-
21 травы
хурдул -
22 травы
ургамал, өвс ногоо -
23 травы
græsser -
24 травы
өвс ногоо -
25 травы
belar -
26 травы высотой 60-120 см
Makarov: midgrassУниверсальный русско-английский словарь > травы высотой 60-120 см
-
27 травы короткого срока пользования
Agriculture: temporary grassesУниверсальный русско-английский словарь > травы короткого срока пользования
-
28 травы с ползучими корневищами
Biology: couchУниверсальный русско-английский словарь > травы с ползучими корневищами
-
29 травы, входящие в севооборот
Makarov: rotation grassesУниверсальный русско-английский словарь > травы, входящие в севооборот
-
30 травы с ползучими корневищами
Русско-английский биологический словарь > травы с ползучими корневищами
-
31 Травы и зелья Хоббитании
[ref dict="TolkienNames (En-Ru)"]Herblore of the Shire[/ref] НРусско-английский указатель к словарю русских переводов имен и названий из ‘Властелина колец’ Толкина > Травы и зелья Хоббитании
-
32 травы лесные сорные
Forstunkräuter nplРусско-немецкий словарь по целлюлозно-бумажному производству > травы лесные сорные
-
33 травы лесные сорные
mauvaises herbes fplРусско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > травы лесные сорные
-
34 травы fpl лесные сорные
Словарь по целлюлозно-бумажному производству > травы fpl лесные сорные
-
35 тише воды, ниже травы
• ТИШЕ ВОДЫ, НИЖЕ ТРАВЫ быть, вести себя, держаться и т.п. coll[AdjP; Invar; subj-compl with copula (subj: human) or adv; fixed WO]=====⇒ one is timid, humble, self-effacing; one behaves timidly, humbly:- X is (as) gentle < meek> as a lamb;- you'd never hear a peep from < out of> X.♦ "И чего на него нашло такое? Никому никогда не перечил, тише воды, ниже травы был - и на тебе вдруг!" (Айтматов 1). "What's come over him? He never crossed anyone, always quiet as a mouse, and now - look at him" (1a). "What on earth's come over him? He never crossed anybody, he was meek as a lamb-then this all of a sudden" (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > тише воды, ниже травы
-
36 тише воды, ниже травы
разг.1) ( кто) (робкий, скромный, незаметный) meek and mild; meek as a lamb; quiet as a mouse and humbler than dustМаменька его очень любила. Но старик ненавидел Анну Фёдоровну, хотя был пред нею тише воды, ниже травы. (Ф. Достоевский, Бедные люди) — Mama was very fond of him. But the old man hated Anna Fyodorovna, though he was as quiet as a mouse and humbler than dust in her presence.
2) (робко, скромно, незаметно (вести себя, держаться и т. п.)) be (behave oneself) as quiet as a mouse (as meek as a lamb); be quiet and cannyОмар Юсуф вёл себя тише воды, ниже травы, ни разу и ни на минуту не покинул каюту. (Л. Лагин, Старик Хоттабыч) — Omar Asaf was as quiet as a mouse. Not once did he leave the cabin.
- Другой бы на его месте после такой истории знаешь как повёл себя? Тише воды, ниже травы. А этот такая поперечина - за всё взыск. (Ф. Абрамов, Деревянные кони) — 'Now, how'd any other have borne himself after a thing like that? Quiet and canny. But that one was just the contrary way. Never satisfied.'
Русско-английский фразеологический словарь > тише воды, ниже травы
-
37 поедание травы (жвачным животным)
поедание травы (жвачным животным)לִיחוּך ז'Русско-ивритский словарь > поедание травы (жвачным животным)
-
38 пожелтение (листвы, травы)
пожелтение (листвы, травы)הַצהָבָה נ' -
39 стрижка травы
стрижка травыכִּיסוּחַ ז' -
40 щипание травы
щипание травыלְחִיכָה נ'
См. также в других словарях:
Травы — биоморфа, или жизненная форма растений с травянистыми побегами. Различаются поликарпические многолетние травы стержнекорневые одноглавые (напр., Scorsonera stricta), многоглавые (Limonium gmelini) и подушковидные (Draba oreades); кистекорневые… … Экологический словарь
ТРАВЫ — (herbae), жизненная форма растений. Экоморфологич. признак Т. сезонного климата отсутствие прямостоячих надземных стеблей, переживающих неблагоприятный сезон. Т. могут быть как однолетними (терофиты), так и многолетними, почки возобновления к рых … Биологический энциклопедический словарь
ТРАВЫ — ТРАВЫ, СЕМЕННЫЕ РАСТЕНИЯ, однолетние, с мягким стеблем. Большинство из них ПОКРЫТОСЕМЕННЫЕ (цветущие). В более узком смысле термин применяется к растениям, применяемым в качестве приправ в пищу и лекарственным, таких как чабрец, шалфей и мята … Научно-технический энциклопедический словарь
ТРАВЫ — ТРАВЫ, трав, ед. нет (старин.). То, что вытравлено, вышито, нарисовано, узоры, преим. золотистые и цветные. «Все стены выложены мелкими голубыми изразцами с золотыми травами .» А.Тургенев. «Заморским бисером шитый нежными травами опашень.»… … Толковый словарь Ушакова
травы — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN grass A very large and widespread family of Monocotyledoneae, with more than 10.000 species, most of which are herbaceous, but a few are woody. The stems are jointed, the long … Справочник технического переводчика
Травы — мн. 1. Узор в виде стеблей травы [трава I 1.], листьев, цветов. отт. Растительный орнамент на дереве, металле, ткани и т.п. 2. Разные виды трава I 1.. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
травы — • обильные травы … Словарь русской идиоматики
Травы черны - лошади кормны. — (т. е. в сеногной овсы хороши). См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Травы в соку; сбор лечебных кореньев. — Травы в соку; сбор лечебных кореньев. См. МЕСЯЦЕСЛОВ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Травы и коренья кладут под Иванову росу. — Травы и коренья (лечебные) кладут под Иванову росу. См. МЕСЯЦЕСЛОВ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Травы поем - зубы притуплю; песку хвачу - опять наострю. — (коса). См. РАСТЕНИЕ ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа