Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

търговия

  • 1 trade

    търговия
    занаят, професия, производствен отрасъл, отрасъл на промишлеността
    търгувам

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > trade

  • 2 Handel m

    търговия {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Handel m

  • 3 trade

    {treid}
    I. 1. занаят, занятие, професия
    to follow/carry on/ply a TRADE упражнявам занаят
    to put someone to a TRADE давам някого да учи занаят
    by TRADE по професия
    of a TRADE от една специалност/професия, с еднакви интереси/занимания
    2. търговия, търговия на дребно
    domestic/home TRADE вътрешна търговия
    foreign TRADE външна търговия
    TRADE in cotton, cotton TRADE търговия с памук
    to be in TRADE търговец/на дребно/собственик на магазин съм
    to be in the tea TRADE търгувам с чай
    fair TRADE търговия на взаимноизгодни начала
    3. sl. контрабанда
    4. събир. бранш, търговци, занаятчии от даден отрасъл
    5. събир. търговци производители, особ. на спиртни напитки
    6. купувачи, клиентела
    7. сделка, покупко-продажба
    to do a roaring TRADE (in) разг. въртя чудесна търговия, продавам като топъл хляб
    8. attr търговски
    9. мор. sl. подводниците (като дял на военнuя флот)
    10. обик. рl trade wind
    II. 1. търгувам (in something с нещо, with someone с някого)
    2. неод. използвам користно, злоупотребявам (on, upon, in с)
    3. заменям, разменям (for за, с)
    4. купувам, пазарувам (at от, в)
    5. to TRADE (in) (a car, etc.) заменям (стара кола и пр.) срещу нова (с доплащане)
    6. to TRADE off продавам, пласирам, заменям, разменям
    * * *
    {treid} n 1. занаят; занятие, професия; to follow/carry on/ply (2) {treid} v 1. търгувам (in s.th. с нещо, with s.o. с някого)
    * * *
    стокообмен; търгувам; търговски; търговия; пазаря; бранш; професионален; професия; разменям; занятие; заменям; занаят; клиентела;
    * * *
    1. attr търговски 2. by trade по професия 3. domestic/home trade вътрешна търговия 4. fair trade търговия на взаимноизгодни начала 5. foreign trade външна търговия 6. i. занаят, занятие, професия 7. ii. търгувам (in something с нещо, with someone с някого) 8. of a trade от една специалност/професия, с еднакви интереси/занимания 9. sl. контрабанда 10. to be in the tea trade търгувам с чай 11. to be in trade търговец/на дребно/собственик на магазин съм 12. to do a roaring trade (in) разг. въртя чудесна търговия, продавам като топъл хляб 13. to follow/carry on/ply a trade упражнявам занаят 14. to put someone to a trade давам някого да учи занаят 15. to trade (in) (a car, etc.) заменям (стара кола и пр.) срещу нова (с доплащане) 16. to trade off продавам, пласирам, заменям, разменям 17. trade in cotton, cotton trade търговия с памук 18. заменям, разменям (for за, с) 19. купувам, пазарувам (at от, в) 20. купувачи, клиентела 21. мор. sl. подводниците (като дял на военнuя флот) 22. неод. използвам користно, злоупотребявам (on, upon, in с) 23. обик. рl trade wind 24. сделка, покупко-продажба 25. събир. бранш, търговци, занаятчии от даден отрасъл 26. събир. търговци производители, особ. на спиртни напитки 27. търговия, търговия на дребно
    * * *
    trade [treid] I. n 1. занаят; занятие, професия; to follow ( carry on, ply) a \trade упражнявам занаят; everyone to his \trade всеки със занаята си; by \trade по професия; Jack of all \trades човек, който с всичко се занимава (който го бива във всичко); two of a \trade двама специалисти, които не са съгласни един с друг; конкуренти, съперници; 2. търговия; търговия на дребно; Board of T. Министерство на търговията (в Англия); търговска камара (в САЩ); home ( foreign) \trade вътрешна (външна) търговия; \trade in cotton, cotton \trade търговия с памук; to be in \trade търговец на дребно съм, имам магазин; fair \trade търговия с взаимна изгода; sl контрабанда; 3. събир. бранш, търговци, занаятчии, предприемачи (от даден отрасъл); 4. събир. търговци на спиртни напитки; производители на спиртни напитки; пивовари; 5. мор. sl подводниците (като дял на военния флот); 6. купувачи, клиентела; 7. сделка, гешефт; договор, пазарлък ( разг.); покупка; продажба; обмен; to do a roaring \trade in разг. продавам като топъл хляб; 8. обикн. pl = trade-wind; 9. sl хомосексуален партньор(и); 10. attr търговски; \trade description търговско обозначение на стоки; \trade balance търговски баланс; \trade creation търговско обединение; 11. attr профсъюзен; трудов; \trade dispute трудов спор; II. v 1. търгувам (in s.th. с нещо; with s.o. с някого); 2. разменям, заменям, обменям ( for за, с); 3. купувам, пазаря (at от, в);

    English-Bulgarian dictionary > trade

  • 4 traffic

    {'træfik}
    I. 1. улично движение, движение на хора и превозни средства по пътищата
    2. транспорт, съобщения, трафик (и въздушен)
    3. транспортна търговия, търговски обмен
    4. незаконна търговия
    5. attr свързан с движението/транспорта
    II. 1. търгувам (in something с нещо), върша търговия, особ. незаконна, прен. търгувам с
    to TRAFFIC away one's honour продавам честта си
    2. имам вземане-даване/общувам с
    3. to TRAFFIC on използвам безскрупулно
    * * *
    {'trafik} n 1. улично движение; движение на хора и превозни с(2) {'trafik} v (-ck-) 1. търгувам (in s.th. с нещо); върша т
    * * *
    търговия; търгувам; транспорт; уличен; трафик; движение;
    * * *
    1. attr свързан с движението/транспорта 2. i. улично движение, движение на хора и превозни средства по пътищата 3. ii. търгувам (in something с нещо), върша търговия, особ. незаконна, прен. търгувам с 4. to traffic away one's honour продавам честта си 5. to traffic on използвам безскрупулно 6. имам вземане-даване/общувам с 7. незаконна търговия 8. транспорт, съобщения, трафик (и въздушен) 9. транспортна търговия, търговски обмен
    * * *
    traffic[´træfik] I. n 1. (улично) движение; превозни средства; транспорт, съобщения; трафик; количество превозени пътници за определен период; heavy \traffic интензивно движение; in-and-out \traffic входящ и изходящ поток; 2. търговия, размяна, търговски обмен; незаконна търговия; 3. attr за (по) движението (транспорта); \traffic controller диспечер; \traffic light(s) ( signal) светофар; \traffic island остров на безопасността; \traffic jam улично задръстване; \traffic offences пътно-транспортни нарушения; \traffic sign пътен знак; \traffic warden сътрудник на пътната полиция (в Англия); \traffic calming мерки за безопасност на движението (за намаляване на скоростта); II. v (- ck-) 1. търгувам (in s.th. с нещо); върша (особ. незаконна) търговия; прен. търгувам с; to \traffic away o.'s honour продавам си честта; 2. имам вземане-даване; общувам.

    English-Bulgarian dictionary > traffic

  • 5 commerce

    {'k3m3:s}
    1. търговия (особ. в голям мащаб)
    2. ост. сношения, общуване
    * * *
    {'k3m3:s} n 1. търговия (особ. в голям мащаб); 2. ост. сноше
    * * *
    стокообмен; търговия;
    * * *
    1. ост. сношения, общуване 2. търговия (особ. в голям мащаб)
    * * *
    commerce[´kɔməs] I. n 1. търговия (в голям мащаб); foreign \commerce външна търговия; domestic \commerce вътрешна търговия; active \commerce превозване на експортни стоки със собствени кораби; passive \commerce превозване на експортни стоки с корабите на друга държава; 2. общуване; културни (духовни) връзки; 3. ост. полов акт; II. v търгувам.

    English-Bulgarian dictionary > commerce

  • 6 market

    {'ma:kit}
    I. 1. пазар, тържище, пазарище, хали
    to be on/come on (to) the MARKET бивам обявен за продан
    to put something on the MARKET обявявам нещо за продан, пускам нещо в продажба
    2. борса, търговия, цена, курс
    buyer's/seller's MARKET цени, благоприятни за купувача/продавача
    labour MARKET трудова борса
    the MARKET rose/fell цените се покачиха/спаднаха
    3. търсене, пазар, страна/област за пласмент, купувачи
    to find a ready MARKET бързо се продавам
    to be in the MARKET for търся да купя
    4. attr пазарен, пазарски
    to bring one's eggs/goods/hogs/pigs to a bad/the wrong/ирон. a fair/fine/pretty MARKET правя си погрешно сметките, обър квам си работата
    to go to a bad/good MARKET не успявам, провалям се/успявам
    (European) Common M., the MARKET Европейската икономическа общност, Общият пазар
    II. 1. докарвам на пазара, продавам/купувам на пазара, пазарувам
    2. продавам, намирам пазари за, пласирам
    * * *
    {'ma:kit} n 1. пазар, тържище, пазарище; хали; to be on/come o(2) {'ma:kit} v 1. докарвам на пазара; продавам/купувам на паз
    * * *
    хали; търговия; търсене; пласирам; пазарувам; пазарски; пазарен; пазар; борса; купувачи;
    * * *
    1. (european) common m., the market Европейската икономическа общност, Общият пазар 2. attr пазарен, пазарски 3. buyer's/seller's market цени, благоприятни за купувача/продавача 4. i. пазар, тържище, пазарище, хали 5. ii. докарвам на пазара, продавам/купувам на пазара, пазарувам 6. labour market трудова борса 7. the market rose/fell цените се покачиха/спаднаха 8. to be in the market for търся да купя 9. to be on/come on (to) the market бивам обявен за продан 10. to bring one's eggs/goods/hogs/pigs to a bad/the wrong/ирон. a fair/fine/pretty market правя си погрешно сметките, обър квам си работата 11. to find a ready market бързо се продавам 12. to go to a bad/good market не успявам, провалям се/успявам 13. to put something on the market обявявам нещо за продан, пускам нещо в продажба 14. борса, търговия, цена, курс 15. продавам, намирам пазари за, пласирам 16. търсене, пазар, страна/област за пласмент, купувачи
    * * *
    market[´ma:kit] I. n 1. пазар, пазарище, тържище; хали (и covered \market); meat \market пазар за месо; пазар за човешка плът (прен.); to bring o.'s eggs ( goods, hogs, pigs) to a bad (the wrong; ирон. fair, fine, pretty) \market правя си сметките без кръчмаря; оплесквам я, претърпявам неуспех, провалям се; to be on the long side of the \market не продавам стоката си в очакване да се повишат цените; to bring to ( put on the) \market пускам на пазара продажба); to come into the \market пуснат в продажба; появява се на пазара (за стока); 2. търсене; there is no \market for fruit няма търсене на плодове; to find ( meet with) a ready \market продавам си бързо стоката; 3. борса, търговия, цена, курс; black \market черна борса; brisk \market оживена търговия; buyer's ( seller's) \market цени, благоприятни за купувача (продавача); labour \market трудова борса; low ( flat) \market слаб пазар; sensitive \market колебливи цени; stiff \market твърди цени; at the \market на цена, която преобладава в момента; to be in the \market for търся да купя, имам нужда от; to come on the \market излизам на пазар; to corner the \market закупувам всичката стока на пазара; to engross the \market накупувам стока със спекулативна цел; to glut the \market насищам пазара; to hold the \market закупувам стока, за да предотвратя спадане на цените; to lose o.'s \market пропускам удобен момент за търговия; to overstand o.'s \market изпускам купувачите си; прен. изпускам удобен момент; to raid the \market предизвиквам паника на пазара; the \market rose ( fell) цените се покачиха (спаднаха); to play the \market влагам парите си в ценни книжа; играя на борсата; to raise the \market покачвам цените; to rig the \market покачвам (понижавам) изкуствено цените; 4. купувачи; страна, област за пласмент на стоки; struggle for \markets борба за пазари; 5. attr пазарен, пазарски; to drive o.'s hogs ( pigs) to \market ост. хъркам силно; to spoil ( mar) o.'s \market увреждам собствената си търговия; прен. напакостявам на самия себе си; to mend o.'s \market подобрявам положението си; II. v 1. докарвам на пазара; продавам (купувам) на пазара; пазарувам; 2. продавам; намирам пазари за, пласирам.

    English-Bulgarian dictionary > market

  • 7 comercio

    m 1) търговия; comercio exterior външна търговия; comercio interior вътрешна търговия; 2) магазин, търговска къща; comercio al por mayor икон. търговия на едро; comercio al por menor икон. търговия на дребно; comercio intermedio al por mayor икон. средна търговия; comercio libre икон. свободна търговия; 3) отношения (личностни, между държави, нации); comercio carnal (sexual) полов акт, тайна любовна връзка.

    Diccionario español-búlgaro > comercio

  • 8 commerce

    m. (lat. commercium, rac. merx, mercis "marchandise") 1. търговия; търгуване; commerce de l'Etat държавна търговия; commerce en gros търговия на едро; commerce en détail търговия на дребно; faire du commerce търгувам: chambre de commerce търговска камара; commerce international международна търговия; commerce extérieur външна търговия; registre du commerce фирмен (търговски) регистър; 2. ост., лит. начин на отнасяне, обноски; общуване, връзки, разговори; 3. магазин, бутик. Ќ faire commerce de продавам; faire commerce de ses charmes ост., шег. проституирам.

    Dictionnaire français-bulgare > commerce

  • 9 barter

    {'ba:tə}
    I. 1. разменям, давам в замяна
    2. търгувам на разменни начала
    to BARTER away заменям неизгодно, пропилявам
    II. n размяна, разменна търговия
    * * *
    {'ba:tъ} v 1. разменям, давам в замяна; 2. търгувам на разменн(2) n размяна, разменна търговия.
    * * *
    стокообмен; трампя; трампа; търговия; бартер; размяна; разменям; разменен; заменям за; компенсационен;
    * * *
    1. i. разменям, давам в замяна 2. ii. n размяна, разменна търговия 3. to barter away заменям неизгодно, пропилявам 4. търгувам на разменни начала
    * * *
    barter[ba:tə] I. v разменям; обменям; правя бартер, давам в замяна ( for); \barter away заменям за нещо малоценно; пропилявам; II. n размяна, разменна търговия, бартер.

    English-Bulgarian dictionary > barter

  • 10 business

    {'biznis}
    1. работа, занятие, служба
    the BUSINESS of the day/nieeting дневен ред на събрание
    BUSINESS hours работно време
    оnBUSINESS по работа/служба
    BUSINESS address служебен адрес
    BUSINESS man of BUSINESS делови човек
    BUSINESS call служебно посещение
    it's none of your BUSINESS не e твоя работа, гледай си работата
    go aboat your BUSINESS! mind your own BUSINESS! я си гледай работата! не се меси! to send someone aboat his BUSINESS изгонвам/отпращам някого
    what is your BUSINESS here? какво търсиш тук? каква работа/какво те носи насам? BUSINESS is BUSINESS работата си е работа
    2. професия, занаят, област/сфера на дейност, бранш
    to follow a BUSINESS упражнявам/практикувам професия/занаят
    to go into BUSINESS ставам търговец
    to transact BUSINESS with поддържам търговски връзки с
    no BUSINESS done няма (никакъв) оборот
    to lose BUSINESS загубвам клиентелата си
    3. задача, цел, интерес, право
    4. задължение, отговорност
    to make it one's BUSINESS считам за свой дълг
    5. работа, история, афера
    a good BUSINESS you came добре, че дойде
    I am fed up with the whole BUSINESS цялата тази история ми дойде до гуша
    6. театр, жестове, действия, мимика, игра
    7. трудна работа, трудност, мъчнотия
    what a BUSINESS it was! (ама) колко трудно беше
    8. attr служебен и пр. (вж. значенията)
    the BUSINESS end използваемата част (на инструмент, сечиво и пр.), острие, връх (на длето, игла и пр.), дуло на пистолет
    big BUSINESS крупен/едър капитал
    крупни търговци (често отр.), to mean BUSINESS говоря съвсем сериозно, не се шегувам
    what is the BUSINESS in hand за какво се отнася/става дума? to pot out of BUSINESS изваждам от строя, разорявам
    to get down to BUSINESS залавям се сериозно за работа
    you have no BUSINESS to нямаш право/не е твоя работа да
    it is nobody's BUSINESS това не е за тебе работа/не ти е работа, никого не го е грижа за това
    like nobody's BUSINESS разг. изключително, удивително, необичайно, ревностно, енергично
    * * *
    {'biznis} n 1. работа, занятие; служба; the business of the day/nie
    * * *
    фирма; стопански; търговски; сделка; служебен; бизнес; работа; професия; занаят; занятие;
    * * *
    1. a good business you came добре, че дойде 2. attr служебен и пр. (вж. значенията) 3. big business крупен/едър капитал 4. business address служебен адрес 5. business call служебно посещение 6. business hours работно време 7. business man of business делови човек 8. go aboat your business! mind your own business! я си гледай работата! не се меси! to send someone aboat his business изгонвам/отпращам някого 9. i am fed up with the whole business цялата тази история ми дойде до гуша 10. it is nobody's business това не е за тебе работа/не ти е работа, никого не го е грижа за това 11. it's none of your business не e твоя работа, гледай си работата 12. like nobody's business разг. изключително, удивително, необичайно, ревностно, енергично 13. no business done няма (никакъв) оборот 14. the business end използваемата част (на инструмент, сечиво и пр.), острие, връх (на длето, игла и пр.), дуло на пистолет 15. the business of the day/nieeting дневен ред на събрание 16. to follow a business упражнявам/практикувам професия/занаят 17. to get down to business залавям се сериозно за работа 18. to go into business ставам търговец 19. to lose business загубвам клиентелата си 20. to make it one's business считам за свой дълг 21. to transact business with поддържам търговски връзки с 22. what a business it was! (ама) колко трудно беше 23. what is the business in hand за какво се отнася/става дума? to pot out of business изваждам от строя, разорявам 24. what is your business here? какво търсиш тук? каква работа/какво те носи насам? business is business работата си е работа 25. you have no business to нямаш право/не е твоя работа да 26. задача, цел, интерес, право 27. задължение, отговорност 28. крупни търговци (често отр.), to mean business говоря съвсем сериозно, не се шегувам 29. оnbusiness по работа/служба 30. професия, занаят, област/сфера на дейност, бранш 31. работа, занятие, служба 32. работа, история, афера 33. театр, жестове, действия, мимика, игра 34. трудна работа, трудност, мъчнотия
    * * *
    business[´biznis] n 1. работа, занятие, бизнес; B. Expansion Scheme план за развитие на предприятията; the \business of the day ( of the meeting) дневният ред (на събранието); big \business крупният (едрият) капитал; crook \business австр. нечестна работа; monkey \business глупости, маймунджилъци, "номера"; on \business по работа; a man of \business делови човек; to make it o.'s \business to поставям си за цел да, заемам се с; to mean \business говоря сериозно (делово), не се шегувам, сериозен съм; it is not your \business, it is none of your \business не е твоя работа; гледай си работата; go about your \business! mind your own \business! гледай си работата! не се меси в чужди работи! to go out of \business разг. прекратявам дейността си, фалирам; to send s.o. about his \business изгонвам някого, посочвам вратата на някого; what is your \business here? какво търсиш тук? какво те води насам? what is the \business at hand? за какво се отнася (касае)? to put out of \business изваждам от строя; погубвам; разорявам, принуждавам да фалира; the best of the \business is... най-хубавото в случая е ...; 2. професия; занаят, кариера, специалност; 3. търговия, разг. покупко-продажба, търговско предприятие; line of \business търговски бранш; to be in \business занимавам се с търговия; to set up in \business започвам търговия; to go into \business ставам търговец; to transact \business with поддържам търговски връзки с; to retire from \business, to give up \business оттеглям се от работа (търговия); to lose \business загубвам клиентелата си; land-office \business 1) добро (изгодно) положение на нещата; 2) оживена търговия; a good stroke of \business добра сделка; 4. задължение, ангажимент, уговорка; бреме, длъжност; to make it o.'s \business считам за свое задължение; you have no \business to do it нямаш основание (право) да постъпваш така; 5. работа, история; I am fed up with the whole \business дотегна ми цялата история, дойде ми до гуша от цялата тази работа; a pretty \business! и таз добра! хубава работа! funny \business чудновата (подозрителна, нередна) работа; monkey \business разг. глупости; хитрости; шмекерия; like nobody's \business отлично; с пълна сила; като никой друг; 6. театр. жестове, мимика; амплоа; he has never taken leading \business той никога не е играл (в) главна роля; 7. месторабота; търг. предприятие; the \business end дебелият край.

    English-Bulgarian dictionary > business

  • 11 marketing

    {'ma:kitiŋ}
    1. търговия
    2. пазаруване, пазар
    3. пласиране
    * * *
    {'ma:kitin} n 1. търговия; 2. пазаруване; пазар; З. пласира
    * * *
    търговия; пласиране;
    * * *
    1. пазаруване, пазар 2. пласиране 3. търговия
    * * *
    marketing[´ma:kitiʃ] n 1. търговия; 2. покупки; 3. пласиране; 4. маркетинг.

    English-Bulgarian dictionary > marketing

  • 12 truck

    {trʌk}
    I. 1. стокообмен, размяна, обмяна
    2. дребна стока
    TRUCK system заплащане на труд в натура
    3. ам. зеленчупи за продан
    4. разг. глупости
    5. ам. връзки, отношения
    to have no TRUCK with разг. нямам вземане-даване/избягвам да се срещам с
    II. 1. разменям, давам в замяна, водя дребна търговия
    2. плащам в натура
    3. ам. отглеждам зеленчуци за продан, занимавам се с градинарство
    III. 1. товаря на/превозвам с платформа/камион, натоварвам, вдигам
    2. ам. карам камион
    IV. 1. жп. открита товарна платформа
    2. багажна количка/талижка, вагонетка, количка за превозване и продажба на зеленчук и др. стоки
    3. ам. товарен автомобил, камион
    TRUCK tractor трактор влекач
    4. тех. ходова част, талига
    * * *
    {tr^k} n 1. стокообмен; размяна, обмяна; 2. дребна стока; truck sys(2) {tr^k} v 1. разменям, давам в замяна; водя дребна търговия;{3} {tr^k} v 1. товаря на/превозвам с платформа/камион; натовар{4} {tr^k} n 1. жп. открита товарна платформа; 2. багажна колич
    * * *
    стокообмен; товаря; обмяна; вагонетка; размяна; камион; натоварвам;
    * * *
    1. i. стокообмен, размяна, обмяна 2. ii. разменям, давам в замяна, водя дребна търговия 3. iii. товаря на/превозвам с платформа/камион, натоварвам, вдигам 4. iv. жп. открита товарна платформа 5. to have no truck with разг. нямам вземане-даване/избягвам да се срещам с 6. truck system заплащане на труд в натура 7. truck tractor трактор влекач 8. ам. връзки, отношения 9. ам. зеленчупи за продан 10. ам. карам камион 11. ам. отглеждам зеленчуци за продан, занимавам се с градинарство 12. ам. товарен автомобил, камион 13. багажна количка/талижка, вагонетка, количка за превозване и продажба на зеленчук и др. стоки 14. дребна стока 15. плащам в натура 16. разг. глупости 17. тех. ходова част, талига
    * * *
    truck[trʌk] I. n 1. стокообмен, размяна, обмяна, заплащане в натура; 2. дребна стока; \truck system заплащане на труда в натура; T. Acts закони, ограничаващи системата на натуралното заплащане; 3. ам. зеленчуци, отглеждани за продан; 4. разг. глупости; ненужни вещи; to have no \truck with a person разг. не поддържам връзки с някого; избягвам да се срещам с някого; II. v 1. разменям, водя дребна търговия; извършвам разносна търговия; 2. плащам в натура; 3. ам. отглеждам зеленчуци, занимавам се с градинарство; III. truck n 1. ам. камион, товарен автомобил; electric \truck електрокар; \truck tractor трактор влекач; \truck trailer товарен автомобил с прицеп; 2. жп открита товарна платформа; 3. багажна количка, талижка, вагонетка; 4. тех. ходова част, талига; IV. v 1. товаря на платформа (камион), натоварвам, вдигам; 2. ам. превозвам (извозвам) с камион(и).

    English-Bulgarian dictionary > truck

  • 13 wardour street

    {'wɔ:dəstri:t}
    1. търговия с антични и лъже-антични мебели
    2. кино търговия с филми
    3. attr подправено старинен
    * * *
    {'wъ:dъstri:t} n 1. търговия с антични и лъже-антични
    * * *
    1. attr подправено старинен 2. кино търговия с филми 3. търговия с антични и лъже-антични мебели

    English-Bulgarian dictionary > wardour street

  • 14 blackbirding

    {'blækbə:diŋ}
    n иcm. търговия с негри, отвлечени като роби
    * * *
    {'blakbъ:din} n иcm. търговия с негри, отвлечени като ро
    * * *
    n иcm. търговия с негри, отвлечени като роби
    * * *
    blackbirding[´blæk¸bə:diʃ] n ист. търговия с роби.

    English-Bulgarian dictionary > blackbirding

  • 15 drapery

    {'dreipəri}
    1. (търговия с) текстилни стоки
    2. магазин за текстилни стоки
    3. драперия
    4. ам. завеса, перде
    5. изк. изобразяване на облекло и драперии в скулптурата и пр
    * * *
    {'dreipъri} n 1. (търговия с) текстилни стоки; 2. магазин за
    * * *
    драперия; драпиране; манифактура;
    * * *
    1. (търговия с) текстилни стоки 2. ам. завеса, перде 3. драперия 4. изк. изобразяване на облекло и драперии в скулптурата и пр 5. магазин за текстилни стоки
    * * *
    drapery[´dreipəri] I. n 1. драперия; драпиране; 2. представяне на драперия в изобразителното изкуство и скулптурата. II. n 1. търговия с платове и др. под. изделия; 2. магазин за платове и др. под. изделия.

    English-Bulgarian dictionary > drapery

  • 16 free trade

    {,fri:'treid}
    n свободна/безмитна международна търговия
    * * *
    {,fri:'treid} n свободна/безмитна международна търговия.
    * * *
    n свободна/безмитна международна търговия
    * * *
    free trade[´fri:¸treid] n 1. свободна (международна) търговия; 2. ост. контрабанда.

    English-Bulgarian dictionary > free trade

  • 17 hawk

    {hɔ:k}
    I. n l. зоол. ястреб (Accipiter)
    2. прен. хищник, акула, човек с много остро зрение
    to know a HAWK from a handsaw прен. не съм толкова прост
    II. 1. ходя на лов със соколи
    2. връхлитам, налитам, спускам се (on, at)
    III. v изкашлям се
    IV. n изкашляне
    V. 1. върша амбулантна търговия, амбулантен търговец съм
    2. разнасям, разпространявам (новини и пр.) (about)
    VI. n стр. мастар, маламажка
    * * *
    {hъ:k} n l. зоол. ястреб (Accipiter); 2. прен. хищник; акула; чо(2) {hъ:k} v 1. ходя на лов със соколи; 2. връхлитам, налитам, с{3} {hъ:k} v изкашлям се.{4} {hъ:k} n изкашляне.{5} {hъ:k} v 1. върша амбулантна търговия, амбулантен търговец с{6} {hъ:k} n стр. мастар; маламажка.
    * * *
    ястреб; окашлям се; окашляне; връхлитам; разпространявам; мастар; налитам;
    * * *
    1. i. n l. зоол. ястреб (accipiter) 2. ii. ходя на лов със соколи 3. iii. v изкашлям се 4. iv. n изкашляне 5. to know a hawk from a handsaw прен. не съм толкова прост 6. v. върша амбулантна търговия, амбулантен търговец съм 7. vi. n стр. мастар, маламажка 8. връхлитам, налитам, спускам се (on, at) 9. прен. хищник, акула, човек с много остро зрение 10. разнасям, разпространявам (новини и пр.) (about)
    * * *
    hawk[hɔ:k] I. n 1. ястреб; to know a \hawk from a handsaw прен. не съм толкова прост; 2. прен. хиена, пантера, хищник; акула; II. v 1. ходя на лов със соколи; 2. връхлитам, налитам, спускам се (on, at).III. v окашлям се, изкашлям се; IV. n окашляне.V. v 1. продавам на крака, върша амбулантна търговия; 2. разнасям, разпространявам (новини и пр.). VI. n строит. маламашка.

    English-Bulgarian dictionary > hawk

  • 18 huckster

    {'hʌkstə}
    I. 1. дребен/амбулантен търгзвец
    2. търгаш, сметкаджия, пинтия
    3. ам. съставител на рекламни материали, особ. за радиото и телевизията
    II. 1. върша дребна/амбулантна търговия
    2. пазаря се
    3. прен. търгувам (с)
    * * *
    {'h^kstъ} n 1. дребен/амбулантен търгэвец; 2. търгаш; сметка(2) {'h^kstъ} v 1. върша дребна/амбулантна търговия; 2. паза
    * * *
    сметкаджия; търгаш; пазаря; пинтия;
    * * *
    1. i. дребен/амбулантен търгзвец 2. ii. върша дребна/амбулантна търговия 3. ам. съставител на рекламни материали, особ. за радиото и телевизията 4. пазаря се 5. прен. търгувам (с) 6. търгаш, сметкаджия, пинтия
    * * *
    huckster[´hʌkstə] I. n 1. дребен (амбулантен) търговец; 2. търгаш; сметкаджия, пинтия; II. v 1. върша дребна (амбулантна) търговия; 2. пазаря се, уговарям се; 3. търгувам (с) (прен.).

    English-Bulgarian dictionary > huckster

  • 19 inland

    {'inlənd}
    I. n вътрешност (на страна)
    II. a вътрешен (и за търговия), отдалечен от брега/границата
    INLAND journey пътуване във вътрешността на страната
    INLAND sea вътрешно/затворено море
    III. adv към/във вътрешността (на страната)
    to go INLAND пътувам навътре в страна, отивам към вътрешността на страната
    * * *
    {'inlъnd} n вътрешност (на страна).(2) {'inlъnd} а вътрешен (и за търговия); отдалечен от брега/г{3} {in'laend} adv към/във вътрешността (на страната); to go inland
    * * *
    вътрешен;
    * * *
    1. i. n вътрешност (на страна) 2. ii. a вътрешен (и за търговия), отдалечен от брега/границата 3. iii. adv към/във вътрешността (на страната) 4. inland journey пътуване във вътрешността на страната 5. inland sea вътрешно/затворено море 6. to go inland пътувам навътре в страна, отивам към вътрешността на страната
    * * *
    inland[´inlənd] I. n вътрешност (на страна); II. adj 1. вътрешен, отдалечен от брега или границата (за страна); \inland sea вътрешно (затворено) море; 2. вътрешен, вътре в страната; \inland trade вътрешна търговия; III. adv[in´lænd] към (във) вътрешността (на страната); to go \inland пътувам навътре в страна.

    English-Bulgarian dictionary > inland

  • 20 mercery

    {'mə:səri}
    1. търговия с тъкани
    2. текстилни стоки
    * * *
    {'mъ:sъri} n 1. търговия с тъкани; 2. текстилни стоки.
    * * *
    1. текстилни стоки 2. търговия с тъкани
    * * *
    mercery[´mə:səri] n 1. тъкани; 2. търговия с тъкани.

    English-Bulgarian dictionary > mercery

См. также в других словарях:

  • търговия — същ. обмен, стокообмен, вземане даване, размяна, покупко продажба, алъш вериш същ. състояние, положение, начин на живот, занимание, занятие …   Български синонимен речник

  • контрабандна търговия — словосъч. мошеничество, изнудвачество, подкупничество …   Български синонимен речник

  • прикупование —   търговия …   Църковнославянски речник

  • търгувам — гл. продавам, пазаря, пазарувам, купувам, занимавам се с търговия, упражнявам търговия, спекулирам, въртя търговия …   Български синонимен речник

  • Павликени — Город Павликени Павликени Страна БолгарияБолгария …   Википедия

  • Стефанов Иван Матеев — (р. 3.3.1899, Варна), болгарский экономист и статистик, академик Болгарской АН (1947), член Международного статистического института (с 1966). Член коммунистических партий: Болгарии (БКП) с 1919, Германии (1920‒25) и Франции (1925‒27). Окончил… …   Большая советская энциклопедия

  • Стефанов — I Стефанов         Борис (р. 8.6.1894, София), болгарский ботаник и лесовод, академик Болгарской АН (1948). Окончил университет в Софии (1919) и с 1931 профессор там же; в 1954 66 директор института леса Болгарской АН. Автор исследований по… …   Большая советская энциклопедия

  • Spam (electronic) — An email box folder littered with spam messages A typical spam m …   Wikipedia

  • Луканов, Андрей Карлович — Андрей Карлович Луканов (болг. Андрей Карлов Луканов; 26 сентября 1938, Москва, СССР  2 октября 1996, София, Болгария) болгарский политик, член Болгарской коммунистической партии (БКП), после 1990  Болгарской социалистической партии.… …   Википедия

  • Луканов, Андрей — Андрей Карлович Луканов (26 сентября 1938, Москва, СССР 2 октября 1996, София, Болгария) болгарский политик, член Болгарской коммунистической партии (БКП), после 1990 Болгарской социалистической партии. Был премьер министром Болгарии в 76 м… …   Википедия

  • Интернет в Болгарии — широко распространен  по результатам официальной переписи населения в 2011 году, в 54,1% из домах в городах и в 18,1% в селах есть персональные компьютры, а в 51,4% и 16,4% доступ к Интернет.[1] С 2009 года Республика Болгария развивает на… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»