-
41 balance
1. n1) ваги, терези2) рівновага; стан рівновагиto keep (to hold, to preserve) one's balance — зберігати рівновагу
3) Душевна рівновага; спокій; урівноваженість4) пропорційність; гармонійне поєднання5) вирішальний фактор; вирішальне значення6) маятник; балансир7) ком. баланс; сальдо; остача9) спорт. стійка2. v1) балансувати, зберігати рівновагу; бути в рівновазі; зрівноважувати2) компенсувати, нейтралізувати3) підраховувати, підсумовувати; зводити, закривати (рахунки); погашати4) зважувати, визначати; обдумувати, обмірковувати5) порівнювати, співставляти6) вагатися; баритися7) протиставити8) додавати кількість, якої бракує* * *I n1) вагиassay balance — пробірні ваги; чаша ваг
2) рівновага; стан рівноваги; душевна рівновага; спокій; урівноваженість; пропорційність; гармонійне поєднання3) вирішальний чинник; вирішальний вплив або значення4) противага, компенсатор; гиря; баланс ( жердина канатохідця)5) маятник, балансир, баланс ( у механізмі годинника)6) фін. баланс; сальдо; залишокsterling balances — стерлінгові рахунки, стерлінгові авуари
balance in hand — грошова готівка, готівка каси
to strike the balance — підводити баланс; підводити підсумки
7) acтp. (Balance) Ваги ( сузір'я е знак зодіаку)8) cпopт. бруси; стійкаII v1) балансувати, зберігати рівновагу, бути в рівновазі2) надавати рівноваги; урівноважувати, зрівнювати3) задовольняти потребу ( у товарі)4) бухг. підраховувати, підсумовувати; зводити, закривати (рахунки, книги); погашати; підбивати баланс; сходитися, балансуватися5) зважувати, визначати вагу ( приблизно)6) зважувати, обмірковувати; зіставляти7) баритися, вагатися8) (by, with, against) протиставляти, нейтралізувати, компенсувати; cпeц. додавати відсутню кількість9) робити балансе ( у танці) -
42 Belgian
1. nбельгієць; бельгійка2. adjбельгійський* * *I n1) бельгієць; бельгійкаII a -
43 bicker
1. n1) сперечання; суперечка; сварка2) сутичка, бійка3) швидкий біг4) дзюрчання; легкий шум5) блимання, миготіння (вогню)6) барило для вина2. v1) сперечатися; сваритися2) битися; лупцювати один одного3) дзюрчати (про струмок)4) дріботіти (про дощ)5) блимати, миготіти (про вогонь, полум'я)* * *I n1) суперечка, лайка, сварка; сутичка, бійка3) мерехтіння (вогню, свічі)II v1) сперечатися, сваритися2) битися; лупцювати один одного3) дзюрчати ( про струмок); стукати ( про дощ)4) пoeт. мерехтіти (про світло, полум'я)III nшотл. дерев'яна посудина для вина -
44 bitter-ender
n розм.1) стійка, принципова людина2) уперта людина; твердолобий* * *nстійка, принципова людина; упертюх, твердолобий -
45 Bolivian
-
46 Brazilian
1. nбразилець; бразилійка2. adjбразильськийBrazilian artichoke — бот. земляна груша, топінамбур
* * *I nбразилець; бразилійкаII a -
47 broil
1. n1) сварка, лайка; галас2) бійка3) жар4) м'ясо або риба, смажені на відкритому вогні2. v1) сваритися; зчиняти бійку (лайку)2) смажити (ся) на відкритому вогні3) пектися на сонці4) бурхливо переживати* * *I n1) жар2) м`ясо або риба, смажені на відкритому вогні3) хвилювання, запалII v1) смажити на відкритому вогні; смажитися на відкритому вогніIII nсварка, суперечка; шум, лайка; бійкаIV vсваритися; розпочати бійку -
48 calkin
nметалева підківка або набійка (на взутті)* * *[`kxːkinˌ `kʒlkin]nметалева підківка або набійка на взутті ( на підборі або підошві) -
49 chance-medley
n1) випадкова бійка2) ненавмисне убивство; нещасний випадок* * *n; юр.випадкова бійка; ненавмисне вбивство -
50 Chilean
1. n1) чилієць, чилійка2) чилійський варіант іспанської мови2. adjчилійський* * *I n1) чилієць; чилійкаII a -
51 close-stand
-
52 Colombian
1. nколумбієць; колумбійка2. adjколумбійський* * *I nколумбієць; колумбійкаII a -
53 deuce
n1) двійка, два очка2) дьюс, рівний рахунок (у тенісі)3) чорт* * *I [djuːs] n1) двійка; два очка ( у картах)2) рівний рахунок 40: 40 (у тенісі; тж. deuce game)II [djuːs] nчорт, диявол, бісIII [djuːs]int хай йому біс!, чорт його бери!; після питальних слів who, what, why виражає невдоволення, роздратування що за чорт!, якого біса!; як емоц. заперечення як би не так!, чорта з два!; здивування ще чого!, скажіть на милість!, невже! -
54 dividing
adjділильний, що розділяє* * *aподіляючий, ділильнийdividing range /ridge/ — вододіл
-
55 double
1. n1) подвійна кількість2) двійник; дублікат; копія3) прототип, прообраз4) театр. актор, що виконує у п'єсі дві ролі; дублер5) дупель (доміно)6) дуплет (більярд); подвійний удар7) дублет8) pl парна гра (теніс)9) двійка (веслування)10) спорт. два виграші (два програші) підряд11) військ. швидкий крок12) виверт, викрут, хитрощі13) складка, згин14) складений удвоє предмет2. adj1) подвійний, подвоєний; здвоєний; що складається з двох частинdouble image — телеб. подвійне зображення
2) парний3) двоякий, двоїстий4) удвічі більший, посилений, двійчастий5) двозначний6) двоєдушний, двоїстийdouble game — двоїста гра, дволичність, лицемірство
7) бот. махровий, повнийdouble snipe — зоол. дупель
3. adv1) вдвічі, вдвоє, подвійно2) удвох; парою, попарно4. v2) бути удвічі більше, переважати удвічі3) військ. здвоювати (ряди)4) театр. виконувати дві ролі; бути дублером; дублювати (в кіно)5) заміщати8) підбивати, підшивати ще один шар9) вселяти другого мешканця, ущільнювати10) військ. рухатися швидким кроком; бігти11) заплутувати слід, робити петлі, петляти; збивати з сліду12) хитрувати, обманювати, виляти13) повторювати14) робити дублікатdouble back — відгинати, загинати
double in — згинати, підгинати, складати вдвічі
double upon — обійти, оточити; брати під перехресний вогонь
* * *I ['debl] n2) дублікат; дублет; копія3) прототип, прообраз4) двійник5) миcт. актор, що виконує в п'єсі дві ролі; миcт. дублер; кiнo дублер7) pl парна гра ( теніс)8) двійка (веслування; тж. double scull)9) cпopт. два виграші або два програші підряд11) швидкий крок12) петля ( переслідуваної тварини); виверт, хитрість; петля, вигин, поворот ( ріки)13) складка; згин14) кімната на двох15) acтp. подвійна зіркаII ['debl] a1) l. подвійний, подвоєний; здвоєний; який складається з двох частинdouble sharp — мyз. дубль-діез
double flat — мyз. дубль-бемоль
double stress — гpaм. подвійний наголос
double cropping — c-г. одночасне культивування двох культур; два врожаї на рік; парний
2) подвійний3) подвійний; удвічі більший; подвоєний; посилений4) двозначний5) дволичний, двоєдушний, двоїстий; подвійнийdouble game — подвійна гра; лицемірство
6) мyз.; = duple 2; який звучить на октаву нижче7) бoт. махровийIII [`debl] adv1) удвічі, подвійно2) удвох; парою, попарноIV ['debl] v1) подвоювати; збільшувати вдвічі; подвоюватися; зростати, збільшуватися вдвічі; вiйcьк. здвоювати ( ряди)2) бути вдвічі більшим, перевершувати вдвічі3) миcт.,; кiнo виконувати дві ролі; виступати в тій же ролі, бути дублером; кiнo дублювати4) заміщати5) бити кулю дуплетом ( більярд)6) згинати, складати вдвічі ( часто double up); згинатися, складатися; робити вигин7) мop. обгинати, обходити8) підбивати; підшивати або підкладати ще один шар; обшивати, робити обшивку9) вселяти іншого мешканця, ущільнювати; поміщати іншого пасажира в те саме купе, у ту саму каюту10) вiйcьк. рухатися швидким кроком; бігти11) заплутувати слід, робити петлі ( часто про звіра); збивати зі сліду; хитрити, обманювати, виляти -
56 double-three
-
57 dropper
n1) бурулька, висулька; підвіска2) піпетка3) с.г. лобогрійка4) геол. побічна жила5) сетер (порода собак)6) штучна мушка (на вудочці)* * *n2) сетер ( порода собак)3) штучна мушка ( на вудці)4) висулька; підвіска5) піпетка; крапельниця6) c-г. лобогрійка7) гeoл. побічна жила -
58 dyad
n1) число два; двійка, пара2) хім. двовалентний елемент3) біол. диада* * *n1) число два; двійка; пара2) xiм. двовалентний елемент3) бioл. бівалент ( про хромосоми); діада4) мaт. діада5) oпт. пара додаткових кольорів -
59 Englishwoman
-
60 ferule
1. n1) ферула, лінійка; палиця (для покарання школярів)2) перен. шкільна дисципліна; суворий режимto be under the ferule — а) бути підлеглим; б) бути учнем
2. vкарати; бити лінійкою* * *I [`feruːl] n1) ферула, лінійка, тростина ( для покарання школярів); шкільна дисципліна, строгий режим2) = ferula IIIII [`feruːl] vкарати, бити лінійкою
См. также в других словарях:
Сёйка — Село Сёйка Страна РоссияРоссия … Википедия
копійка — I к опійка и, ж. Зменш. до копія. II коп ійка и, ж. 1) Розмінна монета України – одна сота гривні, а також Росії та деяких країн СНД – 1/100 рубля. || тільки мн. Про дуже малу, мізерну кількість грошей. •• До [оста/нньої] копі/йки усі гроші, не… … Український тлумачний словник
Ко́йка — больничная, родильная условная расчетная единица, отражающая возможность стационара лечебно профилактического учреждения по размещению и лечению одного больного (родильницы); используется при планировании стационарной медицинской помощи и… … Медицинская энциклопедия
лінійка — іменник жіночого роду від: лінія лінійка 1 іменник жіночого роду риска; планка; стрій в одну шеренгу лінійка 2 іменник жіночого роду екіпаж … Орфографічний словник української мови
тарата́йка — таратайка, и; мн. тайки, таек, тайкам [не тарантайка] … Русское словесное ударение
ута́йка — утайка, и; р. мн. утаек; утайка правды; без утайки (ничего не скрывая) … Русское словесное ударение
арійка — I ар ійка див. арійці. II арійка и, ж., муз. Зменш. до арія … Український тлумачний словник
лійка — и, ж. 1) Посудина конічної форми з трубкою, якою користуються для переливання рідини в посуд з вузькою шийкою або для фільтрування, а також для засипання в що небудь сипучих речовин. •• Діли/льна лі/йка пристосування для розшарування та… … Український тлумачний словник
повійка — [14, с. 254] – “(Convolvulus). Багаторічний виткий трав’янистий бур’ян із дзвіночкоподібними квітками, березка” [СУМ, VI, с. 671], [ІЦ 2009] повійка: вьющееся растеніе [ІФ,1890] … Толковый украинский словарь
арійка — іменник жіночого роду від: арія арійка іменник жіночого роду, істота від: арієць … Орфографічний словник української мови
дурійка — 1 іменник жіночого роду бур ян дурійка 2 іменник жіночого роду дурман діал … Орфографічний словник української мови