-
1 увидать
увидать(ся) см. увидеть(ся) -
2 увидать
совер.;
(кого-л./что-л.) ;
разг. seeсов. (вн.) разг. see* (smb., smth.) ;
~ся сов. разг. see* each other. -
3 увидать
см. увидеть -
4 увидать
см. увидеть -
5 увидать
сов. разг.см. увидеть -
6 увидать
-
7 повидать
сов., вин. п., разг.2) см. повидаться -
8 latte
m1) молокоsucchiare qc col latte materno перен. — впитать что-либо с молоком материlatte intero / sincero / scremato / spannato — цельное / снятое / обезжиренное молокоlatte fresco — свежее / парное молокоlatte impazzato — свернувшееся молоко (во время кипячения)latte concentrato / condensato — сгущённое молоко, сгущёнка разг.latte umanizzato / maternizzato — (наполовину) обезжиренное молокоcaffè e latte — кофе с молокомacqua di latte — пахтанье, сывороткаindustria del latte — молочная промышленностьdare il latte — кормить грудьюpassare a mezzo latte — перевести( ребёнка) на смешанное питаниеprendere / avere un mezzo latte — подкармливать( ребёнка) с помощью кормилицы2) бот. (млечный) сок3) (смесь, похожая на) молокоlatte di cocco — кокосовое молоко; кокосовый сок4)••latte di gallina — 1) гоголь-моголь 2) птичье молокоaffogare nel latte e miele — 1) как сыр в масле кататься 2) быть избалованнымha il latte sulle labbra / alla bocca / sui denti; ha ancora la bocca che sa di latte — у него ещё молоко на губах не обсохло(tutto) latte e sangue / e rose — кровь с молоком...da far venire il latte alle ginocchia / ai gomiti разг. — уши вянут -
9 повидать
-
10 latte
latte m 1) молоко latte materno -- материнское молоко succhiare qc col latte materno fig -- впитать что-л с молоком матери latte intero -- цельное молоко latte fresco -- свежее <парное> молоко latte in polvere -- порошковое молоко latte secco -- сухое молоко primo latte -- молозиво latte cagliato -- кислое молоко latte impazzato -- свернувшееся молоко (во время кипячения) latte rappreso -- свернувшееся молоко; простокваша latte concentrato-- сгущенное молоко, сгущенка (разг) latte pastorizzato -- пастеризованное молоко latte sterilizzato -- стерилизованное молоко latte umanizzato -- (наполовину) обезжиренное молоко latte omogeneizzato -- гомогенизированное молоко caffè e latte -- кофе с молоком fior di latte -- сливки acqua di latte -- пахтанье, сыворотка industria del latte -- молочная промышленность fratelli di latte -- молочные братья porcellino di latte -- молочный поросенок denti di latte -- молочные зубы bianco latte -- молочного цвета dare il latte -- кормить грудью levare il latte (al bambino) -- отнимать( ребенка) от груди le Х andato via il latte -- у нее пропало молоко passare a mezzo latte -- перевести( ребенка) на смешанное питание prendere un mezzo latte -- подкармливать( ребенка) с помощью кормилицы 2) bot (млечный) сок 3) (смесь, похожая на) молоко latte di cocco -- кокосовое молоко; кокосовый сок 4) latte di pesce -- молоки pesce di latte -- рыба-самец latte di gallina а) гоголь-моголь б) fig птичье молоко affogare nel latte e miele а) как сыр в масле кататься б) быть избалованным ha il latte sulle labbra , ha ancora la bocca che sa di latte -- у него еще молоко на губах не обсохло (tutto) latte e sangue -- кровь с молоком far venire il latte alle ginocchia fam -- ужасно надоедать, быть очень назойливым nel latte si conoscono meglio le mosche prov -- в молоке легче мух увидать, дурное заметнее по контрасту с хорошим -
11 latte
latte m 1) молоко latte materno — материнское молоко succhiare qc col latte materno fig — впитать что-л с молоком матери latte intero [scremato, spannato] — цельное [снятое, обезжиренное] молоко latte fresco — свежее <парное> молоко latte in polvere — порошковое молоко latte secco — сухое молоко primo latte — молозиво latte cagliato — кислое молоко latte impazzato — свернувшееся молоко (во время кипячения) latte rappreso — свернувшееся молоко; простокваша latte concentratoil latte (al bambino) — отнимать( ребёнка) от груди le è andato via il latte — у неё пропало молоко passare a mezzo latte — перевести( ребёнка) на смешанное питание prendereun mezzo latte — подкармливать( ребёнка) с помощью кормилицы 2) bot (млечный) сок 3) (смесь, похожая на) молоко latte di cocco — кокосовое молоко; кокосовый сок 4): latte di pesce — молоки pesce di latte — рыба-самец¤ latte di gallina а) гоголь-моголь б) fig птичье молоко affogare nel latte e miele а) как сыр в масле кататься б) быть избалованным ha il latte sulle labbra, ha ancora la bocca che sa di latte — у него ещё молоко на губах не обсохло (tutto) latte e sangue -
12 conspicio
I cōnspicio, ōnis f. [ conspicio II \]разглядывание, осматривание, обозревание, наблюдение VrII cōn-spicio, spēxī, spectum, ere [ specio ]1) увидать, заметить ( aliquem egredientem Cs)c. milites flumen transisse Cs — заметить, что солдаты перешли реку2) глядеть, смотреть ( sursum in caelum Pl)c. ortum solis C — быть обращённым на востокc. corde suo Pl — понять, осознать3) заглядывать, бывать ( in tabernam Pt)4) pass. conspĭci бросаться в глаза, обращать на себя вниманиеconspici bonā causa O — славиться, блистатьqui conspici cupiunt Sen — тщеславные люди, честолюбцыquod conspici et derideri possit Su — то, что могло бы стать предметом внимания и насмешек -
13 dispicio
di-spicio, spēxī, spectum, ere [ specio ]catuli, qui jam dispecturi sunt C — щенята, которые вот-вот прозреют2) увидать, узреть, разглядеть, усмотреть ( rem Lcr)3) внимательно рассматривать, разбирать (res Romanas C; de aliquā re G)4) понимать, постигать ( verum C)quid velit, non dispicio C — не понимаю, чего он хочет -
14 nägema
сущ.1) общ. видеть (кого-л., что-л.), увидать, увидеть2) разг. (üle mõne aja) повидать, (üle mõne aja) повидаться, видать (korduvalt) -
15 silmama
сущ.общ. увидать, увидеть -
16 ieraudzīt
разг. увидать, увидеть -
17 dostrzegać
глаг.• видать• видеть• воспринимать• высматривать• глядеть• замечать• наблюдать• навестить• обнаруживать• осматривать• открывать• повидать• понимать• посмотреть• постигать• смекнуть• смотреть• увидать• увидеть• узреть• усматривать* * *dostrzega|ć\dostrzegaćny несов. замечать, видеть+zauważać, spostrzegać
* * *dostrzegany несов.замеча́ть, ви́детьSyn: -
18 obejrzeć
глаг.• видать• видеть• глядеть• исследовать• наблюдать• навестить• обозреть• оглядеть• оглядывать• осматривать• осмотреть• повидать• понимать• посмотреть• просмотреть• рассмотреть• смотреть• увидать• увидеть• узреть* * *obejrz|eć\obejrzećyj, \obejrzećany сов. 1. осмотреть; оглядеть;\obejrzeć przez mikroskop рассмотреть в микроскоп (под микроскопом);
2. (film, sztukę itp.) посмотреть+1. przyjrzeć się, przypatrzyć się
* * *obejrzyj, obejrzany сов.1) осмотре́ть; огляде́тьobejrzeć przez mikroskop — рассмотре́ть в микроско́п (под микроско́пом)
2) (film, sztukę itp.) посмотре́тьSyn: -
19 odwiedzić
глаг.• видать• видеть• глядеть• наблюдать• навестить• навещать• осматривать• побывать• повидать• понимать• посетить• посещать• посмотреть• проведать• проводить• смотреть• увидать• увидеть• узреть* * *odwiedz|ić\odwiedzićę сов. посетить; навестить;\odwiedzić chorego навестить больного; \odwiedzić wystawę посетить выставку
* * *odwiedzę сов.посети́ть; навести́тьodwiedzić chorego — навести́ть больно́го
odwiedzić wystawę — посети́ть вы́ставку
-
20 patrzeć
глаг.• бодрствовать• взглянуть• взирать• видать• видеть• глядеть• заглядывать• наблюдать• навестить• осматривать• повидать• поглядеть• поглядывать• понимать• посмотреть• смотреть• созерцать• сторожить• считать• увидать• увидеть• узреть* * *patrz|ećнесов. смотреть; глядеть;\patrzeć przez lornetkę, przez okno смотреть в бинокль, в окно; \patrzeć spode łba смотреть исподлобья; \patrzeć z góry смотреть свысока; ● na nic nie \patrzećąc невзирая ни на что; \patrzeć jak sroka w gnat уставиться как баран на новые порота; tylko \patrzeć раз/, вот-вот, того и жди (гляди)
+ patrzyć* * *несов.смотре́ть; гляде́тьpatrzeć przez lornetkę, przez okno — смотре́ть в бино́кль, в окно́
patrzeć spode łba — смотре́ть исподло́бья
- patrzeć jak sroka w gnatpatrzeć z góry — смотре́ть свысока́
- tylko patrzećSyn:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
УВИДАТЬ — УВИДАТЬ, увидаю, увидаешь (буд. вр. прост.), совер., кого что (разг.). То же,.что увидеть. «Я оглянулся и увидал маленькую, сгорбленную старушку.» А.Тургенев. «Маслова никак не ожидала увидать его.» Л.Толстой. Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… … Толковый словарь Ушакова
УВИДАТЬ — или увидеть, узреть, усмотреть, завидеть. Увидать указывает на неопределенность или случайность, на общность; увидеть на точность, по времени, обстоятельствам, предмету. Оглянувшись, он увидал издали погоню. Ты чудеса увидишь под микроскопом! Не… … Толковый словарь Даля
увидать — 1. см. увидеть. 2. см. испытать 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. увидать … Словарь синонимов
увидать — УВИДАТЬ(СЯ) см. видать 1, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
УВИДАТЬ, ЦСЯ — УВИДАТЬ, СЯ см. видать 1, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Увидать домового - к беде, к смерти. — Увидать домового к беде, к смерти. См. СУЕВЕРИЯ ПРИМЕТЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Увидать — сов. перех. разг. то же, что увидеть Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
увидать — увидать, увидаю, увидаем, увидаешь, увидаете, увидает, увидают, увидая, увидал, увидала, увидало, увидали, увидай, увидайте, увидавший, увидавшая, увидавшее, увидавшие, увидавшего, увидавшей, увидавшего, увидавших, увидавшему, увидавшей,… … Формы слов
увидать — увид ать, буд. вр. не употр … Русский орфографический словарь
увидать — (I), увида/ю(сь), да/ешь(ся), да/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
увидать — увидал, ла, ло; увидав; св. кого что. Разг. = Увидеть … Энциклопедический словарь