-
1 тёмный лес
разг.lit. it is a dark forest for smb.; cf. smb. is at sea; it's Greek to smb.- Вам легко рассуждать! - наконец огрызается он, глядя в упор на нашего начальника. - А техника, если желаете знать, это тёмный лес. Ведь сани эти, нужно учитывать, не русские. (П. Нилин, Жестокость) — 'It's easy to talk!' he burst out at last, glaring defiance. 'But engineering, if you want to know, is a dark forest. You should not forget that this sledge was not made in Russia.'
- Как пользоваться логарифмической линейкой, я знаю, цикл Карно помню, а вот как соотнести объём хлыста с нормой выработки на списочного рабочего - для меня тёмный лес. (В. Липатов, И это всё о нём) — 'I know how to use a slide rule, I remember Carnot's Cycle, but as for relating the volume of logs to the norm of earnings per listed worker - it's so much Greek to me.'
-
2 тёмный лес
1) General subject: somber forest, sombrous forest, not the foggiest2) Colloquial: (smth.) out of (one's) depth, (smth.) over (one's) head (Для меня химия-тёмный лес. Chemistry is Greek to me.; ничего не понятно smth. that one cannot understand), Greek to me, a mindbender, clear as mud3) Economy: unchartered waters4) Set phrase: (для кого)(used as pred., of smth.) it's greek to (smb.), (для кого)(used as pred., of smth.) one does not know, (для кого)(used as pred., of smth.) one has no idea of5) Makarov: sombre forest -
3 тёмный лес
adjgener. ein finsterer Wald -
4 тёмный лес
adjgener. bosco cupo -
5 (для кого) тёмный лес (used as pred ., of smth.)
Set phrase: it's greek to (smb.), one does not know, one has no idea ofУниверсальный русско-английский словарь > (для кого) тёмный лес (used as pred ., of smth.)
-
6 чужая душа - тёмный лес
Универсальный русско-английский словарь > чужая душа - тёмный лес
-
7 этот вопрос для меня-тёмный лес
General subject: this subject is quite unknown country to meУниверсальный русско-английский словарь > этот вопрос для меня-тёмный лес
-
8 для меня это тёмный лес
part.colloq. (для него) esto para mì (para él) es un lugar oscuro, (для него) para mì (para él) es un berenjenalDiccionario universal ruso-español > для меня это тёмный лес
-
9 тёмный лес (для кого)
• španělská vesnice -
10 лес
лес1. arbaro, forsto;2. (материал) ligno.* * *м. (мн. леса́)1) bosque mтропи́ческий лес — selva f
дрему́чий лес — bosque espeso (denso, tupido)
густо́й лес — boscaje m
запове́дный лес — bosque vedado
де́вственный лес — bosque virgen
сосно́вый лес — pinar m
хво́йный, ли́ственный лес — bosque conífero, foliáceo
сме́шанный лес — bosque mixto
2) перен. ( множество) multitud f, mar fлес штыко́в перен. — bosque de bayonetas
3) ( материал) madera fлес на корню́ — madera en pie
строево́й лес — bosque maderable
ма́чтовый лес — bosque para mástiles
корабе́льный лес — bosque para construcción de barcos
сплавно́й лес — armadía f, maderada f
сплавля́ть лес — conducir armadías (maderadas); aguar la madera
••как (сло́вно) в тёмном лесу́ — como en un laberinto, a oscuras
для меня́ (для него́) э́то тёмный лес разг. — esto para mí (para él) es un lugar oscuro, para mí (para él) es un berenjenal
за дере́вьями (из-за дере́вьев) ле́са не ви́деть погов. — los árboles no dejan ver (tapan) el bosque
кто в лес, кто по дрова́ погов. — unos por el cierzo, otros por el solano
лес ру́бят - ще́пки летя́т посл. — donde pan se come, migajas caen
* * *м. (мн. леса́)1) bosque mтропи́ческий лес — selva f
дрему́чий лес — bosque espeso (denso, tupido)
густо́й лес — boscaje m
запове́дный лес — bosque vedado
де́вственный лес — bosque virgen
сосно́вый лес — pinar m
хво́йный, ли́ственный лес — bosque conífero, foliáceo
сме́шанный лес — bosque mixto
2) перен. ( множество) multitud f, mar fлес штыко́в перен. — bosque de bayonetas
3) ( материал) madera fлес на корню́ — madera en pie
строево́й лес — bosque maderable
ма́чтовый лес — bosque para mástiles
корабе́льный лес — bosque para construcción de barcos
сплавно́й лес — armadía f, maderada f
сплавля́ть лес — conducir armadías (maderadas); aguar la madera
••как (сло́вно) в тёмном лесу́ — como en un laberinto, a oscuras
для меня́ (для него́) э́то тёмный лес разг. — esto para mí (para él) es un lugar oscuro, para mí (para él) es un berenjenal
за дере́вьями (из-за дере́вьев) ле́са не ви́деть погов. — los árboles no dejan ver (tapan) el bosque
кто в лес, кто по дрова́ погов. — unos por el cierzo, otros por el solano
лес ру́бят - ще́пки летя́т посл. — donde pan se come, migajas caen
* * *n1) gener. (ìàáåðèàë) madera, algarrobal, coscojal, soto, bosque, floresta, monte2) liter. (ìñî¿åñáâî) multitud, mar3) eng. madera, madera viva4) mexic. manigua -
11 лес
-
12 лес
1) ( деревья) bosco м., foresta ж.••2) ( множество) selva ж., moltitudine ж., gran numero м.3) ( материал) legname м., legno м.* * *м.1) bosco, foresta f, selva f2) ( строительный материал) legname, legna f, legno3) ( о множестве) selva f••кто в лес, лес по дрова — chi tira di qua, chi di là
чем дальше в лес, тем больше дров — chi casca nel fango, più ci si dimena e più s'imbratta
* * *n1) gener. boscaglia, palaia (для свай), macchia, bosco, foresta, legname, selva2) fin. legno -
13 лес
[les] m. (pl. леса, dim. лесок, лесочек)1.1) bosco, foresta (f.), selva (f.), boscaglia (f.)2) legname, legno2.◆кто в лес, кто по дрова — ognuno per conto suo
они поют кто в лес, кто по дрова — non sono affiatati
3.◇чем дальше в лес, тем больше дров — più si va avanti, peggio è
-
14 лес
4 (род. п. ед. ч. \леса и \лесу, предл. п. о \лесе и в \лесу) С м. неод.1. mets (ka ülek.); густой \лес tihe mets, девственный \лес põlismets, дремучий \лес pime laas, tihe mets, лиственный \лес leht(puu)mets, смешанный \лес segamets, хвойный \лес okas(puu)mets, вырубка \леса metsaraie, валка \леса puude langetamine, \лес штыков täägimets;2. (предл. п. в \лесе, о \лесе, без мн. ч.) puit, puitmaterjal, metsamaterjal; деловой v поделочный \лес tarbepuit, крепёжный \лес toestuspuit, пилёный \лес saepuit, -materjal, строевой v строительный \лес ehituspuit, круглый \лес ümarpuit, palgid, сплавлять \лес metsa v palke parvetama; ‚дремучий vтёмный \лес для кого, без доп. tundmatu maa;глядеть vсмотреть в \лес metsa poole vaatama;\лес рубят -- щепки летят vanas. kus metsa v maja raiutakse, seal laastud lendavad;кто в \лес, кто по дрова kõnekäänd igaüks ajab oma joru;чем дальше в \лес, тем больше дров vanas. mida edasi, seda segasem v keerulisem -
15 лес
м1. ҷангал, беша; дремучий лес ҷангали анбӯҳ; девственный лес ҷангали дастнахӯрда; хвойный лес ҷангали коҷ; лиственный лес ҷангали дарахтони паҳнбарг; смешанный лес ҷангали омехта2. чӯб, тахта; строевой лес чӯби иморат; корабельный лес чӯбу тахтаи киштибоб; гнать лес сал рондан3. перен. чизи бешумор, беҳадду ҳисоб; лес копий найзаҳои бешумор <> красный лес бешаи да-рахтони сӯзанбарг; тёмный лес для кого чизи муғлақ; чёрный лес бешаи дарахтони паҳнбарг; лес на корню ҷангали нобурида; как в лесу сари калоба гум кардагӣ барин; за деревьями не видеть леса ба майда-чуйда андармон шуда, чизи асосиро пайхас накардан; волков бояться- в лес не ходить посл. лес аз гунҷишк тарсӣ, арзан макор; как (сколько) волка ни корми, [а] он всё в лес глядит (смотрит) посл. гургзода оқибат гург шавад, гарчи бо одамӣ бузург шавад; кто в лес, кто по дрова погов. яке аз боғ, дигаре аз роғ; яке аз Ашриқ, дигаре аз Машриқ; лес рубят - щепки летят посл. = дарахтро занӣ, шохаш меларзад; семь вёрст до небес и всё лесом бо чормағзи пуч домани касеро пур кардан; чем дальше в лес, тем больше дров погов. = кор торафт чигилтар мешавад -
16 лес
м.1) bois m, forêt fсосно́вый лес — pinède f
де́вственный лес — forêt vierge
тропи́ческий лес — forêt tropicale
ли́ственный лес — bois feuillu
лес на корню́ — bois sur pied
строево́й лес — futaie f
дрему́чий лес — forêt épaisse, grand bois épais
2) ( материал) bois mстроево́й лес — bois de construction ( или de charpente, d'œuvre)
корабе́льный лес — bois de construction navale
сплавля́ть лес — faire flotter le bois
3) ( множество) multitude f••как в лесу́ разг. — прибл. comme dans un labyrinthe
для него́ э́то тёмный лес разг. — прибл. il n'y voit que du bleu; pour lui, c'est in domaine obscur
лес ру́бят - ще́пки летя́т посл. — прибл. on ne fait pas d'omelette sans casser des œufs
кто в лес, кто по дрова́ погов. — прибл. l'un tire à hue et l'autre à dia
за дере́вьями ( или из-за дере́вьев) ле́са не ви́деть погов. — les arbres cachent la forêt
* * *n1) gener. bois (B), un peuple de (о сооружениях), forêt2) poet. sylve3) eng. surface boisée4) construct. (насаждение) bois5) forestr. (как материал) bois d'oeuvre -
17 лес
-а (-у), προθτ. о лесе, в лесу, πλθ. леса α.1. δάσος•сосновый лес πευκόδασο, πευκώνας•
дубовый лес δρυμός, δρυμώνας•
смешанный лес μικτό δάσος•
густой лес πυκνό δάσος•
дремучий лес αδιάβατο (απρόσβατο) δάσος•
хвойный лес κωνοφόρο δάσος•
лиственный лес δάσος φυλλοφόρων δέντρων.
|| μτφ. πλήθος•лес мачт δάσος καταρτιών.
2. ξυλεία•строительный (строевой) лес οικοδομήσιμη ξυλεία•
корабельный лес ναυπηγήσιμη ξυλεία•
сплавлять лес μεταφέρω ξυλεία με το ρεύμα ποταμού•
барочный лес ξυλεία ξυλογραφίας (σκληρή).
εκφρ.тёмный лес для кого – έχει μεσάνυχτα (αγνοεί τελείως)•глядеть (смотреть) в лес – προτίθεμαι να εγκαταλείψω τόπο που μου αρέσει. -
18 лес
м.1) ( множество деревьев) wood(s) (pl); ( большой) forestхво́йный лес — coniferous forest / wood
ли́ственный лес — deciduous forest / wood
сме́шанный лес — mixed forest / wood
охра́на лесо́в — forest conservation
2) ( материал) timber; lumber амер.лес на корню́ — standing timber
лес в плота́х — timber float
••тёмный лес (для кого́-л) — ≈ it's Greek (to smb); smb is completely in the dark about it
как в лесу́ разг. — ≈ all at sea
смотре́ть / гляде́ть в лес — ≈ look for greener pastures
чем да́льше в лес, тем бо́льше дров — ≈ the further you get the harder the going
лес ру́бят - ще́пки летя́т посл. — ≈ you can't make an omelet(te) without breaking eggs
кто в лес, кто по дрова́ погов. — ≈ all at sixes and sevens
-
19 лес
der Wald es, Wälderзелёный, густо́й, ре́дкий, тёмный лес — grüner, díchter, léichter, dúnkler Wald
берёзовый лес — Bírkenwald
ли́ственный лес — Láubwald
хво́йный лес — Nádelwald
собира́ть в лесу́ я́годы — im Wald Béeren súchen
заблу-ди́ться в лесу́ — sich im Wald verírren
идти́, е́хать че́рез лес [лесом] — durch den Wald géhen, fáhren
Здесь мно́го лесо́в. — Hier gibt es viel Wald [víele Wälder].
Де́ти пошли́ в лес за гриба́ми. — Die Kínder gíngen in den Wald Pílze súchen.
В э́том лесу́ есть [во́дятся] ло́си. — In díesem Wald gibt es Élche.
Мы вы́шли из леса. — Wir kámen aus dem Wald.
Сего́дня мы до́лго ходи́ли по́ лесу. — Héute sind wir lánge durch den Wald geláufen.
-
20 лес
См. также в других словарях:
ТЁМНЫЙ ЛЕС — что [для кого] Нечто неясное, совершенно непонятное, запутанное. Имеется в виду, что для лица, группы лиц (Х) смысл, содержание чего л., чьи л. мысли, намерения и т. п. (Р) являются слишком сложными и непостижимыми. Говорится с неодобрением. реч … Фразеологический словарь русского языка
Тёмный Лес — Запрос «Тёмный Лес» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Село Тёмный Лес Страна БелоруссияБелоруссия … Википедия
Тёмный лес (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Тёмный Лес (значения). Тёмный лес Villmark … Википедия
Тёмный Лес (значения) — Тёмный Лес: Тёмный Лес село в Белоруссии Тёмный лес фильм норвежского режиссёра Пола Ойе … Википедия
Дремучий (тёмный) лес — что для кого. Разг. Экспрес. Полная неясность, неизвестность для кого либо. О чём либо незнакомом или непонятном. Все ваши подсчёты и предложения для них дремучий лес (В. Ажаев. Далеко от Москвы). О! Василий Гаврилович хорошо знал подобный сорт… … Фразеологический словарь русского литературного языка
тёмный лес — Разг. Только ед. Что либо трудное, непонятное, незнакомое. С сущ. со знач. отвлеч. предмета: новые явления, термины, символы, формулы… для кого? для рабочего, для пенсионера, для сестры, для школьника… темный лес; быть, являться… чем? темным… … Учебный фразеологический словарь
лес — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? леса и лесу, чему? лесу, (вижу) что? лес, чем? лесом, о чём? о лесе; мн. что? леса, (нет) чего? лесов, чему? лесам, (вижу) что? леса, чем? лесами, о чём? о лесах 1. Лесом называют большое… … Толковый словарь Дмитриева
лес — а ( у), предл. о лесе, в лесу; мн. леса, ов; м. 1. предл.: в лесу. Множество дикорастущих деревьев, расположенных на большом пространстве; пространство, обильно поросшее деревьями. Дремучий л. Хвойный л. Выйти из леса (из лесу). Ехать лесом. Кто… … Энциклопедический словарь
тёмный лес — для кого О чём л. совершенно непонятном или незнакомом … Словарь многих выражений
ЛЕС — Взглянет, так лес вянет. Народн. О суровом взгляде, внушающем страх, ужас. ДП, 272. Глядеть в лес. Волг. Намереваться уйти откуда л., покинуть кого л. Глухов 1988, 23. Дремучий лес. См. Тёмный лес. Иди на тёмный лес! Новг. Восклицание, выражающее … Большой словарь русских поговорок
лес — а ( у), предл.; о ле/се, в лесу/; мн. леса/, о/в; м. см. тж. лесок, лесной 1) предл.: в лесу/ Множество дикорастущих деревьев, расположенных на большом пространстве; пространство, обильно поросшее деревьями. Дремучий лес … Словарь многих выражений