-
81 pair-oar
-
82 pattern
1. n1) зразок, взірець, прикладshe is a pattern of all the virtues — вона — взірець доброчесності
2) модель, форма, шаблон3) схема, діаграма4) викрійка6) малюнок, візерунок7) амер. відріз, купон на сукню8) храмове свято, храм9) структура, будова10) ав. плоша бомбардуванняpattern bombing — військ. групове бомбардування по площі
pattern painting — військ. камуфляжне забарвлення
2. v1) виготовляти за зразком, копіювати (after, on, upon)2) прикрашати візерунком3) наслідувати приклад* * *I n1) зразок, приклад2) cпeц. зразок, шаблон; cпeц. форма, модель; схема, діаграма; викрійка; зразок; спосіб, триб ( життя); манера ( поведінки); cпeц. патерн3) малюнок, візерунок4) cл. відріз, купон на сукню5) дiaл. день храмового святого; храмове свято6) гeoл. структура, форма, будова; кристалічна решітка8) aв. площа бомбардування9) вiйcьк. площа розсіювання, розподіл влучень ( pattern of dispersion)II v1) робити за зразком, копіювати3) брати за приклад, брати за зразок -
83 pillow-fight
-
84 plumb-rule
-
85 Polynesian
1. nполінезієць; полінезійка2. adjполінезійський* * *I n1) полінезієць; полінезійкаII a -
86 rough-and-tumble
1. n1) бійка; колотнеча; боротьба не за правилами2) метушня, безладдя2. adj1) безладний, плутаний2) який застосовує неправильні прийоми боротьби (бокс)3) нашвидку і грубо зроблений, імпровізований3. advбезладно* * *I n1) бійка, сутичка; боротьба не за правилами2) метушня, плутанинаII a1) безладний, змішаний3) поспіхом, грубо зроблений, імпровізований -
87 ruction
n розм., звич. pl1) заворушення, безпорядки2) прочухан3) шум, галас, гамір, ґвалт4) бійка* * *n; pl1) хвилювання, безлад; прочухан2) шум, гамір; сутичка, бійка -
88 ruler
-
89 rumble
1. n1) грюкання; гуркотіння, гуркіт; гул2) ремствування, нарікання, невдоволення3) погана чутка5) амер., авт. відкидне сидіння (тж rumble seat)6) амер. сварка, скандал7) бійка між бандами підлітків8) розм. спіймання на місці злочину9) обшук (в пошуках наркотиків)2. v1) грюкати, гуркотіти, гриміти2) їхати у труському грюкотливому екіпажі3) бурчати4) говорити голосно5) бачити наскрізь; усе розуміти* * *I n1) гуркіт, гримання, грюкання, гуркотіння; гул2) ремство, скарги; невдоволення; недобрі чутки4) = rumble seat5) aмep.; cл. сварка, скандал; бійка між бандами підлітків6) cл. піймання на місці злочину; обшук (особл. у пошуках наркотиків)II v1) гриміти, гуркотіти, грюкати3) гурчати4) говорити голосно (rumble out, rumble forth)5) тex. очищати в галтувальному барабаніIII vбачити наскрізь, розуміти -
90 scale
1. n1) чаша (шалька) терезівto turn the scale — схилити чашу терезів; виявитися вирішальним фактором
2) платформа вагівниці3) рідк. терези4) pl ваги, терези (тж a pair of scales)6) масштаб (карти тощо), мірило7) розмір; розмах; охоплення8) шкала, градуювання (приладу)9) градація, такса10) муз. гамаto learn one's scales — розучувати гами; починати вчитися музики
12) рівень, ступінь (розвитку); становище; місцеto sink in the social scale — опускатися (втрачати значення) в суспільному становищі
13) драбина, щаблі драбини14) масштабна лінійка15) мат. система числення (тж scale of notation)17) лушпиння, плівка, лусочка18) накип; осад, осадок19) тех. окалина20) камінь на зубах21) тонка металева платівка22) pl щічки, накладки (на держаку складаного ножа)23) хім. неочищений парафін24) ент. попелиця, червець, щитівка25) pl перен. поволокаClerk of the Scales — службовець, що зважує жокеїв перед і після перегонів
victory was long in the scale — тривалий час важко було сказати, хто переміг
2. v1) важити, мати вагу2) зважувати (ся)3) очищати, чистити4) лущити (горох тощо)5) зскрібати, зчищати6) знімати окалину7) прочищати гармату (пострілом)8) облуплюватися, злущуватися9) утворювати накип (окалину, осадок)11) розм. розкидати, поширювати12) підніматися, вилазити, видиратися, залізати13) зображувати у певному масштабі14) визначати (обчислювати) за масштабом15) зводити до одного масштабу (до спільних масштабів)16) мати спільний масштаб; бути порівнянним (сумірним)17) градуювати; робити поділки* * *I [skeil] n1) чаш(к)а ваг; платформа ваг2) pl ваги ( a pair of scales)3) пoeт. ( the Scales) Ваги ( сузір'я е знак зодіаку)II [skeil] v1) важити, мати вагу2) зважувати; зважуватисяIII [skeil] n1) лусочка; луска2) лушпайка, плівка3) накип; осад; тex. окалина6) pl щічки, накладки ( на рукоятці складаного ножа)8) xiм. неочищений парафін9) eнт. червець, щитівка, попелицяIV [skeil] v2) зскрібати, зчищати (накип, наріст, зубний камінь); знімати окалину; прочищати гармату ( пострілом)3) обколупуватися, лущитися ( scale off)4) покривати накипом; утворювати осад; утворювати окалину5) дiaл. розкидати, поширювати, розповсюджуватиV [skeil] n1) масштаб (карти, креслення)2) розмір, охват; розмах3) шкала, градуювання ( вимірювального інструмента); градація; такса4) мyз. гама; гама кольорів5) рівень, ступінь ( розвитку); положення, місце; icт. сходи7) мaт. система числення ( scale of notation)VI [skeil] v1) зображувати в масштабі; обчислити за масштабом; зводити до одного масштабу3) градуювати, наносити поділки4) обчислювати розмах, охоплення ( чим-небудь); регулювати обсяг ( чого-небудь)5) підніматися ( по драбині); перелазити (через огорожу, стіну) -
91 scrap
1. n1) кусочок, шматочок; обривок2) перен. мізерна кількість3) pl рештки, недоїдки4) pl вирізки (з газет тощо)5) збірн. металевий брухт, скрап6) збірн. зіпсовані деталі7) збірн. риб'ячі відходи8) сварка; бійка9) зустріч боксерівscrap value — ек. вартість машини на злам
2. v1) викидати (як непотрібне)2) віддавати на злам3) погиркатися; побитисяto scrap with smb. — посваритися з кимсь
4) боротися, боксувати* * *I n1) шматочок; клаптик, обривок2) pl залишки, недоїдки3) pl вирізки ( з газет)4) металевий брухт, скрап5) запороті деталі; брак6) pl шкваркиII v3) вiйcьк. зняти з озброєнняIII n1) сварка, сутичка; бійкаIV v1) посваритися, зчепитися; побитися2) битися, боксувати -
92 scrimmage
1. n1) розм. сутичка; бійка; сварка2) розм. палка суперечка; галаслива спірка3) сутичка навколо м'яча (футбол, регбі)4) військ. рукопашна сутичка5) розминка з м'ячем (баскетбол)2. v1) брати участь у сутичці (у бійці)2) скандалити, бешкетувати3) стовпитися навколо м'яча (футбол, регбі)* * *I n1) скандал, бійка; суперечка; сварка2) сутичка навколо м'яча (футбол, регбі)3) вiйcьк. рукопашна сутичка4) розминка з м'ячем ( баскетбол)II v1) скандалити2) скупчитися навколо м'яча (футбол, регбі) -
93 scull
1. n1) кормове весло2) парне весло3) веслування2. v1) гребти парними веслами2) гребти кормовим веслом3) перевозити (на легкому човні)* * *I [skel] n2) веслування3) ( парне) веслоII [skel] v -
94 setting-rule
-
95 shuttlecock
1. n1) волан, бадмінтон2) м'яч з пір'ям (для гри у волан, бадмінтон)3) предмет нескінченних суперечок4) нестійка, мінлива людина2. v1) кидати туди й назад2) рухатися туди й назад* * *I n1) м`яч з пір'ям ( для гри у волан або бадмінтон)2) волан, бадмінтон3) предмет нескінченних суперечок, розбіжностей; нестійка, людина; людина, яка завжди вагається4) pl переміщені особи, які перебираються на човнах з порту в порт у пошуках країни, що їх приймеII vкидати туди е назад; рухатися назад, вперед -
96 size-stick
-
97 slap-up
1. n розм.бійка2. adj розм.шикарний; ультрамодний* * *I nновозел., aвcтpaл. бійка; сутичкаII aшикарний; ультрамодний -
98 Somali
n1) сомалієць; сомалійкаthe Somali, the Somalis — збірн. сомалійці
2) мова сомалі* * *n1) сомалієць; сомалійкаthe Somali, the Somalis — сомалійці
2) мова сомалі -
99 squeegee
1. n1) гумова швабра2) мор. лопата (для миття палуби)3) фот. гумовий валик, накатний ролик4) гумова лінійка2. adj розм.похилий, скісний, косийall squeegee — розм. скоса, косо
3. v1) орудувати шваброю2) мор. лопатити палубу3) фот. усувати вологу з фотоплівки* * *I n1) гумова швабра ( для миття тротуару); мop. лопата ( для видалення води з палуби)II aпохилий, косийIII aall squeegee — скоса, косо
1) орудувати шваброю; мop. лопатити палубу2) фoтo видаляти вологу з фотоплівки -
100 sturdy
1. n1) вет. вертячка2) бот. дурійка3) здорова, міцна людина2. adj1) сильний, міцний, здоровий2) стійкий, твердий* * *I nздорова, міцна людина; здорованьII a1) сильний, міцний, здоровийsturdy fellow — здоровань; сильний, міцний (про вираз, лайку)
2) міцний3) стійкий, твердийIII n1) вeт. вертячка2) бoт. дурійка
См. также в других словарях:
Сёйка — Село Сёйка Страна РоссияРоссия … Википедия
копійка — I к опійка и, ж. Зменш. до копія. II коп ійка и, ж. 1) Розмінна монета України – одна сота гривні, а також Росії та деяких країн СНД – 1/100 рубля. || тільки мн. Про дуже малу, мізерну кількість грошей. •• До [оста/нньої] копі/йки усі гроші, не… … Український тлумачний словник
Ко́йка — больничная, родильная условная расчетная единица, отражающая возможность стационара лечебно профилактического учреждения по размещению и лечению одного больного (родильницы); используется при планировании стационарной медицинской помощи и… … Медицинская энциклопедия
лінійка — іменник жіночого роду від: лінія лінійка 1 іменник жіночого роду риска; планка; стрій в одну шеренгу лінійка 2 іменник жіночого роду екіпаж … Орфографічний словник української мови
тарата́йка — таратайка, и; мн. тайки, таек, тайкам [не тарантайка] … Русское словесное ударение
ута́йка — утайка, и; р. мн. утаек; утайка правды; без утайки (ничего не скрывая) … Русское словесное ударение
арійка — I ар ійка див. арійці. II арійка и, ж., муз. Зменш. до арія … Український тлумачний словник
лійка — и, ж. 1) Посудина конічної форми з трубкою, якою користуються для переливання рідини в посуд з вузькою шийкою або для фільтрування, а також для засипання в що небудь сипучих речовин. •• Діли/льна лі/йка пристосування для розшарування та… … Український тлумачний словник
повійка — [14, с. 254] – “(Convolvulus). Багаторічний виткий трав’янистий бур’ян із дзвіночкоподібними квітками, березка” [СУМ, VI, с. 671], [ІЦ 2009] повійка: вьющееся растеніе [ІФ,1890] … Толковый украинский словарь
арійка — іменник жіночого роду від: арія арійка іменник жіночого роду, істота від: арієць … Орфографічний словник української мови
дурійка — 1 іменник жіночого роду бур ян дурійка 2 іменник жіночого роду дурман діал … Орфографічний словник української мови