-
1 трещать
[treščát'] v.i. impf.1.1) scoppiettare, crepitare; stridere2) (трещать, трещать без умолку) cicalare, cianciare, blaterare3) far male2.◆ -
2 трещать
1) (издавать треск при ломке и т.п.) scricchiolare, scoppiettare2) ( издавать частые звуки) crepitare, scoppiettare, ticchettare3) ( говорить) cicalare, parlare fitto4) ( быть накануне развала) stare per cadere a pezzi, far acqua da tutte le parti••* * *несов.1) crepitare vi (a), scoppiettare vi (a) (о дровах, пулемёте и т.п.); stridere vi (a) (о кузнечиках, цикадах)2) разг. ( болтать) cicalare vi (a), ciarlare vi (a), cianciare vi (a); blaterare vi (a); parlare a mitraglietta3) разг. ( сильно болеть)4) ( находиться под угрозой) scricchiolare vi (a); far acqua da tutte le parti, trovarsi in cattive acqueтреща́ть по всем швам перен. — stare andando <in sfacelo / verso lo sfascio>, essere sul punto di colare a picco
••* * *v1) gener. crepitare, grillare (о сверчке), scoppiettare, cigolare, crosciare (о сырых дровах), schioccare, stridere2) liter. gracidare -
3 трещать как сорока
vgener. garrire come una gazza -
4 трещать по всем швам
vgener. far acqua da tutte le parti, far crepe da ogni parte -
5 треснуть
1) ( издать треск) scoppiettare, scricchiolare2) (лопнуть, расколоться) fendersi, spaccarsi, scoppiare3) ( растрескаться) screpolarsi, incrinarsi4) ( ударить) picchiare, battereесли не перестанешь, сейчас тресну — se non la smetti, ti picchio
* * *сов. разг.2) ( расколоться) fendersi, spaccarsi, screpolarsi; incrinarsi (о стекле, стене)3) ( потерпеть неудачу) fare fiasco / flop4) В прост. ( стукнуть) dare / allungare <un pugno / uno schiaffo>••тре́снуть со смеху — spanciarsi / crepare / schiantarsi dalle risa
хоть ты тре́сни прост. сниж. — non c'e santi
нет денег, хоть ты тресни! — soldi niente, e non c'è niente da fare!
* * *vgener. schiattare -
6 шов
1) ( место сшивания) cucitura ж., sutura ж.••2) ( хирургический) punto м., sutura ж.3) (соединение, стык) commettitura ж., giunto м.компенсационный шов — giunto di compensazione [di dilatazione]
4) ( способ шитья) punto м. di ricamo* * *м.1) cucitura f, costura fбез швов — senza cuciture; inconsutile книжн.
2) анат. sutura f; commessura f3) тех. commettitura f, accostatura f, giunto mсварной шов — linea / traccia di saldatura; commessura f ( стык)
4) хир. sutura f; punto chirurgicoналожение швов — sutura f
наложить / снять швы разг. — mettere i punti
••держать руки по швам — mettersi / impalarsi экспресс. sull'attenti
трещать по всем швам — andare a catafascio, sfasciarsi
* * *n1) gener. congiuntura (одежды), costura, cucitura, punto, punto esclamativo, commessura, commettitura, costurino (на чулке), (между плитками) fuga2) eng. linea, accentatura, giunto, giuntura3) anat. sutura (костей черепа)4) pack. aggraffatura, giunzione, ripiegatura, saldatura -
7 язык
1) ( орган) lingua ж.2) ( способность говорить) lingua ж., favella ж.••ты что, язык проглотил? — hai perso la lingua?
3) ( кушанье) lingua ж.4) ( орудие общения) lingua ж.на русском языке — in russo, in lingua russa
••5) (совокупность выразительных средств, особенностей) linguaggio м.6) ( система знаков) linguaggio м.7) ( пленный) prigioniero м.8) ( колокола) battaglio м.* * *м.1) ( орган) linguaобложенный язы́к — lingua sporca / patinosa
щёлкать язы́ком — (far) schioccare la lingua
показать язы́к (врачу) — <far vedere / mostrare (тж. из озорства) > la lingua
2) ( способность говорить) facoltà di parolaострый на язы́к — lingua velenosa / tagliente
3) лит. lingua, linguaggioобразный язы́к — lingua metaforica
лишиться язы́ка — perdere la parola
язы́к Пушкина — la lingua di Puškin
4) ( средство общения) lingua f, idioma, linguaggio m, favella ( речь)родной язы́к — lingua materna; madrelingua
национальный язы́к — lingua nazionale
классические язы́ки — lingue classiche
литературный / разговорный язы́к — lingua letteraria / parlata; parlato m
мёртвый язы́к — lingua morta
новые язы́ки — lingue moderne
иностранные язы́ки — lingue straniere
язы́к жестов — linguaggio dei gesti
язы́к музыки — linguaggio della musica
условный язы́к — linguaggio convenzionale
воровской язы́к — gergo della malavita
знать язы́к — saper parlare una lingua
5) кул. lingua fотварной язы́к — lingua lessa
6) воен. ( пленный) prigioniero mвзять язы́ка — catturare un prigioniero ( per ottenerne delle informazioni)
7) (удлинённая часть чего-л.) lingua f; falda fязы́к колокола — battaglio m
язы́ки пламени — lingue di fuoco
••злой язы́к — malalingua f; bocca <d'inferno / viperina>
злые язы́ки — le malelingue
суконный язы́к — lingua burocratese
иметь длинный язы́к — avere la lingua lunga; ср. non saper tenere a freno la lingua
бежать высунув / высуня язы́к — correre con la lingua (di) fuori
держать язы́к за зубами — tenere la lingua a freno; tenere la bocca cucita
прикусить язы́к — mordersi la lingua
говорить на одном язы́ке — parlare lo stesso linguaggio
говорить на разных язы́ках — parlare liguaggi diversi; non capirsi
найти общий язы́к (с кем-л.) — parlare lo stesso linguaggio; intendersela ( con qd)
проглотить язы́к — chiudersi in un ostinato mutismo
развязать язы́к — sciogliere la lingua
болтать / трещать / чесать язы́ком — menare la lingua
тянуть за язы́к — tirar ( a qd) le parole di bocca
как у него язы́к повернулся сказать такое? — e ha avuto la faccia di dirlo?
язы́к хорошо подвешен (у кого-л.) — ha la lingua sciolta; ha lo scilinguagnolo sciolto; ha la parola facile
язы́к чешется (у кого-л.) — gli prude la lingua
(по)придержи язы́к! — taci!
язы́к сломаешь — c'è da rompersi la lingua
вертится на язы́ке у кого-л. — ce l'ho sulla punta della lingua
у меня с язы́ка сорвалось — mi è scappato di bocca
отсохни у меня язы́к! — che mi si secchi la lingua!
типун тебе на язы́к! — taci, (scellerato)!; che ti prenda un accidente!; ti taglio la lingua!
у него / неё что на уме, то и на язы́ке — ha il cuore sulla lingua
дёрнуло за язы́к; чёрт дёрнул за язы́к — ср. mai dirlo!; mi è scappato (di bocca)
язы́к до Киева доведёт — a forza di domandare si va a Roma
злые язы́ки страшнее пистолета — la lingua non ha osso ma fa rompere il dosso
* * *n1) gener. favella, idioma, lingua (блюдо), martello (колокола и т.п.), lingua, linguaggio, parlarsi2) obs. sermone3) jocul. limbello -
8 шов
[šov] m. (gen. шва, pl. швы)1.1) cucitura (f.)2) (med.) sutura (f.)2.◆трещать по всем швам — sfasciarsi ( anche fig.)
См. также в других словарях:
трещать — См. важничать … Словарь синонимов
ТРЕЩАТЬ — ТРЕЩАТЬ, трещу, трещишь, несовер. 1. без доп. Издавать треск (см. треск в 1 знач.), расщепляясь, раскалываясь, образуя трещины. Старая мебель трещит. Лед трещит. Дрова весело трещали в печке. 2. (совер. треснуть) перен., без доп. Быть под угрозой … Толковый словарь Ушакова
ТРЕЩАТЬ — ТРЕЩАТЬ, щу, щишь; несовер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Образуя трещины, издавать треск. Лёд трещит. Дело трещит по всем швам (перен.: идёт к полному развалу; разг.). 2. Издавать треск (во 2 знач.). Трещат кузнечики. Дрова трещат в печи … Толковый словарь Ожегова
трещать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я трещу, ты трещишь, он/она/оно трещит, мы трещим, вы трещите, они трещат, трещи, трещите, трещал, трещала, трещало, трещали, трещащий, трещавший, треща; сущ., с. трещание … Толковый словарь Дмитриева
трещать по швам — трещать по всем швам, идти вкривь и вкось, разлаживаться, расползаться, разрушаться, разваливаться, расползаться по швам, расстраиваться, приходить в расстройство, идти кувырком Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
трещать языком — трепать языком, молоть, пустомелить, молоть языком, пустословить, заниматься пустой болтовней, чесать языком Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Трещать — I несов. неперех. 1. Издавать треск I 1., разламываясь, образуя трещины, разрываясь на части. отт. перен. разг. Быть под угрозой срыва, краха, развала, распада. 2. разг. Издавать беспрерывный треск I 1.. отт. перен. Говорить много, быстро, без… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
трещать — трещать, трещу, трещим, трещишь, трещите, трещит, трещат, треща, трещал, трещала, трещало, трещали, трещи, трещите, трещащий, трещащая, трещащее, трещащие, трещащего, трещащей, трещащего, трещащих, трещащему, трещащей, трещащему, трещащим,… … Формы слов
трещать — см.: паханы дерутся у холопов чубайсы трещат … Словарь русского арго
трещать — Общеслав. Суф. производное от *trěskъ (см. треск). См. трескаться … Этимологический словарь русского языка
трещать — трещ ать, щ у, щ ит … Русский орфографический словарь