирять, успокаивать, утолить, утолять, успокаивать (боль), утихомиривать утихомирить (заставить замолчать), успокоить (унять), уменьшать, умиротворять2) разг. @угомонять (успокоить), угомонить (успокоить) -
34 calmar
гл.1) общ. действовать успокоительно, удовлетворить, удовлетворять, унимать, унять, усмирить, усмирять, успокаиваться, утихомиривать утихомирить, утолить, утолять, успокоить (умиротворить),умиротворять (успокоить), смягчить (успокоить), умерить (успокоить), умиротворить (успокоить), успокаивать, утихать
2) разг. @угомонять, уговорить, угомонить3) устар. упокоить4) метал. раскислять -
35 tranquilizar
гл.1) общ. унимать, унять, успокаивать, успокоить, утихомиривать утихомирить2) разг. (успокоить) уговорить,угомонять, угомонить
3) устар. упокоить (por completo) -
36 mettere a posto
гл.общ. определить на должность, поставить на место, привести в порядок, угомонить, поставить на место (кого- л.), (q.c.) привести в порядок (что-л.) -
37 уціхамірыць
унять————————угомонитьБеларуска-расейскі слоўнік: міжмоўныя амонімы, паронімы і полісемія > уціхамірыць
-
38 ланьтӧдны
перех.1) заставить замолчать, угомонить, унять, усмирить кого-л;первой кывсянь тшӧк ланьтӧдны — обрезать на первом словебунтуйтысьясӧс ланьтӧдны — усмирить бунтовщиков;
2) успокаивать, успокоить;3) прям. и перен. усыплять, усыпить кого-что-л;4) утишить; -
39 павкӧдны
перех.1) отговорить, отсоветовать;2) успокоить, утихомирить; угомонить, усмирить; унять;верӧс сайӧ мунӧмысь павкӧдны — отговорить от замужества;
дурысь челядьӧс павкӧдны — унять шалунов;
-
40 ӧвны
перех.1) успокаивать, успокоить; унять, угомонить разг.;2) останавливать, остановить; прекратить, унять разг.;3) предупредить; предостеречь; запретить;мыйысь ӧлӧма, сэтчӧ кыскӧ — запретный плод сладок;ӧвны, мед киӧн эз воны — предупредить, чтобы не трогали руками;
см. ӧлӧдны
См. также в других словарях:
угомонить — См. успокаивать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. угомонить удерживать, успокаивать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
УГОМОНИТЬ — УГОМОНИТЬ, угомоню, угомонишь, совер. (к угомонять), кого что (разг.). Успокоить, унять, усмирить. Угомонить расшалившихся детей. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
УГОМОНИТЬ — УГОМОНИТЬ, ню, нишь; нённый ( ён, ена); совер., кого (что) (разг.). Утихомирить, унять (в 1 знач.). У. детей. У. крикуна. | несовер. угомонять, яю, яешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
угомонить — угомон покой, тишина . От у III и гомон шум ; см. Мi. ЕW 71; Стендер – Петерсен, Мel. Мikkola 279 … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Угомонить — несов. перех. разг. Привести в спокойное, уравновешенное состояние; успокоить, унять, усмирить. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
угомонить — угомонить, угомоню, угомоним, угомонишь, угомоните, угомонит, угомонят, угомоня, угомонил, угомонила, угомонило, угомонили, угомони, угомоните, угомонивший, угомонившая, угомонившее, угомонившие, угомонившего, угомонившей, угомонившего,… … Формы слов
угомонить — Искон. Преф. производное (с отрицательным у , ср. убавить) от гомонить, суф. образования от гомон «шум» … Этимологический словарь русского языка
угомонить — угомон ить, н ю, н ит … Русский орфографический словарь
угомонить — (II), угомоню/(сь), ни/шь(ся), ня/т(ся) … Орфографический словарь русского языка
угомонить — ню, нишь; угомонённый; нён, нена, нено; св. кого что. Разг. Заставить вести себя тихо, прекратив шум, крик, плач и т.п.; успокоить, унять. У. детей. У. крикуна. У. шалуна. ◁ Угомонять, яю, яешь; нсв. Угомоняться, яется; страд … Энциклопедический словарь
угомонить — ню/, ни/шь; угомонённый; нён, нена/, нено/; св. см. тж. угомонять, угомоняться кого что разг. Заставить вести себя тихо, прекратив шум, крик, плач и т.п.; успокоить, унять. Угомони/ть детей. Угомон … Словарь многих выражений