Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

труп

  • 1 труп

    труп м το πτώμα
    * * *
    м
    το πτώμα

    Русско-греческий словарь > труп

  • 2 труп

    труп
    м τό πτώμα/ ὁ νεκρός, τό κουφάρι (т/с. о человеке)/ τό ψοφίμι (тк. о (животных).

    Русско-новогреческий словарь > труп

  • 3 труп

    α.
    το πτώμα, το λείψανο• η σορός• το κουφάρι• το ψοφίμι (για ζώα)•

    -ы поля ш-твы τα κουφάρια του πεδίου της μάχης•

    живой труп ζωντο:νό πτώμα.

    εκφρ.
    только через мой труп – μόνο αν πεθάνω, αν δεν είμαι ζωντανός (μπορεί να γίνει αυτό που επ ι, δ ιώκε ις).

    Большой русско-греческий словарь > труп

  • 4 труп

    το πτώμα, (останки, прах) η σορός.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > труп

  • 5 труп

    [τρούπ] ουσ. α. πτώμα

    Русско-греческий новый словарь > труп

  • 6 труп

    [τρούπ] ουσ α πτώμα

    Русско-эллинский словарь > труп

  • 7 трупный

    труп||ный
    прил πτωματώδης, πτωματικός:
    \трупныйный яд ἡ πτωμαινη.

    Русско-новогреческий словарь > трупный

  • 8 вскрывать

    1. горн. εκσκάπτω, σκάβω, διανοίγω 2. (распечатывать) αποσφραγίζω
    ανοίγω
    3. мед. (труп) κάνω νεκροψία
    νεκροτομώ
    (напр. нарыв) ανοίγω (π χ το απόστημα)
    4. (обнаруживать, выявлять) αποκαλύπτω, φανερώνω

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > вскрывать

  • 9 вскрывать

    вскрывать
    несов
    1. (распечатывать) ἀποσφραγίζω, ξεβουλλώνω, ἀνοίγω:
    \вскрывать конверт ἀνοίγω τό φάκελλο·
    2. мед. κάνω νεκροψία, νεκροτομώ (труп)/ σχάζω, (δι)ανοίγω (нарыв)·
    3. перен (обнаруживать) ἀποκαλύπτω, φανερώνω, ξεσκεπάζω.

    Русско-новогреческий словарь > вскрывать

  • 10 мумня

    му́мня
    ж (труп) ἡ μούμια, ἡ μομμία

    Русско-новогреческий словарь > мумня

  • 11 откапывать

    откапывать
    несов
    1. σκάβω, ἀνασκάπτω, ξεχώνω / ἐκθάπτω, ξεθάβω (труп)·
    2. перен разг ἀνακαλύπτω, ξετρυπώνω.

    Русско-новогреческий словарь > откапывать

  • 12 прибить

    приби||ть
    сов
    1. см. прибивать·
    2. (побить) κτυπώ, ξυλοκοπώ· ◊ труп \прибитьло к берегу мо́ря ἡ θάλασσα Εριξε τό πτώμα στήν ἀκτή· дождем \прибитьло пыль ἡ σκόνη κατακάθισε ἀπό τή βροχή.

    Русско-новогреческий словарь > прибить

  • 13 бездыханный

    επ., βρ: -нен, -нна, -нно;
    άπνοος, άψυχος, νεκρός•

    бездыханный труп το νεκρό σώμα, πτώμα.

    || με συγκρατημένη (κομμένη) την ανάσα.

    Большой русско-греческий словарь > бездыханный

  • 14 вскрыть

    вскрою, вскроешь ρ.σ.μ.
    1. ανοίγω•

    вскрыть письмо ανοίγω το γράμμα•

    вскрыть пакет ανοίγω το πακέτο.

    2. μτφ. αποκαλύπτω, φανερώνω, ξεσκεπάζω, φέρω στο φως•

    вскрыть недостатки в работе ξεσκεπάζω τις αδυναμίες στη δουλειά.

    3. ανατέμνω, σχίζω, κόβω•

    вскрыть труп κάνω νεκροψία•

    вскрыть нарыв σχίζω το απόστημα.

    1. ανοίγομαι.
    2. μτφ. αποκαλύπτομαι, φανερώνομαι, ξεσκεπάζομαι, βγαίνω στο φως, στα φόρα•

    -лись причины поражения βγήκαν στο φως οι αιτίες της ήττας.

    3. ξεπαγώνω•

    река -лась το ποτάμι ξεπάγωσε (έλιωσε ο πάγος που το κάλυπτε).

    Большой русско-греческий словарь > вскрыть

  • 15 живой

    επ., βρ: жив, -а, -о.
    1. ζωντανός•

    он еще жив αυτός είναι ακόμα ζωντανός•

    -ая рыба ζωντανό ψάρι•

    пока, жив буду όσο θα είμαι ζωντανός•

    -ое существо ζωντανό πλάσμα•

    живой труп ζωντανό πτώμα•

    взять -ым πιάνω ζωντανό•

    похоронили -го τον έθαψαν ζωντανό.

    || (με σημ. ουσ.) άνθρωπος ζωντανός•

    остаться в -ых μένω ζωντανός, επιζώ.

    2. ζωικός, οργανικός•

    -ая природа ζωική φύση•

    -ая материя ζωική ύλη.

    || ζωηρός•

    живой взгляд ζωηρή ματιά, ζωηρό βλέμμα•

    живой интерес ζωηρό ενδιαφέρο•

    смех ζωηρό γέλιο•

    -ые глаза ζωηρά μάτια•

    -ые краски ζωηρά χρώματα•

    -ое воспоминание ζωηρή ανάμνηση.

    || ζωτικός, δραστήριος, ενεργητικός.
    3. πραγματικός, ζωντανός•

    живой пример ζωντανό παράδειγμα•

    4. εκφραστικός• σαφής•

    -ое повествование εκφραστική διήγηση.

    5. αξέχαστος, άσβεστος.
    εκφρ.
    живой вес – ζωντανό βάρος•
    - ая вода – το αθάνατο νερό•
    - ая изгородь – φράχτης με πράσινους θάμνους•
    - ые картины – ταμπλώ βιβάνживойая очередь προσωπική σειρά•
    живой портрет – ζωντανή προσωπογραφία•
    - ая рана – ανοιχτή πληγή•
    - ая связь – άμεση σύνδεση•
    - ая сила – ζωντανή δύναμη (ανθρώπων, ζώων), μη μηχανική•
    живой товар – δουλεμπόριο• σωματεμπόριο•
    живой ум – έξυπνος, εφευρετικός, ευφυής•
    - це цветы – φυσικά λουλούδια, όχι τεχνητά•
    -го места нет ή не остается – δεν μένει άθικτο (αβλαβές) μέρος•
    -ой рукой ή -ым духом ή -ым манером – πολύ γρήγορα• με ζωντάνια•
    на -ую руку – στα γρήγορα•
    ни -ой души – ούτε ψυχή, ούτε γατί•
    -ое место,παλ. πιασμένη θέση•
    задеть ή затронутьκ.τ.τ. за -ое συγκινώ, προκαλώ ζωηρή εντύπωση, κεντώ, θίγω•
    на -ую нитку – (ραπτ.) α) τρύπωμα. β) μτφ. τσαπατσουλιά, προχειρότητα•
    по -ому резать – σκληρός ακόμα και ατούς δικούς•
    жив-здоров ή жив и здоров – σώος και αβλαβής•
    ни жив ни мертв – μισοπεθαμένος (από φόβο)•
    живой язык – ζωντανή γλώσσα (η ομιλούμενη).

    Большой русско-греческий словарь > живой

  • 16 окостенелый

    επ.
    1. αποστεωμένος.
    2. κοκκα-λιασμένος, ξυλιασμένος, άκαμπτος•

    окостенелый труп ξυλιασμένο πτώμα.

    3. ξεπαγιασμένος, σκληρός από το κρύο.
    4. μτφ. μαραμένος, μαραζωμένος.

    Большой русско-греческий словарь > окостенелый

  • 17 окостенеть

    -ю, -ешь
    ρ.σ.
    1. οστεοποιού-μαι, κοκαλιάζω.
    2. σκληρύνομαι, γίνομαι άκαμπτος•

    труп -л το πτώμα ξύλιασε.

    3. ξεπαγιάζω•

    руки и ноги -ли от холода τα χέρια και τα πόδια κοκκάλωσαν από το κρύο.

    4. μτφ. μαραίνομαι, μαραζώνω•

    е жизнь -ла η ζωή της μαράθηκε.

    Большой русско-греческий словарь > окостенеть

  • 18 оледенелый

    επ.
    1. βλ. обледенелый.
    2. κοκ-καλιασμένος, ξυλιασμένος, παγωμένος•

    оледенелый труп ξυλιασμένο πτώμα.

    Большой русско-греческий словарь > оледенелый

  • 19 рассечь

    -еку, -ечшь, -екут, παρλθ. χρ. рассек
    -ла, -ло-κ. παλ. -ла, -ло; μτχ. παρλθ. χρ. рассекший, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. рассеченный
    -чен, -чена, -чено κ. παλ. рассеченный, βρ: -чен, -а, -о ρ.σ.μ.
    1. κόβω• κατακόβω, κατατέμνω, κατατεμαχίζω• διαμελίζω, λιανίζω.
    2. σχίζω• ανοίγω•

    рассечь труп σχίζω το πτώμα.

    3. διασχίζω•

    пароход -ек волны το ατμόπλοιο διέσχισε τα κύματα•

    само-лт -к воздух το αεροπλάνο διέσχισε τον αέρα.

    || (δια)χωρίζω•

    шоссе -ло лес на две части ο αυτοκινητόδρομος έκοψε το δάσος στα δυό.

    4. (στρατ.) διασπώ, κάνω ρήγμα.
    (δια)χωρίζομαι•

    нитка -лась η κλωστή χώρισε (στα δυό ή σε περισσότερες κλωστίτσες).

    Большой русско-греческий словарь > рассечь

См. также в других словарях:

  • труп — труп, а …   Русский орфографический словарь

  • труп — труп/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • труп — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? трупа, чему? трупу, (вижу) что? труп, чем? трупом, о чём? о трупе; мн. что? трупы, (нет) чего? трупов, чему? трупам, (вижу) что? трупы, чем? трупами, о чём? о трупах 1. Трупом называют мёртвое тело… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ТРУП — транспортное республиканское унитарное предприятие Беларусь, ж. д., организация, транспорт Примеры использования ТРУП «Могилёвское отделение Белорусской железной дороги» ТРУП «Минское отделение БелЖД» ТРУП торговое республиканское унитарное… …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • труп — Мертвое тело; (о человеке) мертвец, покойник, прах, останки (бренные); (не о человеке) падаль, мертвечина, дохлятина, стерва. ... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. труп… …   Словарь синонимов

  • ТРУП — ТРУП, трупа, муж. Мертвое тело человека или животного. Поле битвы усеяно трупами. «Как труп (как мертвый), в пустыне я лежал.» Пушкин. ❖ Переступить (переступать) или перешагнуть (шагать) через труп чей (книжн. ритор.) перен. убить (убивать) кого …   Толковый словарь Ушакова

  • трупіе — Трупие, трупіе собир. Мертвые тела людей или животных (1): Тогда по Рускои земли рѣтко ратаевѣ кикахуть, нъ часто врани граяхуть, трупіа себѣ дѣляче. 17. И толико людии убиено бысть, яко пути градстии, и храми, и сам град полн бысть трупиа. Флав …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • труп — а; м. Мёртвое тело человека или животного. Опознать т. Трупы лошадей. Запах трупа. Бояться трупа. Отправить т. на экспертизу. Обезображенный т. Т. утопленника. ◊ Гальванизировать труп (см. Гальванизировать). Переступить, перешагнуть через чей… …   Энциклопедический словарь

  • Труп — Труп, иначе мертвое тело (Мат.24:28 ). Касательно трупов или мертвых тел в свящ. Писании Ветх. Завета содержатся следующие постановления: Все мертвое почитается нечистым, и всякий прикоснувшийся к нему также нечист (Чис.19:11 , Лев.11:39 ,40 и др …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • ТРУП — ТРУП, а, муж. Мёртвое тело человека или животного. Переступить или перешагнуть через чей н. т., шагать по трупам (также перен.: не пощадить чьей н. жизни, идти на всё для достижения успеха, своих целей; неод.). • Только через мой труп выражение… …   Толковый словарь Ожегова

  • ТРУП — ТРУП, мертвое тело (лат. cadaver). Развитие мед. знаний и первые представления об анатомии и физиологии многим обязаны тому, что исследователи получили возможность вскрывать и исследовать Т. человека. В мед. практике Т. объект исследования пат.… …   Большая медицинская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»