-
1 тресе ме (те
тресѐ ме (те,безл. гл. be feverish, be in a fever. -
2 тресење
rocking, swinging, beating* * *quiver 1 -
3 тресе
shake; shiver; tremble————————to sake, to rock, to swing; to beat————————shake -
4 тресе се
to shake (with) -
5 тресе
ме be feverish, be in a fever* * *ме be feverish, be in a fever -
6 тресе будалштини
blab -
7 тресе глупости
blether (v) -
8 се тресе
quiver, bump, quake————————shake; shiver; tremble————————shake* * *quiver 1, bump, quake, twitch, oscillate -
9 ги тресе алиштата
to beat -
10 concuss
-
11 quaking
-
12 shake out
-
13 shaking
-
14 blab
тресе будалштини, дрдори* * *n. 1. tr избрборување; наговарање; to blab smt. избрборување на нешто;2. intr брборење; брбори; дрдори -
15 quiver
футрола за стрелитреперење, трепери, се тресе, тресење* * *s. тресење; страв v. се тресе; футрола за стрели; футрола за стрели, треперење; тресење, треперење, се тресе, трепери -
16 quake
се тресе, потреперуваn потрес, земјотрес* * *(n)потрес, земјотресv. се тресе; потреперува, се тресе; потреперува, се тресе, потрес, тресење; потрес, земјотрес -
17 tremble
n. трепет, треперење, трептежv. трепери, се тресе; to tremble all over - цел се тресе; (ирен.) се згрозува; се тресе; тресење -
18 shake
{ʃeik}
I. 1. клатя (се), разклащам (се), треса (се), разтърсвам (се), друсам (се), раздрусвам (се), люлея (се), разлюлявам (се), треперя, разтрепервам се, изтърсвам (килим и пр.)
to SHAKE hands (with someone) ръкувам се, здрависвам се (с някого)
to SHAKE someone's hand ръкувам се с някого, поздравявам някого (за нещо)
to SHAKE one's head клатя глава (в знак на отказ, неодобрение, загриженост) (at, over на, при)
to SHAKE one's finger/fist/stick at заплашвам с пръст/юмрук/бастун
to SHAKE with cold/fear треперя от студ/страх
to SHAKE with fever тресе ме
to SHAKE in one's shoes умирам от страх, треперят ми гащите
his sides were shaking with laughter, he shook his sides with laughter той се тресеше от смях
2. разг. ръкуваме се, стискаме си ръцете
we shook on the bargain стиснахме си ръцете, като сключихме сделката/като се споразумяхме
3. отървавам се/отърсвам се от, отстранявам
4. потрисам, поразявам, развълнувам, разтревожвам
5. прен. разклащам, разколебавам (вяра и пр.), отслабям
to SHAKE someone's composure нарушавам душевното равновесие на някого
6. треперя (за глас и пр.), изпълнявам трели
to SHAKE oneself free/loose from отървавам се/отърсвам се от
shake down бруля, обрулвам, тръсвам (за да падне, спадне), стръсквам (се), сбивам (се), постилам (слама, одеяло и пр. на пода), разг. свиквам/привиквам с нова работа/нови условия, разг. правя пробно пътуване с, разработвам (кола и пр.)
sl. измъквам пари от (някого)
sl. претърсвам (за контрабанда и пр.), разг. лягам си, настанявам се временно (някъде)
shake off отърсвам (прах и пр.)
отърсвам се/отървавам се/освобождавам се от (някого, навик, болеcт и пр.)
shake out изтърсвам (килим и пр.), разгъвам, разстилам (платно и пр.), разпръсвам се
to SHAKE out into fighting formation разгръщам се в боен ред
to SHAKE someone out of освобождавам/изваждам някого от (някакво състояние)
shake up разклащам, разтърсвам, раздрусвам (и прен.), оправям (с тупане) (възглавница и пр.), прен. раздвижвам, събуждам, реорганизирам основно
II. 1. клатене, поклащане, разклащане, разтърсване, раздрусване, разлюляване, разтреперване, треперене
SHAKE of the head поклащане на главата (в знак на отказ, неодобрение и пр.)
to give something a good SHAKE добре изтърсвам/разтърсвам нещо
all of a SHAKE цял разтреперан
the SHAKEs треска, треперене, делириум тременс
2. ръкостискане
3. сътресение, удар, шок
4. ам. трус, земетресение
5. пукнатина, цепнатина
6. разг. миг, момент
in two SHAKEs (of a lamb's tail), in a brace of SHAKEs за/в (един) миг
7. муз. трела
fair SHAKE ам. sl. добра възможност/перспектива, честно отношение, честна сделка
no great SHAKEs sl. нищо особено, не кой знае какво* * *{sheik} v (shook {shuk}; shaken {'sheikъn}) 1. клатя (се), ра(2) {sheik} n 1. клатене, поклащане; разклащане; разтърсване; ра* * *треперя; треса; тръскам; тръсвам; сдрусвам; потрисам; раздрусвам; разтърсвам; разклащам; раздрусване; разтрепервам; друсам; залюлявам; клатя; изтърсвам;* * *1. all of a shake цял разтреперан 2. fair shake ам. sl. добра възможност/перспектива, честно отношение, честна сделка 3. his sides were shaking with laughter, he shook his sides with laughter той се тресеше от смях 4. i. клатя (се), разклащам (се), треса (се), разтърсвам (се), друсам (се), раздрусвам (се), люлея (се), разлюлявам (се), треперя, разтрепервам се, изтърсвам (килим и пр.) 5. ii. клатене, поклащане, разклащане, разтърсване, раздрусване, разлюляване, разтреперване, треперене 6. in two shakes (of a lamb's tail), in a brace of shakes за/в (един) миг 7. no great shakes sl. нищо особено, не кой знае какво 8. shake down бруля, обрулвам, тръсвам (за да падне, спадне), стръсквам (се), сбивам (се), постилам (слама, одеяло и пр. на пода), разг. свиквам/привиквам с нова работа/нови условия, разг. правя пробно пътуване с, разработвам (кола и пр.) 9. shake of the head поклащане на главата (в знак на отказ, неодобрение и пр.) 10. shake off отърсвам (прах и пр.) 11. shake out изтърсвам (килим и пр.), разгъвам, разстилам (платно и пр.), разпръсвам се 12. shake up разклащам, разтърсвам, раздрусвам (и прен.), оправям (с тупане) (възглавница и пр.), прен. раздвижвам, събуждам, реорганизирам основно 13. sl. измъквам пари от (някого) 14. sl. претърсвам (за контрабанда и пр.), разг. лягам си, настанявам се временно (някъде) 15. the shakes треска, треперене, делириум тременс 16. to give something a good shake добре изтърсвам/разтърсвам нещо 17. to shake hands (with someone) ръкувам се, здрависвам се (с някого) 18. to shake in one's shoes умирам от страх, треперят ми гащите 19. to shake one's finger/fist/stick at заплашвам с пръст/юмрук/бастун 20. to shake one's head клатя глава (в знак на отказ, неодобрение, загриженост) (at, over на, при) 21. to shake oneself free/loose from отървавам се/отърсвам се от 22. to shake out into fighting formation разгръщам се в боен ред 23. to shake someone out of освобождавам/изваждам някого от (някакво състояние) 24. to shake someone's composure нарушавам душевното равновесие на някого 25. to shake someone's hand ръкувам се с някого, поздравявам някого (за нещо) 26. to shake with cold/fear треперя от студ/страх 27. to shake with fever тресе ме 28. we shook on the bargain стиснахме си ръцете, като сключихме сделката/като се споразумяхме 29. ам. трус, земетресение 30. муз. трела 31. отървавам се/отърсвам се от, отстранявам 32. отърсвам се/отървавам се/освобождавам се от (някого, навик, болеcт и пр.) 33. потрисам, поразявам, развълнувам, разтревожвам 34. прен. разклащам, разколебавам (вяра и пр.), отслабям 35. пукнатина, цепнатина 36. разг. миг, момент 37. разг. ръкуваме се, стискаме си ръцете 38. ръкостискане 39. сътресение, удар, шок 40. треперя (за глас и пр.), изпълнявам трели* * *shake[ʃeik] I. v ( shook[ʃuk], shaken[ʃeikn]) 1. клатя (се), поклащам, разклащам (се), треса (се), тръскам (се), разтърсвам, друсам (се), раздрусвам (се), люлея (се), разлюлявам (се), треперя, разтрепервам (се); to \shake hands ( by the hand) ръкувам се, здрависвам се, стискам ръката на; to \shake hands with s.th. запознавам се (сбогувам се) с нещо; to \shake o.'s head (at, over) клатя глава; to \shake o.'s sides умирам от смях; to \shake a carpet изтупвам килим; to \shake ( dice) хвърлям зар; to \shake o.'s finger ( stick) at заплашвам (заканвам се) с пръст (пръчка); to \shake with cold ( fear) треперя от студ (страх); to \shake with fever тресе ме; to \shake o.s. free from отърсвам се от; 2. потрисам, поразявам, вълнувам, развълнувам, тревожа, разтревожвам; he was much \shaken by ( with, at) the news той бе много разтревожен от новината; to \shake the composure of нарушавам спокойствието (душевното равновесие) на; 3. обезверявам, разклащам, разколебавам; 4. треперя (за глас, нота); вземам трели; 5. ам. разг. ръкувам се; • to \shake on it разг. споразумяваме се, стискаме си ръцете; to \shake the dust from o.' s feet хващам пътя; обирам си крушите; to \shake in o.'s shoes треперят ми гащите, треперя от страх; to \shake a leg шег. танцувам, бързам; to \shake a free ( loose) leg живея разпуснато; to \shake the plum-tree ам. раздавам служби; \shake a leg! побързай!, размърдай се!; II. n 1. клатене, поклащане, разклащане, тръскане, разтърсване, друсане, раздрусване, люлеене, разлюляване, треперене, разтреперване; with a \shake of the head с клатене на глава; 2. тласък, сътресение, потрес, потрисане, вълнение, развълнуване, разтревожване, удар, шок; 3. шейк; a milk \shake млечен шейк; 4. пукнатина (в дърво); star ( growth) \shake радиална пукнатина; 5. трела; 6. разг. миг, момент; in a couple of \shakes, in two \shakes след малко, много скоро; • fair \shake разг. изгледи за успех, добра перспектива; ам. sl честно (безпристрастно) отношение; no great \shakes не е кой знае какво, нищо особено. -
19 bump
чукнува, удира, се судира, се тресеadv силно, наеднашn џумка, потрес, удар, пад, судар, жмучка* * *(n) пад, џумка, жмучка, удар, судар, потрес; (adv) наеднаш, силно; чукнува, се судира, се тресе, удираn. тап удар, судар;2. џумка, жмучка;3. свиткува-, ње, истакнатостv. се удира, се повредува;2. налетува; to bump off - (амер. сленг) отстранува некого, убива; adv. изненада, одеднаш; удар; се тресе, се судира, чукнува, удира, судар; наеднаш, силно; џумка, судар, пад, жмучка, удар, потресџумка; удар; грутка -
20 oscillate
осцилира, се тресе, трепериfig се двоуми* * *(fig) се двоуми; трепери, се тресе, осцилираv. се тресе, трепери, осцилира; се колеба; осцилира; трепери; осцилира, ниша
См. также в других словарях:
тресет — название карточной игры , XVIII в. (Мельников 2, 269). Из франц. tresept игра три семерки (см. Гамильшег, ЕW 862) … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
тресет — ТРЕСЕТ , а, м. Название карточной игры. ◘ А обед часов пять тянется; носят, носят, золотым блюдам счёта нет!.. откушают почётные садятся играть в преферанс, в ламуш, в панфил, в тресет, в басет, в марьяж, в ломбер... А .Ф.Вельтман.… … Карточная терминология и жаргон XIX века
Родригес, Арсенио — Арсенио Родригес Arsenio Rodríguez Полное имя Ignacio de Loyola Rodríguez Scull Дата рождения 30 августа 1911(1911 08 30) Место рождения … Википедия
Родригес Арсенио — Арсенио Родригес Arsenio Rodríguez Полное имя Ignacio de Loyola Rodríguez Scull Дата рождения 30 августа 1911(19110830) Место рожде … Википедия
Гей, Славяне — Гимны Югославии Гимн Королевства Югославия (1918 1941) Хеј Словени! (1943 1992) «Гей, Славяне» славянская патриотическая песня. Первоначально текст гимна был написан Самуэлом Томашиком в 1834 году под названием «Гей, Словаки!» (словацк. Hej,… … Википедия
Хеј, Словени — Гимны Югославии Гимн Королевства Югославия (1918 1941) Хеј Словени! (1943 1992) «Гей, Славяне» славянская патриотическая песня. Первоначально текст гимна был написан Самуэлом Томашиком в 1834 году под названием «Гей, Словаки!» (словацк. Hej,… … Википедия
Хеј Словени — Гимны Югославии Гимн Королевства Югославия (1918 1941) Хеј Словени! (1943 1992) «Гей, Славяне» славянская патриотическая песня. Первоначально текст гимна был написан Самуэлом Томашиком в 1834 году под названием «Гей, Словаки!» (словацк. Hej,… … Википедия
Гей, славяне — Хеј, Словени! Hej, Sloveni! Гей, славяне! Автор слов Само Томашик (после него множество редакций), 1834 год Композитор не известен, влияние Марша Домбровского Страна … Википедия
Сербская народная поэзия — Ни один славянский народ (не говоря уже о народах европейских) не имеет такой богатой народной поэзии, как народ сербский. В своих песнях лирических и в особенности эпических сербский народ владеет бесценным сокровищем, по праву привлекающим к… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Hej Sloveni — Хеј Словени (sr) Hej, Sloveni (sr) Hé, les slaves Hymne national de … Wikipédia en Français
Hej Sloveni — Hej, Slaveni Hej, Sloveni Hej, Slovani Еј, Словени Español: Hey, Eslavos Hej Sloveni es asociado en los balcanes con el extinto Estado socialista yugoslavo … Wikipedia Español