Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

транзит

  • 1 nonstop

    транзит;

    English-Bulgarian dictionary > nonstop

  • 2 transit

    {'trænzit}
    I. 1. преминаване, превозване
    2. търг. превоз
    3. астр. преминаване на небесно тяло през меридиана
    4. топогр. теодолит (u TRANSIT-compass)
    5. attr транзитен, кратковременен, краткотраен, преходен
    TRANSIT point физ. точка на преминаване в друго агрегатно състояние
    TRANSIT visa транзитна виза
    II. v преминавам без прeстой/транзит
    * * *
    {'tranzit} n 1. преминаване; превозване; 2. тьрг. превоз; З. (2) {'tranziъnt} v преминавам без прeстой/транзит.
    * * *
    транзит; преминавам; превоз; преходен;
    * * *
    1. attr транзитен, кратковременен, краткотраен, преходен 2. i. преминаване, превозване 3. ii. v преминавам без прeстой/транзит 4. transit point физ. точка на преминаване в друго агрегатно състояние 5. transit visa транзитна виза 6. астр. преминаване на небесно тяло през меридиана 7. топогр. теодолит (u transit-compass) 8. търг. превоз
    * * *
    transit[´trænzit] I. n 1. преминаване, пресичане; 2. търг. превоз; damage in \transit аварии по време на пътуването; 3. топогр. теодолит (и \transit-compass); 4. астр. преминаване през меридиана (пред Слънцето); 5. attr транзитен; кратковременен, краткотраен; преходен; \transit point физ. точка на преминаване в друго агрегатно състояние; II. v преминавам.

    English-Bulgarian dictionary > transit

  • 3 directly

    {'direktli}
    I. adv (на) право
    II. cj разг. щом (като)
    III. 1. (на) право (за посока)
    2. пряко (за начин), точно, съвсем, веднага, незабавно, ей сега
    * * *
    {'direktli} adv (на)право. (за посока); 2. пряко
    * * *
    съвсем; точно; транзит; право; веднага; пряко; направо; непосредствено;
    * * *
    1. i. adv (на) право 2. ii. cj разг. щом (като) 3. iii. (на) право (за посока) 4. пряко (за начин), точно, съвсем, веднага, незабавно, ей сега
    * * *
    directly[dai´rektli] I. adv 1. право, направо (за посока); 2. пряко (за начин); 3. точно, съвсем; 4. веднага, незабавно; след малко, ей сега; II. cj разг. щом (като).

    English-Bulgarian dictionary > directly

  • 4 through

    {θru:}
    I. 1. през, из, по
    to look THROUGH the window поглеждам през прозореца
    I searched THROUGH the house претърсих/прерових къщата
    the road goes THROUGH the desert шосето минава през пустинята
    the rumour spread THROUGH the town слухът се разнесе из града
    to hear THROUGH the noise чувам сред шума
    to be/come/get THROUGH something преживявам/изпитвам нещо
    2. чрез, посредством, от
    I got to know it THROUGH a friend узнах/научих за това от един приятел
    I'll do it THROUGH my agent ще го сторя чрез посредника си
    3. благодарение на, с помощта на, заради, поради, в резултат на
    to do something THROUGH ignorance/carelessness/fear, etc. правя нещо от/поради невежество/нехайство/страх и пр.
    it was THROUGH her we found it out ние открихме това благодарение на нея
    it happened THROUGH no fault of mine това се случи не по моя вина
    it was all THROUGH her that we are so late закъсняхме толкова само заради нея
    4. през, в продължение/течение на
    all THROUGH the day през целия ден
    she waited THROUGH ten long years тя чака цели десет години
    he slept THROUGH the concert той спа през целия концерт
    to sleep the night THROUGH спя непробудно цялата нощ
    5. ам. без прекъсване от... до... включително
    Monday THROUGH Friday от понеделник до петък включително
    II. adv открай докрай, изцяло, напълно
    to be wet THROUGH целият съм мокър
    to read a book THROUGH изчитам/прочитам цялата книга
    he wouldn't let me THROUGH той не искаше да ме пусне да премина
    to be THROUGH свършвам, приключвам (за заседание, процес, урок и пр.), изкарвам (изпит и пр.), с мен е свършено, унищожен съм
    to be THROUGH with something свършвам, завършвам, привършвам (работа и пр.)
    to be THROUGH with someone разделям се/скъсвам с някого, свързвам се/получавам телефонна връзка с някого
    THROUGH and THROUGH изцяло, напълно, основно, издъно
    all THROUGH през цялото/всичкото това време
    your coat is THROUGH at the elbows лактите на палтото ти са протрити
    this train goes THROUGH to Paris този влак пътува директно до Париж
    III. 1. пряк, директен, без прекачване/смяна, транзитен
    a THROUGH carriage/train/ticket/service директен вагон/влак/билет/съобщение
    a THROUGH passenger транзитен пътник
    2. свободен/отворен за преминаване/пътуване (за улица, път и пр.)
    no THROUGH road затворен път (надпис)
    * * *
    {dru:} prep 1. през; из, по; to look through the window поглеждам п(2) {dru:} adv открай докрай, иззцяло, напълно; to be wet through ц{3} {dru:} а 1. пряк, директен, без прекачване/смяна; транзит
    * * *
    чрез; посредством; поради; през; през; пряк; директен; докрай;
    * * *
    1. a through carriage/train/ticket/service директен вагон/влак/билет/съобщение 2. a through passenger транзитен пътник 3. all through the day през целия ден 4. all through през цялото/всичкото това време 5. he slept through the concert той спа през целия концерт 6. he wouldn't let me through той не искаше да ме пусне да премина 7. i got to know it through a friend узнах/научих за това от един приятел 8. i searched through the house претърсих/прерових къщата 9. i'll do it through my agent ще го сторя чрез посредника си 10. i. през, из, по 11. ii. adv открай докрай, изцяло, напълно 12. iii. пряк, директен, без прекачване/смяна, транзитен 13. it happened through no fault of mine това се случи не по моя вина 14. it was all through her that we are so late закъсняхме толкова само заради нея 15. it was through her we found it out ние открихме това благодарение на нея 16. monday through friday от понеделник до петък включително 17. no through road затворен път (надпис) 18. she waited through ten long years тя чака цели десет години 19. the road goes through the desert шосето минава през пустинята 20. the rumour spread through the town слухът се разнесе из града 21. this train goes through to paris този влак пътува директно до Париж 22. through and through изцяло, напълно, основно, издъно 23. to be through with someone разделям се/скъсвам с някого, свързвам се/получавам телефонна връзка с някого 24. to be through with something свършвам, завършвам, привършвам (работа и пр.) 25. to be through свършвам, приключвам (за заседание, процес, урок и пр.), изкарвам (изпит и пр.), с мен е свършено, унищожен съм 26. to be wet through целият съм мокър 27. to be/come/get through something преживявам/изпитвам нещо 28. to do something through ignorance/carelessness/fear, etc. правя нещо от/поради невежество/нехайство/страх и пр 29. to hear through the noise чувам сред шума 30. to look through the window поглеждам през прозореца 31. to read a book through изчитам/прочитам цялата книга 32. to sleep the night through спя непробудно цялата нощ 33. your coat is through at the elbows лактите на палтото ти са протрити 34. ам. без прекъсване от... до... включително 35. благодарение на, с помощта на, заради, поради, в резултат на 36. през, в продължение/течение на 37. свободен/отворен за преминаване/пътуване (за улица, път и пр.) 38. чрез, посредством, от
    * * *
    through[uru:] I. prep 1. през; по, из; to come (go) \through минавам през; to look \through a window гледам през прозорец; he travelled all \through Europe той пропътува цяла Европа; to hear \through the noise чувам сред шума; to read \through glasses чета с очила; half the way \through по средата (на), до средата; all the way \through изцяло, докрай; \through the length and breadth of надлъж и нашир из; 2. чрез, посредством, по пътя на, с помощта на, благодарение на, заради; \through the agency ( medium) of посредством; to learn \through a friend научавам от приятел; 3. поради, от; \through lack of поради липса на; 4. през, в продължение на; в течение на; \through life през целия си живот; all \through the day през целия ден; to sleep the night \through спя през цялата нощ; 5. ам. включително, в това число; June 15 \through July 17 от 15 юни до 17 юли включително; he has been \through it разг. той е видял и патил; to put s.o. \through it разг. подлагам на строго, тежко изпитание; наругавам; II. adv 1. целият, цялата, цялото; I am wet \through аз съм мокър целият; 2. отначало докрай; all \through през цялото време; right \through открай докрай; straight \through наред, без прескачане; \through and \through напълно, изцяло, основно, съвсем, открай докрай, във всяко отношение; отново и отново; the train runs \through to влакът отива направо за; to carry s.th. \through изкарвам нещо на добър край; изкарвам нещо докрай; to be \through with свършвам с; is he \through? той мина ли? (свърши ли?); his trousers are \through at the knees панталоните му са скъсани на коленете; III. adj пряк, директен, без смяна (прекачване); \through carriage, train, ticket, service директен вагон, влак, билет, съобщение; \through passage свободно преминаване; \through passenger пътник, който пътува без прекачване (престой).

    English-Bulgarian dictionary > through

  • 5 direct transit circuit

    тлф.
    телефонна верига с директен транзит

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > direct transit circuit

  • 6 direct transit circuits

    тлф.
    телефонна верига с директен транзит

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > direct transit circuits

См. также в других словарях:

  • транзитёр — транзитёр …   Словарь употребления буквы Ё

  • Транзит — проезд пассажиров или провоз грузов из одной страны в другую через промежуточную страну. См. также транзитная виза. Транзит отрасль экономики. Транзит астрономическое явление, во время которого, с точки зрения наблюдателя из определённой точки,… …   Википедия

  • транзит — а, м. transit m. нем. Transit, <лат. transitus прохождение, переход. 1. Разрешение на провоз товаров. Сл. 18.Транзит .. в коммерческом штиле значит данное Купцам от Государя дозволение провозить товары через государство, без осмотру в таможнях …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Транзит 1Б — Транзит 1B Transit 1B …   Википедия

  • ТРАНЗИТ — (лат. transitus переправа). Право перевозить товар из одного государства в другое чрез третье, без сбыта в этом последнем. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ТРАНЗИТ лат. transitus, от transire,… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Транзит — в РФ таможенный режим, при котором товары перемещаются под таможенным контролем между двумя таможенными органами РФ, в том числе через территорию иностранного государства, без взимания таможенных пошлин, налогов, а также без применения к товарам… …   Финансовый словарь

  • Транзит-1A — Транзит 1А Transit 1A …   Википедия

  • ТРАНЗИТ — ТРАНЗИТ, транзита, муж. (лат. transitus проход). 1. только ед. Провоз, движение товаров или пассажиров из одного государства в другое через лежащее на пути третье. Свобода транзита. Беспошлинный транзит. Пути транзита. || Перевозка грузов без… …   Толковый словарь Ушакова

  • транзит — проезд, транзитные перевозки; перевозка Словарь русских синонимов. транзит сущ., кол во синонимов: 1 • перевозка (20) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин …   Словарь синонимов

  • Транзит — перевозка грузов или пассажиров от места отправления до места назначения без перегрузок или пересадок в промежуточных пунктах. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • ТРАНЗИТ — (от латинского transitus прохождение), перевозки пассажиров и грузов из одного пункта в другой через промежуточные пункты …   Современная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»