-
101 spill
{spil}
I. 1. разливам (се), разсипвам (се), проливам (кръв и пр.)
to SPILL the beans издавам тайна, раздрънквам, ял съм кокоши крак
2. лисвам, изсипвам, изхвърлям, изтърсвам (от кон, кола и пр.)
3. ам. sl. откривам, разкривам, издавам, раздрънквам
come on, SPILL it хайде казвай, изплюй камъчето
4. мор. избутвам въздуха от платно, преди да го свия
II. 1. изсипване, изтърсване и пр. (вж. spill)
2. разг. падане
III. 1. тънка тресчица/навита хартия (за палене на тещ, лула)
2. дървена запушалка/тапа
3. тех. недозаварка, косъмна пукнатина* * *{spil} v (spilt, spilled {spilt, spild}) 1. разливам (се), ра(2) {spil} n 1. изсипване, изтърсване и пр. (вж. spill1); 2. ра{3} {spil} n 1. тънка тресчица/навита хартия (за палене на тещ,* * *плисвам; проливам; разливам; разпилявам; разсипвам; изсипвам;* * *1. come on, spill it хайде казвай, изплюй камъчето 2. i. разливам (се), разсипвам (се), проливам (кръв и пр.) 3. ii. изсипване, изтърсване и пр. (вж. spill) 4. iii. тънка тресчица/навита хартия (за палене на тещ, лула) 5. to spill the beans издавам тайна, раздрънквам, ял съм кокоши крак 6. ам. sl. откривам, разкривам, издавам, раздрънквам 7. дървена запушалка/тапа 8. лисвам, изсипвам, изхвърлям, изтърсвам (от кон, кола и пр.) 9. мор. избутвам въздуха от платно, преди да го свия 10. разг. падане 11. тех. недозаварка, косъмна пукнатина* * *spill [spil] I. v ( spilt, spilled [spilt, spild]) 1. разливам (се), разсипвам (се); проливам ( кръв); to \spill the beans sl издавам тайна, раздрънквам; to \spill money пилея (прахосвам, пропилявам) пари; 2. събирам, изтърсвам, хвърлям (от кон, кола и пр.); 3. ам. sl изказвам, издрънквам; come on, \spill it out хайде, казвай (не крий); 4. мор. "изгонвам" въздуха от платно, преди да го свия; • \spill over разпространявам се, разраствам се, преливам (и прен.); II. n 1. разг. падане, изтърсване, тупване; 2. разливане на течност; разлято; нещо разсипано; III. spill n 1. треска от дърво или ивица хартия за палене на лула; 2. дървена запушалка, тапа; 3. тех. недозаварка; пукнатина. -
102 stage fright
stage fright[´steidʒ¸frait] n вълнение преди излизане на сцената; сценична треска. -
103 sthenic
-
104 stockfish
{'stɔkfiʃ}
n сушена риба без сол* * *{'stъkfish} n сушена риба без сол.* * *n сушена риба без сол* * * -
105 tremble
{trembl}
I. v треперя, треса се, трептя, вибрирам
to TREMBLE in every limb треперя като лист, цял треперя
to TREMBLE with fear/anger, etc. треперя от страх/яд и пр.
to TREMBLE at the thought of изтръпвам/потръпвам при мисълта за
I TREMBLE for his safety боя се да не му се случи нещо/че го грози опасност
II. n треперене, тресене, трепет
all of a TREMBLE разг. цял треперещ, силно уплашен/развълнуван
there was a TREMBLE in her voice гласът и беше треперлив (от вълнение, страх и пр.)* * *{trembl} v треперя, треса се; трептя, вибрирам; to tremble in every(2) {trembl} n треперене, тресене; трепет; all of a tremble разг. ц* * *треперя; трепет; треса; треперене; потрепвам; вибрирам; разтрепервам;* * *1. all of a tremble разг. цял треперещ, силно уплашен/развълнуван 2. i tremble for his safety боя се да не му се случи нещо/че го грози опасност 3. i. v треперя, треса се, трептя, вибрирам 4. ii. n треперене, тресене, трепет 5. there was a tremble in her voice гласът и беше треперлив (от вълнение, страх и пр.) 6. to tremble at the thought of изтръпвам/потръпвам при мисълта за 7. to tremble in every limb треперя като лист, цял треперя 8. to tremble with fear/anger, etc. треперя от страх/яд и пр* * *tremble [trembl] I. v треперя, треса се; вибрирам; трептя, развявам се (за знаме); to \tremble like an aspen leaf, to \tremble in every limb треперя като лист; to \tremble in the balance вися на косъм, в критично положение (в беда) съм; to \tremble with fear треперя от страх; II. n 1. трепет, треперене, тресене; all in (on, of) a \tremble разг. треперейки, с трепет, силно развълнуван; 2. pl мед., вет. нервна треска; 3. pl Паркинсовата болест. -
106 undulant fever
undulant fever[´ʌndjulənt´fi:və] n мед. малтийска треска. -
107 uredo
uredo[ju(ə)´ri:dou] n 1. вид плесен по растенията; 2. мед. сърбеж като при копривна треска. -
108 vernal
{'və:nəl}
1. пролетен
2. VERNAL grass бот. миризливка (Anthoxanthum odoratum)
3. свеж, младежки* * *{'vъ:nъl} а 1. пролетен; 2. vernal grass бот. миризливка (Anthoxant* * *пролетен;* * *1. vernal grass бот. миризливка (anthoxanthum odoratum) 2. пролетен 3. свеж, младежки* * * -
109 vomit
{'vɔmit}
I. 1. повръщам, бълвам
2. предизвиквам/причинявам повръщане
3. изхвърлям, бълвам, изригвам
II. 1. повръщано, повърнато, бълвано, бълвоч
2. средство, предизвикващо повръщане* * *{'vъmit} v 1. повръщам, бълвам; 2. предизвиквам/причинявам повр(2) {'vъmit} n 1. повръщано, повърнато, бълвано, бълвоч; 2. сре* * *бълвоч; бълвано; бълвам; еметичен; изхвърлям; избълвам;* * *1. i. повръщам, бълвам 2. ii. повръщано, повърнато, бълвано, бълвоч 3. изхвърлям, бълвам, изригвам 4. предизвиквам/причинявам повръщане 5. средство, предизвикващо повръщане* * *vomit[´vɔmit] I. v 1. повръщам, бълвам; 2. изхвърлям, бълвам, изригвам; II. n 1. повръщано, бълвано, бълвоч; black \vomit черно вещество, повръщано при боледуване от жълта треска; 2. средство за предизвикване на повръщане, вомитив. -
110 whitefish
whitefish[´wait¸fiʃ] n 1. вид езерна риба Coregonus Clupeaformis; 2. светла или сребриста на цвят риба, бяла риба (треска и др.). -
111 abklingen
áb|klingen unr.V. sn itr.V. 1. отзвучавам (шум); 2. übertr затихвам, отслабвам (треска, болест).* * ** itr s отзовава; затихва, отслабва; -
112 auftritt
Auftritt m, -e 1. излизане на сцената; 2. сцена, картина (в постановка); 3. сцена, разправия, скандал; vor dem Auftritt Lampenfieber haben имам сценична треска преди излизането си на сцена; ein toller Auftritt страхотно изпълнение; nur keinen Auftritt! само без сцени!* * *der, -e 1. явяване, излизане на сцена; 2. meam сцена (и прен), картина. -
113 eintreten
ein|treten unr.V. sn itr.V. 1. влизам; 2. настъпва (време, студ, промяна); 3. случва се; 4. застъпвам се (für jmdn./etw. (Akk) за някого, нещо); hb tr.V. разбивам с крак (врата); in einen Verein eintreten ставам член на съюз; влизам в съюз; Es ist noch keine Besserung eingetreten Все още не е настъпило подобрение; Der Vater trat für seinen Sohn ein Бащата се застъпи за сина си, защити го.* * ** itr s 1. (in A) влизам, навлизам, постъпва (време и пр) случва се, става 3. (fьr e-n, etw) застъпвам се (за нкг,нщ) tr ich habe mir e-n Splitter eingetreten влезе ми треска в крака -
114 fiebern
fiebern sw.V. hb itr.V. 1. тресе ме, имам температура; 2. горя от нетърпение (nach etw. (Dat) за, по нещо).* * *itr в треска съм, горя, имам температура. -
115 frieseln
pl обрив (от треска). -
116 scheit
Scheit n, -e цепеница.* * *das, -e и -er цепеница, треска. -
117 schiefer
Schiefer m, - 1. Geol шисти; шифер; аспид; 2. südd österr треска (от дърво).* * *der, - шифер, сланец (минерал); -
118 schluettelfrost
der треска, тръпки. -
119 verzehren
verzéhren sw.V. hb tr.V. 1. консумирам, изяждам; 2. съсипвам (за болест, мъка и др.); sich verzehren чезна, топя се (vor etw. (Dat) от нещо); etw. (Akk) mit Genuss verzehren изяждам нещо с наслада; vom Fieber verzehrt съсипан от треска.* * *tr изяждам; r: sich vor Gram =zehren разяждам се от мъка; -
120 gold-rush
{'gouldrʌʃ}
вж. gold-fever* * *{'gouldr^sh} gold-fever.* * *n треска за злато;gold-rush; gold-fever.* * *вж. gold-fever
См. также в других словарях:
треска́ — треска, и … Русское словесное ударение
ТРЕСКА — рыба открытых морей и океанов. По размерам вылова треска стоит на втором месте (после сельди). Наряду с треской, а часто и под названием трески у нас продают сходную с ней пикшу рыбу того же семейства тресковых. К тресковым относятся также сайка … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
ТРЕСКА — ТРЕСКА, трески, мн. нет, жен. Промысловая рыба, водящаяся в северных морях. Вяленая треска. Сушеная треска. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
треска — треска, трески, трески, треск, треске, трескам, треску, треск, треской, трескою, тресками, треске, тресках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
треска — и; ж. Крупная промысловая рыба северных морей. Лов трески. // Кушанье, приготовленное из неё. Т. под маринадом. Жареная т. ◁ Тресковый, ая, ое. Т. жир. Т. лов. * * * треска рыба семейства тресковых. Длина обычно 40 80 см (до 1,8 м), масса до… … Энциклопедический словарь
треска — Морская рыба с белым плотным мясом: нежным у свежей и хорошо замороженной, не оттаявшей рыбы, и суховатым, распадающимся на пластины у рыбы, плохо замороженной, подвергавшейся разморожению или не совсем свежей, старой. Треска отварная или… … Кулинарный словарь
ТРЕСКА — ТРЕСКА, и, жен. Промысловая рыба северных морей. | прил. тресковый, ая, ое. Тресковое филе. Семейство тресковых (сущ.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ТРЕСКА — ТРЕСКА, см. трескаться. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
треска — ТРЕСКА, и, ж Промысловая рыба северных морей. На лотке лежала огромная треска … Толковый словарь русских существительных
треска — ТРЕСКА, арх., диал. – Жердь; щепка. …Кресты посекают или у крестов трески емлют… (3. 406). Даль 4. 429: треска «жердь, палка (стар.); щерка, лучина» … Словарь трилогии «Государева вотчина»
ТРЕСКА — рыба семейства тресковых. Длина обычно 40 80 см (до 1,8 м), весит до 40 кг. В северной части бассейна Атлантического ок., Белом м., в северной части Тихого ок. Образует ряд подвидов. Важный объект промысла … Большой Энциклопедический словарь