-
1 тяжко
-
2 тяжко
-
3 тяжко
-
4 тяжко
-
5 тяжко
-
6 тяжко вздохнуть
General subject: heave a deep sigh -
7 тяжко трудящийся
General subject: overworked -
8 помазывать тяжко болящего св. елеем
Religion: aneleУниверсальный русско-английский словарь > помазывать тяжко болящего св. елеем
-
9 грузный
massive; heavyСинонимический ряд:1. толсто (прил.) дебело; жирно; откормленно; поперек себя толще; раскормленно; толсто; толстомясо; тучно2. тяжело (прил.) веско; нелегко; тяжело; тяжеловесно; тяжко; увесисто3. тяжко (проч.) тяжело; тяжеловесно; тяжко; увесисто -
10 тяжеловесный
1. ponderous2. heavy; ponderousСинонимический ряд:1. тяжело (прил.) веско; грузно; нелегко; тяжело; тяжко; увесисто2. тяжко (проч.) грузно; тяжело; тяжко; увесистоАнтонимический ряд: -
11 цяжка
важковажко-важкоолов'яно-важкосутужнотяжкотяжко-важко -
12 жестоко
-
13 серьезно
1. deeply2. grand3. seriously4. severe5. indeed; really6. serious; grave; earnest7. demure8. graveСинонимический ряд:1. обстоятельно (прил.) обстоятельно; основательно; положительно; солидно2. тяжело (прил.) опасно; трудно; тяжело; тяжко3. всерьез (проч.) всерьез; не в шутку; не на шутку; не шутя4. нешуточно (проч.) нешуточно5. обстоятельно (проч.) капитально; обстоятельно; основательно; положительно; солидно6. тяжело (проч.) опасно; тяжело; тяжкоАнтонимический ряд:легкомысленно; несерьезно; смехотворно; смешливо; смешно; шутливо; шутя -
14 Т-143
СБИВАТЬСЯ/СБИТЬСЯ С ТОЛКУ coll VP subj: human more often pfv) finding o.s. in a difficult, confusing situation, to become (anxiously) perplexed, lose one's ability to see the situation clearly, not know what to doX сбился с толку — X got (was) confused (nonplussed, bewildered, muddled, disconcerted, derailed, flustered, all mixed up etc)X got (was) knocked off track (course).Дед совсем сбился с толку. Места себе не находил. То выйдет, то зайдет, то присядет, пригорюнившись и тяжко вздыхая, то снова встанет и куда-то уйдёт (Айтматов 1). Grandfather was wholly confused and did not know what to do with himself. He would go outside, come in again, sit down for a minute, sighing heavily and grieving, then stand up and wander out again (1b).Почему он так сбился с толку, я сказать не могу, скорее всего потому, что разговор сошёл с предусмотренного предварительной разработкой направления (Войнович 1). I can't say why he was knocked off course, most likely because our conversation had departed from the line that had been worked out for it in advance (1a). -
15 сбиваться с толку
• СБИВАТЬСЯ/СБИТЬСЯ С ТОЛКУ coll[VP; subj: human; more often pfv]=====⇒ finding o.s. in a difficult, confusing situation, to become (anxiously) perplexed, lose one's ability to see the situation clearly, not know what to do:- X сбился с толку≈ X got (was) confused (nonplussed, bewildered, muddled, disconcerted, derailed, flustered, all mixed up etc);- X got (was) knocked off track (course).♦ Дед совсем сбился с толку. Места себе не находил. То выйдет, то зайдет, то присядет, пригорюнившись и тяжко вздыхая, то снова встанет и куда-то уйдёт (Айтматов 1). Grandfather was wholly confused and did not know what to do with himself. He would go outside, come in again, sit down for a minute, sighing heavily and grieving; then stand up and wander out again (1b).♦ Почему он так сбился с толку, я сказать не могу, скорее всего потому, что разговор сошёл с предусмотренного предварительной разработкой направления (Войнович 1). I can't say why he was knocked off course, most likely because our conversation had departed from the line that had been worked out for it in advance (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > сбиваться с толку
-
16 сбиться с толку
• СБИВАТЬСЯ/СБИТЬСЯ С ТОЛКУ coll[VP; subj: human; more often pfv]=====⇒ finding o.s. in a difficult, confusing situation, to become (anxiously) perplexed, lose one's ability to see the situation clearly, not know what to do:- X сбился с толку≈ X got (was) confused (nonplussed, bewildered, muddled, disconcerted, derailed, flustered, all mixed up etc);- X got (was) knocked off track (course).♦ Дед совсем сбился с толку. Места себе не находил. То выйдет, то зайдет, то присядет, пригорюнившись и тяжко вздыхая, то снова встанет и куда-то уйдёт (Айтматов 1). Grandfather was wholly confused and did not know what to do with himself. He would go outside, come in again, sit down for a minute, sighing heavily and grieving; then stand up and wander out again (1b).♦ Почему он так сбился с толку, я сказать не могу, скорее всего потому, что разговор сошёл с предусмотренного предварительной разработкой направления (Войнович 1). I can't say why he was knocked off course, most likely because our conversation had departed from the line that had been worked out for it in advance (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > сбиться с толку
-
17 зітхати
= зітхнути1) to breathe; to sigh; to suspireтяжко зітхати — to groan, to heave a sigh
3) тк. док. ( відпочити) to take breath, to take a rest -
18 переживати
= пережити1) (свій вік, іншого) to outlive, to outlast; (вижити, залишитися живим) to survive; ( вдруге) to relive2) ( відчувати щось) to experience, to go through; ( зазнавати) to suffer, to endure; ( хвилюватися) to be upset, to worryтяжко щось переживати — to feel a thing badly, to feel smth. keenly, to take smth. to heart
-
19 цьвёрды
важкийважкожорсткийміцнийскладнийтвердийтривкийтяжкийтяжко -
20 трудиться
нсвтруди́ться над диссерта́цией — to work on/to sweat over one's thesis
2) затруднять себя to botherне труди́тесь провожа́ть меня́ домо́й — please don't bother yourself/don't trouble to see me home
- 1
- 2
См. также в других словарях:
тяжко — (1) 1. Безл. Трудно, затруднительно, нелегко: Рекъ Боянъ и ходы на Святъславля пѣснотворца стараго времени Ярославля, Ольгова коганя хоти: «Тяжко ти головы кромѣ плечю; зло ти тѣлу кромѣ головы», Рускои земли безъ Игоря. 44. 1150: Дружина же… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
тяжко — тяжело, трудно, нелегко, несладко, горько, горестно, бедственно; жизнь не мила, худо, сурово, надсадно, бедне, хоть головой бейся, хоть в петлю полезай, свет не мил, хоть головой об стену, жизни не рад, хоть в гроб ложись, на свет не глядел бы,… … Словарь синонимов
тяжко — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
тяжко — 1 • невыносимо тяжко 2 • тяжко больной • тяжко оскорбить … Словарь русской идиоматики
Тяжко на свете жить. Тяжел крест, да надо несть. — Тяжко на свете жить. Тяжел крест, да надо несть. См. ЖИЗНЬ СМЕРТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Тяжко — предик. разг. 1. Об ощущении тяжести от чрезмерного физического труда; тяжело II 1. (обычно с большей выразительностью). 2. перен. Об ощущении тяжести от напряжения душевных сил; тяжело II 2. (обычно с большей выразительностью). Толковый словарь… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
тяжко — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} нареч. безжалостно, жестоко; с трудом, слабо, худо. … … Словарь церковнославянского языка
тяжко — легко безбедно просто радостно … Словарь антонимов
Тяжко — с трудом, худо, жестко, безжалостно … Краткий церковнославянский словарь
тяжко — Syn: тяжело, трудно, нелегко (ослаб.), несладко (обр.), горько (обр., усил.), горестно (усил.), бедственно (усил.) Ant: легко, просто … Тезаурус русской деловой лексики
тяжко — 1) Присл. до тяжкий 1 10); вищ. ст. тя/жче. || розм. Дуже, надзвичайно. 2) у знач. присудк. сл., кому і без додатка. || Про наявність знегод, труднощів, страждань. || Про почуття неприємного фізичного стану, втоми, болю і т. ін. || Про дуже… … Український тлумачний словник