Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

травы

  • 1 травы

    ( узоры) візеру́нки, -ків, тра́ви, род. п. трав

    Русско-украинский словарь > травы

  • 2 жгут

    1) (витушка) джгут (жгут); ум. джгуток (р. -тка);
    2) (игра) джгут. [Гра в джгута. Гуляти в джгута - играть в жгут]. Жгут соломы, травы, сена - скрутень (р. -тня) (скрутіль, р. -іля) соломи, трави, сіна, віхоть (р. -хтя) соломи, трави, сіна, жмут;
    3) (мишурные шнурки у мундира вместо погон) фитіль, мн. фитілі. [Тужурка з форменними фитілями на плечах].
    * * *
    джгут, -а; (из соломы, травы) скру́тень, -тня, скру́тінь, диал. кру́тень, круте́ник

    Русско-украинский словарь > жгут

  • 3 очистительный

    прочисний, очисний. [Спиртопрочисний завод]. -ная жертва, молитва - очисна жертва, -на молитва, жертва (молитва) очищення. -ное, мед. - проносне. -ные травы - см. Слабительные травы.
    * * *
    очи́щувальний; ( очистный) очисни́й

    Русско-украинский словарь > очистительный

  • 4 жгут

    техн.
    джгут, -та́; (из соломы, травы и т. п. - ещё) скру́тень, -тня

    Русско-украинский политехнический словарь > жгут

  • 5 жгут

    техн.
    джгут, -та́; (из соломы, травы и т. п. - ещё) скру́тень, -тня

    Русско-украинский политехнический словарь > жгут

  • 6 скрутень

    техн. жгут (из соломы, травы и т. п. - ещё), кру́тка, скру́тка ( из проволоки)

    Українсько-російський політехнічний словник > скрутень

  • 7 былина

    1) билина, бадилина, зілина, ростинка. -инка - билинка, билинонька, бадилинка, зілинка, зілиночка. [Ой у полі билинка, її вітер колише. Роса блищить на кожній бадилині. Хто топиться, той і за зілиночку хопиться];
    2) (былое и рассказ о былом) бувальщина, билиця, буваль. [Бо се не казка, а билиця, або бувальщина, сказать (Шевч.)];
    3) (великор. эпическая песня о подвигах богатырей) дума, биліна.
    * * *
    I лит.
    били́на
    II тж. был`инка
    ( стебелёк травы) били́на, били́нка, бади́лина, бадили́нка, зіли́на, зіли́нка

    Русско-украинский словарь > былина

  • 8 вытаптывание

    витоптування; (посевов, травы) толочіння, витолочування, сов. витолочення; талування; (топанием копыт) ґрасування.
    * * *
    вито́птування; сто́птування; витоло́чування; вибива́ння

    Русско-украинский словарь > вытаптывание

  • 9 ёжик

    їжачок (р. -чка).
    * * *
    1) уменьш.-ласк. їжачо́к, -чка́
    2) (волос, шерсти, травы) їжачо́к; ( только волос) йо́ржик

    Русско-украинский словарь > ёжик

  • 10 зелень

    1) (травы) зелень (-ни), зелення, зеленина, зілля, зело, май (р. маю); (вообще) зелена поросль (-слі); (на дереве) брость (-сти), (соб.) бростя (-стя); (на кочке среди воды) купина, куп'я (-п'я), (для украшения на Тройцу) клечання, май; (лука, чеснока) пір'я (-р'я), пір'ячко; (стрелки огурцов и пр.) гудина, гудиння;
    2) (овощи) городина, зеленина, (для борща) закришка, бутвиння. Класть -лень в борщ - закришувати, закришити борщ чим;
    3) (всё незрелое) зеленець (-нцю);
    4) (на меди) їдь; (плесень) цвіль (-лі);
    5) (зелёный цвет) зелена барва, пазелень. Убирать, убрать -ленью - маїти, обмаїти, умаїти, квітчати, уквітчати. Покрыться -нью - зазеленіти, (вполне) узеленіти; (заплеснеть) зацвісти, поцвісти, цвіллю взятися. [Ще синій ліс не взеленів (Тичина). Чоботи цвіллю взялися (поцвіли)].
    * * *
    зе́лень, -ні; ( растительность) зеле́нощі, -щів, поэз. зело́, кле́чання; ( травянистое растение) зі́лля, уменьш.-ласк. зі́ллячко; (кул.) за́кришка

    Русско-украинский словарь > зелень

  • 11 зелье

    1) (травы) зілля, (ед. и мн.) зіллячко, зело;
    2) (лекарство) зілля. Волшебное -лье - чар, чар-зілля. Заговорное -лье - дання, удання. Любовное -лье - прилюби (-бів), любощі (- щів), любовний трунок; (символически) любисток (-тку). Одурманивающее -лье - дурман (- ну), ґардаман, чемериця. Ядовитое -лье - отрута, тру[о]й-зілля.
    * * *
    1) (трава, растения) зі́лля
    2) ( настой на травах) зі́лля; этногр. дання́
    3) (о табаке, водке; о ком-л. зловредном, бойком) зі́лля
    4) ( порох) по́рох, -у

    Русско-украинский словарь > зелье

  • 12 зимующий

    зимовий, зимований. -щая почка - зимована брунька. -щие травы - зимовані трави.
    * * *
    1) прич. яки́й (що) зиму́є
    2) в знач. прил. зиму́ючий; ( зимостойкий) зимостійки́й

    Русско-украинский словарь > зимующий

  • 13 злой

    Зол 1а) (дурной, недобрый) лихий, злий, недобрий, клятий, лютий, злісний, злі[о]сливий. [Лихий доброго попсує (Номис). На світі лихих людей більш ніж добрих (Кониськ.). Лихий намір. Нехай собі злії люди що хотять говорять (Шевч.). Вона дуже недобра: б'є своїх пасинків, їсти їм не дає (Звин.). Схаменися, лютий враже (Ворон.). Ну, та й зліслива у мене жінка (Кан. п.). Приміта: у клятої жінки коси тверді (Звин.). Злісна думка (Крим.)]; (злобный, причиняющий зло другим) злий, лихий, заїдливий, (бранно) катаржний. [Зняли з нього головоньку злії басурмани (Метл.). Собаки злі - покусають та не заговорять (Шевч.)]. Злой дух - нечиста сила, враг, мара. Злые духи - нечиста сила (см. Дух 1). Злой гений - лихий геній. Злой умысел - лихий, злий намір, зло(в)мислення. Злой человек - лиха людина, злобитель, бузувір. Злое дело - злочинство. Злой поступок - лихий вчинок. Злая женщина - недобра жінка, злісниця, з'їдуха, бузувірка (см. Злючка). Злая критика - злісна критика. Злая судьба, рок - лиха доля, зла доля, люта, зла недоля, недоля, лиха година, (бездолье) безталання; срвн. Злосчастие. [Лиха доля і під землею надибає (Номис). Злая доля може на тім боці плаче (Шевч.). Ой, лихая година моя! Одцуралась родина моя! (Макс.)]. Злой, как змея - лихий, як гадюка, гадюкуватий. [Вона, кажуть, дуже гадюкувата (Кон. п.)]. Делать злое (зло) - лихо коїти, чинити кому. Злейший враг - лютий, найлютіший, завзятий ворог. [Побачив знайомого муляра поруч із своїм завзятим ворогом (Франко)]. Злые травы - шкідливі трави, лихе зілля; б) (выражающий злость: о глазах, губах, смехе и т. д.) лютий, недобрий, злий, злісний, сердитий. [Недобрий сміх (Крим.). Недобра радість (Коцюб.). Зиркнув на нього лютим поглядом (Кримськ.). Очі були ніби сердиті (Н.-Лев.). Злісний сміх (Л. Укр.)]; в) (бедственный, жестокий) лютий, лихий; см. Жестокий, Лютый. [Свою Україну любіть, любіть її… во врем'я люте (Шевч.). Люта недоля. Їм лірник співав про колишню неволю, про панську сваволю лихую (Л. Укр.)]; г) (буйный, сильный: о ветре, морозе и т. д.) лютий, клятий, сердитий. [Зима люта; вітер свище (Руданськ). Сердитий вітер завива (Шевч.)]; д) (о болезнях: тяжёлый, жестокий) лютий, клятий, лихий, тяжкий. [Люта хвороба. Лиха гарячка]; е) (о горчице, хрене и т. п.) сердитий, лютий, клятий. [Сердитий хрін];
    2) (сердитый) злий, лихий, лютий; см. Сердитый. [Устав сьогодні дуже злий (Звин.)]. Быть злым на кого - бути лихим, лютим на кого, бути лихої волі на кого, злувати на (и проти) кого, (опис.) лихим духом дихати на кого, злим (лихим) оком дивитися на кого; см. Злобствовать. [І пан був лихої волі на його (Свидн.)]. Очень злой - дуже лихий, злий, лютий и т. д.; (прелютый) прелютий, запрелютий. Он на вас очень зол - він на вас дуже лихий, злий, (фамил.) храп має.
    3) (ретивый) завзятий. Дядя был злой рыбак - дядько був завзятий рибалка.
    * * *
    злий; ( недобрый) лихи́й; ( злобный) злі́сний, злосли́вий, злости́вий, злісли́вий: ( сердитый) серди́тий; (жестокий, лютый) лю́тий; ( свирепый) мордо́ваний

    Русско-украинский словарь > злой

  • 14 колос

    колос (-са), мн. ч. колосся (-сся); и (соб.) колос (-су); (проса, овса) волот (-ту), волоть (-ти), волотка, (мн. и соб.) волоття (-ття), (травы) кашка, волот, волоть, волотка; (гречихи) головка. [Шумить золотим колосом пшениця (Н.-Лев.). Молоде колосся з жита зриваю (Г. Барв.). Як миша їсть волот, так буде хліб дорог (Номис). Час траву жати, бо вже вона кашку викинула (Звин.)]. Двойной -лос - близнюки (-ків). -лос в -лос - колос до колоса; (переносно: о сходстве) як викапаний. Метёлка -са - волотка. Наливать -лос - набирати колос. Пускать, выбрасывать -лос - викидати, висипати колос, колоситися. Стоять -сом - колосіти. [Там дивлюсь - жита колосіють, волошки блакитніють (Г. Барв.)]. Пустой -лос - порожній колос, стоян; (переносно о человеке) порожня банька, порожняк, пустобляха, (диал.) пустоб'яка. Нет тебе дела, Федосья, обирать чужие -лосья - не пхай (не сунь) свого носа до чужого проса (Приказка).
    * * *
    ко́лос, -а

    коло́сья — собир. коло́сся, ко́лос, -у

    Русско-украинский словарь > колос

  • 15 кормовой

    I. харчовий, кормовий. -вые травы - кормові трави. -вой горох, бот. Vicia L. - вика; срвн. Вика. -вые деньги - см. Кормовое. -вой двор (стар.) - заїзд (-ду), заїзний (харчовий) двір (-ри и -ру), харчівня. -вой человек (стар.) - офіціяліст.
    II. Кормовой -
    1) кормовий. -вой флаг - кормовий прапор (-ра). -вой пень - ахтерштевень (- вня);
    2) см. Кормчий.
    * * *
    I
    1) (служащий кормом, пригодный для корма) кормови́й

    кормова́я ба́за — кормова́ ба́за

    кормовы́е де́ньги — харчові́ гро́ші, стравне́, -о́го

    II мор.
    1) прил. кормови́й
    2) в знач. сущ. кормови́й, -о́го

    Русско-украинский словарь > кормовой

  • 16 лекарственный

    лікарський, лікарственний; (целебный) (с)цілющий. [Лікарственна вода (Г. Барв.)]. -ное вещество - лікарственне надіб'я. -ные травы - лікарські, лікарственні (цілющі) рослини (трави).
    * * *
    ліка́рський

    лека́рственные расте́ния — ліка́рські росли́ни

    Русско-украинский словарь > лекарственный

  • 17 метёлка

    1) (веничек) мітелка, мітличка, віник, віничок (-чка), дідик. [Беріть кожен по лопаті і по мітелці, і гайда сніг одгортать (Звин.)];
    2) бот. panicula - волоть (-тн), волотка, соб. волоття (-ття); (травы ещё) кашка, ряс(к)а, памолоток (-тка); (проса ещё) кетях[г], китях[г], киях (-ха); (камыша) куниця. [Час траву косити, бо вже вона кашку викинула (Звин.). Очеретяні куниці над річкою мають (Март.)];
    3) (пера) мітелка;
    4) см. Метлица 2а.
    * * *
    1) міте́лка, ві́ничок, -чка

    под \метёлка ку — до́чиста и дочи́ста

    2) бот. во́лоть, -ті, волото́к, -тка́

    Русско-украинский словарь > метёлка

  • 18 ниже

    I. 1) (сравн. ст. от прлг. Низкий) - а) нижчий від кого, від чого, за кого, за що, ніж (як) хто, що; (меньше) менший; (о голосе) нижчий, товстіший, грубший. Он -же меня ростом - він нижчий (менший) за (від, проти) мене на зріст. Суммы -же ста рублей - суми менші, як сто карбованців. Температура -же нуля - температура нижча від нуля (и нижче нуля). Цены на хлеб ещё -же - ціни на хліб ще нижчі (менші). Это -же его достоинства - це нижче (від) його гідности. Это -же всякой критики - це (стоїть) поза всякою критикою, це нижче за всяку критику. Всё -же и -же - (все) нижчий та (і) нижчий, (с каждым разом) що-раз(у) (чим-раз, де-далі) нижчий (-ча, -че; мн. -чі) и т. п. Становиться всё -же и -же - що-раз (чим-раз, де-далі) нижчати и т. п. -же всех - нижчий за всіх, від усіх; найнижчий, (сильнее) як-найнижчий, що-найнижчий и т. п. Становиться, стать -же - нижчати, понижчати, (уменьшаться) зменшуватися, зменшитися; робитися нижчим, меншим и т. п. (в определённой глаг. форме предпочтительнее им. п.: робиться нижчий, нижча и т. п.); б) нижчий, (меньше) менший, (хуже) гірший, (проще) простіший, (незнатнее) незначніший, (вульгарнее) вульгарніший; в) нижчий, ниціший, (недостойнее) негідніший, (подлее) підліший, (позорнее) ганебніший. Срв. Низкий;
    2) (сравн. ст. от нрч. Низко) - а) нижче; (о рубке, стрижке ещё) прикріше. О чём сказано -же - про що сказано нижче (и понижче). Смотри -же - дивися нижче. Тоном -же - на (один) тон нижче. -же взять (прицеливаясь) - понизити. [На два цалі лиш понизив, та й і шапки не ізбив (Рудан.)]. Всё -же и -же - все нижче та (і) нижче, (с каждым разом) що-раз(у) (чим-раз, де-далі) нижче. Как можно -же - як-найнижче и т. п.; як(о)-мога нижче и т. п. -же травы, тише воды - а) нрч. - нижче (від) трави, тих(і)ше (від) води; б) прлг. - нижчий від трави, тих(і)ший від води; б) нижче, (вульгарнее) вульгарніше; в) нижче, ниціше, (недостойнее) негідніше, (подлее) підліше, (позорнее) ганебніше. Срв. Низко;
    3) предл. с род. п. - нижче кого, чого. [Нижче порога, серед збурених хвиль (Загірня)]. -же колена - нижче коліна. Продавать вещь -же её стоимости - продавати річ дешевше (нижче) від її вартости. Ртуть упала в градуснике -же нуля - живе срібло спустилося (диал. ортуть спустилася) в градуснику нижче (від) нуля. -же точки замерзания (на термометре) - нижче (від) риси (лінії) замерзання. -же Киева (по течению Днепра) - нижче Київа, понижче Київа;
    4) (в сложении) нижче.
    II. союз (стар.) ніже, аніже, (а)ні, (ни даже) ні (ані) навіть; срв. Ни 1.
    * * *
    I н`иже
    сравн. ст.
    1) прил. ни́жчий

    он \ниже же бра́та — він ни́жчий від бра́та (за бра́та, ніж брат)

    2) нареч. ни́жче

    об э́том ска́зано \ниже же — про це ска́зано ни́жче

    3) предл. с род. п. ни́жче (кого-чого)

    на Днепре́ \ниже же Ки́ева — на Дніпрі́ ни́жче Ки́єва

    пять гра́дусов \ниже же ноля́ (нуля́) — п'ять гра́дусів ни́жче нуля́

    \ниже же досто́инства чьего́ — ни́жче гі́дності чиє́ї

    II ниж`е
    союз
    ніже́, аніже́; ( ни даже) ні на́віть

    Русско-украинский словарь > ниже

  • 19 пал

    I. паля.
    II. Пал -
    1) см. Паление;
    2) пал, палы - пожежа (пожар) в степу, в лісі. Пускать пал, -лы - випалювати луки, степ, зруб;
    3) (выжженое место) паленина, випалина, палениця, (иногда в истор. песнях) пожар (-ра и -ру).
    * * *
    I
    1) лісова́ (в степи: степова́) поже́жа, лісови́й (степови́й) пожа́р (-у); ( выжигание травы) випа́лювання [сухо́ї] трави́

    пуска́ть \пал л — підпа́лювати [суху́] траву́

    2) (выжженное место) ви́палина; диал. палени́на, палени́ця
    II мор.

    Русско-украинский словарь > пал

  • 20 пашенный

    см. Пахотный. -ные травы - см. Кормовой, Посевный.
    * * *
    с.-х.
    бо́рний

    \пашенный кле́вер — бот. польова́ конюши́на, ко́тики

    \пашенный крестья́не (лю́ди) — ист. роле́йні селя́ни (лю́ди)

    Русско-украинский словарь > пашенный

См. также в других словарях:

  • Травы — биоморфа, или жизненная форма растений с травянистыми побегами. Различаются поликарпические многолетние травы стержнекорневые одноглавые (напр., Scorsonera stricta), многоглавые (Limonium gmelini) и подушковидные (Draba oreades); кистекорневые… …   Экологический словарь

  • ТРАВЫ — (herbae), жизненная форма растений. Экоморфологич. признак Т. сезонного климата отсутствие прямостоячих надземных стеблей, переживающих неблагоприятный сезон. Т. могут быть как однолетними (терофиты), так и многолетними, почки возобновления к рых …   Биологический энциклопедический словарь

  • ТРАВЫ — ТРАВЫ, СЕМЕННЫЕ РАСТЕНИЯ, однолетние, с мягким стеблем. Большинство из них ПОКРЫТОСЕМЕННЫЕ (цветущие). В более узком смысле термин применяется к растениям, применяемым в качестве приправ в пищу и лекарственным, таких как чабрец, шалфей и мята …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • ТРАВЫ — ТРАВЫ, трав, ед. нет (старин.). То, что вытравлено, вышито, нарисовано, узоры, преим. золотистые и цветные. «Все стены выложены мелкими голубыми изразцами с золотыми травами .» А.Тургенев. «Заморским бисером шитый нежными травами опашень.»… …   Толковый словарь Ушакова

  • травы — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN grass A very large and widespread family of Monocotyledoneae, with more than 10.000 species, most of which are herbaceous, but a few are woody. The stems are jointed, the long …   Справочник технического переводчика

  • Травы — мн. 1. Узор в виде стеблей травы [трава I 1.], листьев, цветов. отт. Растительный орнамент на дереве, металле, ткани и т.п. 2. Разные виды трава I 1.. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • травы — • обильные травы …   Словарь русской идиоматики

  • Травы черны - лошади кормны. — (т. е. в сеногной овсы хороши). См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Травы в соку; сбор лечебных кореньев. — Травы в соку; сбор лечебных кореньев. См. МЕСЯЦЕСЛОВ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Травы и коренья кладут под Иванову росу. — Травы и коренья (лечебные) кладут под Иванову росу. См. МЕСЯЦЕСЛОВ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Травы поем - зубы притуплю; песку хвачу - опять наострю. — (коса). См. РАСТЕНИЕ ЗЕМЛЕДЕЛИЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»