-
21 место
1) ( пространство) posto м., spazio м.••2) ( пункт) luogo м., posto м., punto м.место жительства — luogo di residenza, domicilio м.
••ни с места! — fermo!, fermi!
места себе не находить — essere come un'anima in pena, stare sulle spine
уложить на месте — far secco [freddare] sul colpo
3) ( нумерованное) posto м.4) ( специально отведённое пространство) posto м.••одно место — quel posto, gabinetto м. ( туалет); culo м. ( жопа); pene м., cazzo м. вульг. ( половой член)
5) ( в соревновании) posto м., posizione ж.занять первое место — vincere il primo posto, classificarsi primo
6) ( положение) posto м., posizione ж.••7) (должность, работа) posto м., impiego м.8) ( участок земной поверхности) luogo м., terreno, posto м.9) ( край) parte ж., luogo м., zona ж., località ж., paraggi м. мн.в этих местах — da queste parti, in questi paraggi
10) (провинция, периферия) provincia ж.11) ( отрывок) brano м., passo м.12) ( грузовое) collo м., pacco м.* * *с.1) posto m(свободное) ме́сто в вагоне — il posto (libero) nel vagone
положить на ме́сто — mettere a posto
проводить до ме́ста — accompagnare al suo posto
рабочее ме́сто — posto di lavoro
2) ( местность) località f, luogo m, posto mживописные ме́ста — luoghi pittoreschi
3) (роль, положение кого-л.) posto m; piazza f жарг. тж. спорт.занимать первое ме́сто — conservare / avere il primato (in)
занять первое ме́сто в соревновании — conquistare il primo posto / la prima piazza nella gara; classificarsi primo
4) ( должность) posto m; carica f ( постоянное); impiego m ( служащего); occupazione f; poltrona f газет.вакантное ме́сто — posto vacante
искать ме́сто — cercare un posto / lavoro
остаться без ме́ста — perdere il posto
5) ( часть текста) brano m, frammento m, passo mсущественные ме́ста в статье — i passi più salienti dell'articolo
на самом интересном ме́сте разг. — sul più bello, nel bel mezzo
6) мн. ( периферия)делегаты с мест — i delegati delle regioni / provincie / della base полит.
7) ( багажа) collo m8) нескл. чаще с отриц. кому-чемуздесь не ме́сто разговорам — non è questo il luogo per chiacchiere
9) нар. ме́стами a trattiизложение ме́стами сложно — l'esposizione a tratti e contorta
10) спец.детское ме́сто — placenta f
ме́ста общего пользования — servizi m pl
11) спец.с ме́ста — di scatto
рвануться с ме́ста — partire in tromba; спорт. da fermo
•••поставить на ме́сто кого-л. разг. — far rigare diritto; rimettere in riga; mettere al suo posto qd
общие ме́ста книжн. — luoghi comuni
пустое ме́сто разг. — buono a nulla; zero assoluto
уступить ме́сто чему-л. книжн. — lasciare il posto a qc
убить на ме́сте — uccidere sul colpo
ни с ме́ста! — fermo (la)! ед.; fermi! мн.; alt!
на ме́сто! (к собаке) — a cuccia!
живого ме́ста не осталось — è tutto una piaga
мокрого ме́ста не оставить — ridurre in poltiglia
не ме́сто красит человека, а человек ме́сто — l'abito non fa il monaco
как приросший к ме́сту — come un paracarro; come inchiodato
* * *n1) gener. postazione, loco, passaggio, collo (багажа, груза), dove, posto, punto, punto esclamativo, (посадочное) coperto (в ресторане), giacitura, localita, luogo, premio (занятое на конкурсе напр. вин), seggio (в парламенте и т.п.), stallo (депутата, сенатора и т.п.)2) colloq. piazza3) econ. seggio (в парламенте), spazio4) fin. collocamento, sito, seggio -
22 старший
1.1) ( имеющий большее количество лет) maggiore, più vecchio2) ( стоящий выше по званию) superiore3) (о классе, группе) superiore2.1) ( дети старшего возраста) старшие ragazzi di età più grande3) ( начальник) capo м.* * *1) прил. ( самый взрослый) il <piu anziano / maggiore>ста́рший сын — il figlio maggiore, primogenito (m)
ста́рший врач — primario m
ста́рший повар — capocuoco m
ста́рший механик — capomeccanico m
ста́рший офицер — ufficiale superiore
ста́рший научный сотрудник — collaboratore scientifico anziano / senior
студенты ста́рших курсов — studenti degli ultimi anni di studi
3) м. мн. ста́ршие gli adulti, i grandi* * *adj1) gener. anziano (по службе, в чине), maggiore (по должности и т.п.), maggiore (сын, брат и т.п.), maggiore, capogruppo (группы), primogenito (в семье)2) econ. anziano (по рангу, должности)3) fin. di grado superiore (по рангу, по должности), superiore (по должности, по рангу) -
23 капуста
1) ( растение) cavolo м.••2) ( листья) cavolo м.квашеная капуста — crauti м. мн.
* * *1) ж. cavolo mцветная капу́ста — cavolfiore m
кислая / квашеная капу́ста — crauti m pl
кочанная капу́ста — cavolo capuccio; cavolo a cesto / palla
морская капу́ста — laminaria f
2) жарг. moneta f, conquibus шутл.••изрубить в капу́сту — tagliare a pezzi
* * *ngener. broccolo (один из сортов), sverza (один из сортов), cavolo -
24 старость
1) ( организма) vecchiaia ж.2) ( вещей) vecchiezza ж.* * *ж.vecchiaia, vecchiezzaна ста́рости лет, под ста́рость — verso la vecchiaia; sul declinare della vita
дожить до глубокой ста́рости — vivere gli anni di Matusalemme
••ста́рость не радость — la vecchiaia è un brutta bestia
* * *ngener. la terza eta, bruma, canizie, senescenza, vecchiezza, gli ultimi anni, senilita, vecchiaia -
25 стапель
м. (мн. ста́пели, стапеля) мор.scalo di costruzione ( для постройки), scalo di alaggio ( для ремонта)спуск со ста́пеля — varo m
спустить со ста́пелей — varare vt
* * *n1) gener. cantiere di costruzione2) navy. letto, scalo -
26 старое
-
27 стало быть
вводн. сл. разг.dunque, quindi, vuol dire; di conseguenza, per cuiста́ло быть, у тебя ничего не вышло? — vuol dire che non sei riuscito a far niente?
он тебя очень любит, ста́ло быть, всегда рад тебя видеть — lui ti ama molto per cui è sempre contento di vederti
* * *vgener. dunque, di conseguenza -
28 староста
capogruppo м. ( у студентов); capoclasse м. ( в школе)* * *м.1) уст. anzianoсельский ста́роста — starosta m
артельный ста́роста — anziano
2) (группы, курса) capogruppo ( у студентов); capoclasse ( у школьников)* * *ngener. anziano, capo gruppo, capoclasse (pl capi classe) (в школе), capogruppo -
29 старческий
-
30 стая
-
31 тесто
pasta ж.* * *с.pasta f тж. спец.песочное те́сто — pasta frolla
слоёное те́сто — pasta sfoglia
замесить те́сто — impastare la farina
••все из одного те́ста — tutti sono della stessa pasta / risma
все мы из одного те́ста — siamo tutti di carne ed ossa
* * *ngener. pasta, impasto di farina, massa -
32 овца
pecora ж.••* * *ж.прикинулся невинной овцой разг. неодобр. — si finge pecorella, fa finta di niente
••заблудшая овца́ книжн. ирон. — pecora smarrita
одна паршивая овца́ всё стадо портит — una mela marcia rovina le altre
парши́вую овцу из ста́да вон — scartare la mela marcia
* * *nst.exch. agnello (спекулянт-дилетант) -
33 кипеть
1) ( о жидкости) bollire2) ( клокотать) bollire, gorgogliare3) ( пениться) ribollire, fermentare, spumare4) ( бурно протекать) fervere5) ( быть охваченным чувством) bollire, fremere* * *несов. (сов. закипеть)1) ( о жидкости) bollire vi (a); andare a bollore ( закипеть)2) ( бурлить) gorgogliare vi (a), ribollire vi (a)кипе́ть ненавистью — bollire di odio
кипе́ть нетерпением — fremere d'impazienza
улицы кипели пешеходами — le vie formicolavano / brulicavano di passanti
4) ( стремительно протекать) fervere vi; essere in fermento••* * *v1) gener. fervere (о работе; о борьбе), grillare, ebollire, bollire, pullulare2) obs. (estuo) estuare3) liter. bulicame, friggere4) metal. ribollire -
34 невеста
1) ( имеющая жениха) fidanzata ж.2) ( собирающаяся замуж) ragazza ж. da marito* * *ж.1) fidanzata, promessa (sposa); sposa ( в день свадьбы)2) разг. ragazza (da maritare) ( на выданье)у неё дочери неве́сты — ha tutte figlie in eta da marito
Христова неве́ста уст. разг. — sposa di Cristo / di Gesù
* * *n1) gener. fidanzata, promessa sposa2) colloq. bella3) avunc. morosa -
35 недоставать
1) ( быть недостаточным) mancare, essere insufficiente2) ( отсутствовать) mancare, essere assente••* * *несов. В, Рэтого ещё недоставало! — ci mancava / voleva propria questa!
* * *vgener. fallire, scarseggiare, far fallo, mancare, venir meno -
36 обойтись
1) ( поступить) trattare, riservare un trattamento2) ( стоить) venire a costare••3) (суметь выйти из положения, довольствоваться) cavarsela; contentarsi, stare entro4) ( закончиться благополучно) andare a finire beneя думал, что заболею, но обошлось — pensavo che mi sarei ammalato, ma mi è andata bene
* * *сов.1) с + Т trattare vt, comportarsi ( con qd)плохо обойти́сь с посетителем — trattare male un cliente
2) разг. ( стоить) venire a costareкостюм обошёлся недорого — il vestito è costato poco; il vestito l'ha preso per poco
3) разг. ( удовлетвориться) cavarsela ( con); accontentarsi (di qc, qd); farcela, sbrogliarsi ( con qc)обойти́сь ста рублями — farcela / cavarsela con cento rubli
4) ( закончиться благополучно) andare / finire bene, risolversi per il meglioвсё обошлось — tutto è andato bene / per il meglio; ce l'abbiamo fatta (о мн.)
думал, что опоздаю, но обошлось — credevo di far tardi, ma poi tutto è andato liscio
••* * *vgener. fare a meno (di) -
37 овца
pecora ж.••* * *ж.прикинулся невинной овцой разг. неодобр. — si finge pecorella, fa finta di niente
••заблудшая овца́ книжн. ирон. — pecora smarrita
одна паршивая овца́ всё стадо портит — una mela marcia rovina le altre
парши́вую овцу из ста́да вон — scartare la mela marcia
* * *ngener. pecora (также перен.) -
38 паста
pasta ж.зубная паста — dentifricio м.
* * *ж.1) pasta fзубная па́ста — dentifricio m
2) неолог. pasta ( alimentare)* * *n1) gener. pasta, crema2) food.ind. pate -
39 печатать
1) (типографским способом, с плёнки и т.п.) stampare2) ( публиковать) pubblicare3) ( на пишущей машинке) battere a macchina* * *несов.1) stampare vi, dare alle stampe f pl; полигр. tirare vtпеча́тать в ста экземплярах — tirare cento copie
печа́тать на машинке — dattilografare vt, battere vt, vi (a) ( a macchina)
2) ( публиковать) pubblicare vtпеча́тать на видном месте — pubblicare con grande rilievo
печа́тать шаг — camminare a passo cadenzato
* * *v1) gener. imprimere, tirare, stampare2) jocul. far gemere i torchi (книгу)3) photo. impressionare -
40 протест
1) ( заявление) protesta ж.2) ( несогласие с постановлением) impugnazione ж.3) ( векселя) protesto м.4) ( капитана судна)* * *м.1) protesta f, contestazione f; rimostranza f (тж. личный); reclamo спорт.заявить проте́ст — protestare vi (a) ( contro); levare la voce di protesta ( contro); presentare reclamo спорт.
демонстрация проте́ста — manifestazione di protesta
2) юр. фин. protesto mпредъявить вексель к проте́сту — presentare in protesto / una cambiale
* * *n1) gener. lamento, rimostranza, protesta, recriminazione2) liter. strillo3) econ. protesto4) fin. avviso di mancata accettazione (нотариальный акт о неплатеже по векселю в срок или отказ в его акцептовании), avviso di mancato pagamento (нотариальный акт о неплатеже по векселю в срок или отказ в его акцептовании)5) busin. protestazione
См. также в других словарях:
СТА — средний торпедный аппарат СТА стенд [моделирования] тяжёлых аварий НИТИ им. А. П. Александрова СТА стартстопный телеграфный аппарат в маркировке, истор., связь Пример использования СТА 2М … Словарь сокращений и аббревиатур
СТА — СТА, сте, вост. частица, привесок, усиливающий слово, или в роде указательного: то, эт, от, или означающий вводную речь: де, мол. Хозяйка ста не хочет; она баит: я ста и в дом не пущу его. Здорово ста! Спасибо ста! Эко ста дело! Два ста бодаста,… … Толковый словарь Даля
ста́вень — ставень, ставня; р. мн.ставней и ставня, и; р. мн. ставен … Русское словесное ударение
ста́вня — ставня, и; р. мн. ставен и ставень, ставня; р. мн ставней … Русское словесное ударение
ста́тный — статный, статен, статна, статно, статны; сравн. ст. статнее … Русское словесное ударение
СТА — СТА, частичка (обл., старин.). употр. после слов для подчеркивания, усиления их варызительности. Все ли здесь? * * спросил незнакомец. « Все ли ста здесь? повторил староста. Все ста, отвечали граждане.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… … Толковый словарь Ушакова
ста́рить — старить, старю, старишь(делать более старым) … Русское словесное ударение
ста́риться — стариться, старюсь, старишься … Русское словесное ударение
ста́рый — старый, стар, стара, старо, стары; но: это старо как мир; сравн.ст. старее … Русское словесное ударение
ста́вленый — ставленый; ставленая грамота … Русское словесное ударение
ста́за — стаза, ы; мн. стазы, стаз(биол.) … Русское словесное ударение