-
1 toot
1. n1) звук ріжка (сурми); гудок; свисток2) амер. гульня, веселощі2. v1) трубити в ріг (ріжок); давати гудок, гудіти2) кричати, трубити (про тварину), видавати звуки3) стирчати4) висовуватися, виглядатиto toot one's own horn — амер. вихвалятися, займатися саморекламою
* * *I [tuːt] nгудок; свисток; звук рогу або ріжкаII [tuːt]to give three toots — дати три гудки, прогудіти три рази
1) υl. давати гудок, гудіти ( to toot the horn); свистіти; сурмити в ріг або в ріжок ( to toot a horn)2) кричати, видавати звуки, сурмити ( про тварину)••III [tuːt] n; амер.; сл.to toot one's own horn — aмep. хвалитися, займатися саморекламою
гулянка; пиятика, гульняIV [tuːt] n; амер.; сл.1) кокаїн2) нюхання кокаїну; понюшка, порція кокаїнуV [tuːt] -
2 trump
1. n1) козир, козирна картаto put smb. to (his) trumps — а) карт. примусити когось козиряти; б) поставити когось у скрутне становище
6) мати усі переваги, бути господарем становища2) розм. добрий хлопець3) поет. труба, сурма2. v1) козиряти, бити козирем2) перен. перевершити, побити3) трубити, сурмити; роздзвонюватиtrump up — вигадати, сфабрикувати
* * *I [trvmp] n1) козир, карта козиряtrump ace, ace of trumps — козирний туз
to have all the trumps in ones hand — мати на руках всі козирі [див. є]
to call no trump — не називати козирів, грати без козирів
to hold the odd trumps, to be long in trumps — мати багато козирів; pl козирі, масть козиря
to have all the trumps in one's hand — мати всі переваги, бути у виграшному положенні, бути господарем положення [див. 1]
to put smb to (his) trumps — кapт. примусити кого-н. козиряти; примусити удатися до останнього засобу; поставити кого-н. у скрутне становище
to turn up trumps — ( несподівано) закінчитися благополучно; виявитися кращим, ніж можна було припустити
II [trvmp] vhe always turns up trumps — йому завжди везе, він дуже везучий, він везунчик
1) кapт. козиряти; бити козирем; перевершити, побити2) = trump upIII [trvmp] n; іст., поет.1) труба••IV [trvmp] vthe last trump, the trump of doom — (архангельськ труба, яка зазвучить в день страшного суду)
1) трубити -
3 blare
1. n1) звук труби2) рев, ревіння; різкий неприємний звук (радіо тощо)3) автомобільний гудок4) яскраве світло; сліпучий блиск2. v1) сурмити, трубити, грати на духових інструментах2) волати, галасувати, репетувати (про радіо тощо)3) давати автомобільний гудок, гудіти4) яскраво світитися, засліплювати очі5) ревіти, ревти* * *I n1) звук труби; ревіння; різкий, неприємний звук ( радіо); автомобільний гудок2) яскравий колір; сліпучий блискII v1) сурмити, грати на мідних інструментах; волати, репетувати, ревіти ( про радіо); дати автомобільний гудок2) яскраво світитися, сліпити очі -
4 tootle
1. n1) звук ріжка (труби, сурми, флейти)2) базікання, теревені2. v1) тихо трубити (сурмити)2) грати на флейті3) писати нісенітниці* * *I n1) звук труби, флейти2) базікання, марнослів'яII v1) видавати неголосні звуки; неголосно сурмити -
5 trumpet
1. n1) муз. труба, сурма2) слухова трубка3) звук труби (сурми); трубний звук4) ревіння слона5) рупор, мегафон6) розтруб7) лійка8) трубачtrumpet vault — архт. тромп
to blow one's own trumpet — хвалитися, хвастати, займатися саморекламою
2. v1) сурмити, трубити2) ревти (про слона)3) сповіщати (по радіо тощо)* * *I ['trvmpit] n1) мyз. труба3) звук труби, трубний звук; рев слона4) розтруб, труба5) воронка6) рупор, мегафон7) = trumpeter II••II ['trvmpit] vto blow one's own trumpet — хвалитися; займатися саморекламою
1) сурмити2) видавати трубний звук; ревти ( про слон)3) сповіщатиsuccesses widely trumpeted by the press — успіхи, про які сурмить преса
-
6 wind
I1. n1) вітерadverse (contrary, foul) wind — зустрічний (супротивний) вітер
cardinal winds — вітри чотирьох головних напрямів; вітри, що дмуть зі сходу, півдня, заходу, півночі
dead wind — лобовий (зустрічний) вітер
the wind was dead against us — вітер дув нам просто (прямо) в обличчя
fair (favourable) wind — попутний (сприятливий) вітер
wet wind — вологий вітер; вітер, що провіщає дощ
before (down, with) the wind — з попутним вітром, за вітром
to have the wind in one's face — іти проти вітру; іти важким шляхом
wind and weather permitting — якщо дозволить погода; за сприятливих метеорологічних умов
2) повітряний струмінь; потік повітря3) запах, духto get the wind of smb.'s plans — пронюхати про чиїсь плани
4) перен. чутка, натяк5) диханняsecond wind — спорт. друге дихання
6) пусті слова; базікання; похвальба7) мед. кишкові гази; метеоризм8) (the wind) муз. духові інструменти9) тех. дуття10) вет. тимпаніт; запалwind board — с.г. вітровий щит (сівалки)
wind pollination — бот. вітрове запилення
wind rose — метеор. роза вітрів
wind scale — метеор. шкала Бофорта
wind sleeve — метеор. вітровий конус
wind sprint — спорт. ривок у бігу
wind T — ав. посадочний знак Т
from the four winds — з усіх сторін, з усього світу
to get the wind up — розм. перелякатися, здрейфити
to give smb. the wind — розм. відшити (прогнати) когось; дати відставку комусь
to take the wind out of smb.'s sails — вибити у когось ґрунт з-під ніг
to talk (to preach) to the wind(s) — кидати слова на вітер
2. v1) почути, учути; іти по сліду2) принюхуватися3) примусити захекатися; викликати задишку4) дати перевести дух5) сушити на повітрі; провітрювати6) віяти зерноII1. n1) виток2) поворот; згин, вигин; закрут; звивина3) оберт4) текст. намотування, намотка2. v (past і p.p. wound)1) витися, звиватися2) мотати, намотувати, обмотувати3) намотуватися, обмотуватися4) обнімати; обвивати5) обвиватися6) петляти (про зайця)7) заводити (годинник; тж wind up)8) підтягувати (струни)9) вертіти, крутити (ручку тощо)to wind a bucket from a well — підняти (вийняти) корбою відро з колодязя
11) жолобитися12) трубити, сурмити; грати на духовому інструментіwind in: to wind in the line — змотати вудку
wind into — вплітати; перен. утиратися
wind off — розмотувати; розкручувати
wind on — текст. намотувати
wind up — змотувати (в клубок); збуджувати, накручувати; закінчувати, завершувати; ком. ліквідувати (ся)
to wind smb. round one's finger — обкрутити когось навколо пальця
* * *I n1) вітерfair /favourable/ wind — попутний вітер
adverse /contrary, head, foul/ — зустрічний /супротивний/ вітер
cardinal winds — вітри чотирьох основних напрямків (що, дують з півночі, заходу, півдня або сходу)
dead wind — зустрічний /лобовий/ вітер
before /down, with/ the wind — за вітром; з попутним вітром
up /into, on/ the wind — проти вітру
in the eye /in the teeth/ of the wind, in the wind's eye — прямо проти вітру
off the wind — спиною до вітра; мop. попутним вітром, на фордевінд
by the wind — мop. за вітром, на бейдевінд
wind falls [rises] — вітер стихає [посилюється]
a breath /a waft/ of wind — легкий порив вітру; подих вітерця
a gust /a blast/ of wind — порив вітру
to have the wind in one's face — йти проти вітру; йти складним шляхом
to gain the wind — мop. виграти вітер
to get the wind — мop. вийти на вітер
2) потік повітря, повітряна струміньthe wind of a passing train — повітряний струмінь від поїзда, що проходить
3) запахto get /to catch, to have/ (the) wind of — відчути, почути
the deer got wind of the hunter — олені почули мисливця; дізнатися, пронюхати
within wind of — на близькій відстані ( від дичини); чутка, натяк
there is something in the wind — в повітрі щось назріває; ходять деякі чутки
what's in the wind — є що чутноє; що відбуваєтьсяє
4) диханняto get /to recover, to fetch/ one's wind — віддихатися, перевести дух
sound in wind and limb — повністю здоровий; у відмінній формі
he has /got/ the wind knocked out of him — у нього перехватило подих від удару в сонячне сплетіння
5) тенденція, курс, віяння6) пусті слова, балачкиtheir promises are but wind — їх обіцянки - пусті слова; похвальба
7) мeд. вітри, ( кишкові) гази; метеоризм8) icт. повітря9) мyз. ( the wind) духові інструментиfrom the four winds — з усіх сторін, з усього світу
to sctatter /to blow/ to the four winds of heaven — розмітати у всі сторони; розкидати по всьому світу; розгромити ( ворог)
to cast /to fling, to throw/ smth to the winds — відкинути що-н.
to talk /to preach/ to the wind (s) — кидати слова на вітер, проповідувати в пустелі
gone with the wind — зникнувщий безслідно; що відійшов в минуле
to hang /to twist/ in the wind — вагатися, бути нерішучим; бути в невизначеному стані
to take the wind out of /from/ smb 's sails — випередити чиї-н. слова або дії; вибити землю з-під ніг
to put the wind up smb — налякати кого-н.
to raise the wind — cл. роздобути гроші
to give smb the wind — cл. прогнати кого-н.; дати відставку кому-н.
to find out /to see/ how /which way/ the wind blows — вияснити /подивитися/, куди вітер дме
to sail with every (shift of) wind — використовувати будь-яку можливість
to be three sheets in /to/ the wind — мop.; жapг. випити
between wind and water — мop. по ватерлінії; в уразливому або небезпечному положенні
to strike between wind and water — боляче кольнути; cпopт.; жapг. нанести удар в сонячне сплетіння
to sail close to /near/ the wind — див. sail
10)it's an ill wind that blows nobody (any) good, it's an ill wind that turns none to good — прис. = нема добра без лиха
trim one's sails before the wind — так кравець крає, як йому матерії стає
II [wind] vto sow the wind and to reap the whirlwind — = посієш вітер - пожнеш бурю
1) чуяти; почуяти; йти по сліду; принюхуватися2) визвати віддишку або затримку диханняwe stopped to wind our horses — ми зупинились, щоб дати перепочити коням
4) сушити на повітрі; провітрювати; дiaл. віяти зерно5) [,waind](past, p. p. wound) сурмити; грати на духовому інструментіIII [ˌwaind] n1) виток2) поворот, вигин; звивина3) оберт; виток4) лебідка; коловорот5) намотування, навивка; намотка, перемоткаIV [ˌwaind] v( wound)1) витися, звиватисяthe path [the river] winds — доріжка [ріка]в'ється /звиваєтся/
2) намотувати, обмотувати; мотати ( wind up)to wind into smth — вплітати в що-н.
to wind off — розмотувати; розкручувати; розмотуватися; розкручуватися
to wind a shawl round a baby, to wind a baby in a shawl — укутати дитину платком; намотуватися, обмотуватися
3) обвивати, обніматиshe wound her arms round the child, she wound the child in her arms — вона кріпко обняла дитину; обвиватися
6) піднімати лебідкою, коловоротом ( wind up)7) гнутися; коробитися ( про дошку)•• -
7 trump
I [trvmp] n1) козир, карта козиряtrump ace, ace of trumps — козирний туз
to have all the trumps in ones hand — мати на руках всі козирі [див. є]
to call no trump — не називати козирів, грати без козирів
to hold the odd trumps, to be long in trumps — мати багато козирів; pl козирі, масть козиря
to have all the trumps in one's hand — мати всі переваги, бути у виграшному положенні, бути господарем положення [див. 1]
to put smb to (his) trumps — кapт. примусити кого-н. козиряти; примусити удатися до останнього засобу; поставити кого-н. у скрутне становище
to turn up trumps — ( несподівано) закінчитися благополучно; виявитися кращим, ніж можна було припустити
II [trvmp] vhe always turns up trumps — йому завжди везе, він дуже везучий, він везунчик
1) кapт. козиряти; бити козирем; перевершити, побити2) = trump upIII [trvmp] n; іст., поет.1) труба••IV [trvmp] vthe last trump, the trump of doom — (архангельськ труба, яка зазвучить в день страшного суду)
1) трубити
См. также в других словарях:
трубити — Трубить трубити звучать (о трубах и подобных музыкальных инструментах) (2): Трубы трубять въ Новѣградѣ стоять стязи въ Путивлѣ. 7. Уныли голоси, пониче веселіе, трубы трубятъ Городеньскіи. 34. Кони ржуть на Москвѣ, бубны бьють на Коломнѣ, трубы… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
трубити — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} трубить в трубу. г … … Словарь церковнославянского языка
трубити — трублю/, тру/биш; мн. тру/блять; недок. 1) неперех. Видобувати звуки, мелодію, сигнал, дуючи в трубу (у 2 знач.), ріг і т. ін. || Звучати (про трубу, ріг і т. ін.). || Видавати або утворювати низькі чи пронизливі звуки, схожі на звуки труби. 2)… … Український тлумачний словник
трубити — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
протрубити — трублю/, тру/биш; мн. протру/блять; док., перех. і неперех. 1) Док. до трубити 1 3). 2) Трубити (у 1 4 знач.) якийсь час … Український тлумачний словник
Георгий Кониский — или Конисский (в миру Григорий Осипович) архиепископ Могилевский; родился в Нежине 20 ноября 1717 г. Род Кониских принадлежал к старинному Нежинскому поспольству, но прадед Кониского, Нежинский бургомистр Еремей Касьянович, в 1659 г. в грамоте… … Большая биографическая энциклопедия
Военная музыка — или военный оркестр (Harmoniemusik, harmonie militaire). Употребление музыкальных инструментов (духовых и ударных) на войне было известно уже древним народам. На употребление инструментов в русских войсках указывают уже летописи XIV в.: и начаша… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Военный оркестр — Военный оркестр специальное штатное воинское подразделение, предназначенное для исполнения военной музыки, то есть музыкальных произведений при строевом обучении войск, во время отправления воинских ритуалов, торжественных церемоний, а… … Википедия
въшумети — Въшумѣти зашуметь (1): Кликну, стукну земля, въшумѣ трава, вежи ся Половецкіи подвизашася. 40. Се бо врази твои въшюмѣша, и ненавидящий тебѣ воздвигоша главу... Переясл. лет., 29 (XV в.). И възпи весь Израиль гласомь великим, и вшюмѣ земля, и… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
бити — БИ|ТИ (547), Ю, ѤТЬ гл. 1. Бити (что л.), въ (что л.), (чем л.) о (что л.) ударять, колотить, стучать: и мол˫ащас˫а и вельми плачющас˫а и главою часто о землю биюща. ЖФП XII, 45в; да аще не стѩжеши кротости тако ѥси ˫ако коузнець би˫а цатоу… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
боубънъ — БОУБЪН|Ъ (10), А с. Бубен: дроугыимъ же [бесам] въ боубъны биющемъ. и инѣмъ же въ сопѣли сопоущемъ. ЖФП XII, 38б; кде пиющии вино с(ъ) оукропъмь и съ гоусльми. и съ боубъны. СбТр XII/XIII, 20; и оудариша в сопѣли... и в бубны. начаша имъ играти.… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)