-
101 point de contact
= point de convergence точка соприкосновенияLe dictionnaire commercial Français-Russe > point de contact
-
102 επαφή
η1) соприкосновение; контакт; связь;σημείον επαφής — точка соприкосновения;
έρχομαι σε επαφ — приходить в соприкосновение, вступать в контакт;
αποκαθιστώ επαφή — устанавливать контакт;
βρίσκομαι σε επαφή με κάποιον — иметь контакт с кем-л.;
δεν έχω επαφή μαζί του — я с ним не поддерживаю контакта; — у меня с ним нет связи;
φέρε με σε επαφή με... — свяжи меня с...;
2) косм, стыковка;διαστημοπλοίων σε τροχιά — стыковка космических кораблей на орбите -
103 yhtymäkohta
2) место соединения, стык, слияние3) стык, место соединения* * *1) стык, ме́сто соедине́ния2) слия́ниеkahden joen yhtymäkohtakohdassa — у слия́ния двух рек
-
104 합치점
합치점【合致點】согласованный пункт; точка соприкосновения -
105 point de contact dentaire
Французско-русский универсальный словарь > point de contact dentaire
-
106 punto di contatto
нареч. -
107 Anknüpfungspunkt
сущ.1) общ. общие интересы, точка соприкосновения2) юр. пункт, по которому имеется сходство позиций, фактор привязки, коллизионная привязка, привязка коллизионной нормы3) патент. основание привязки -
108 Spurkranzberührungspunkt
Универсальный немецко-русский словарь > Spurkranzberührungspunkt
-
109 juncture
3) кризис; чрезвычайная ситуация -
110 juncture
3) кризис; чрезвычайная ситуацияThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > juncture
-
111 határeset
-
112 Anknüpfungspunkt
m <-(e)s, -e> точка соприкосновения, сходство позиций (напр в разговоре) -
113 Бруннерианство
♦ ( ENG Brunnerian)теологическое направление, возникшее на основе работ швейцарского теолога Эмиля Бруннера ( 1889-1966). Он находился под влиянием С. Кьеркегора (1813-1855) и был сторонником неоортодоксии. Он считал (в противоположность Барту), что существует "точка соприкосновения" между Богом и людьми, и подчеркивал возможность встречи Бога с человеком.Westminster dictionary of theological terms > Бруннерианство
-
114 EI
EI, electroluminescent indicatorЭЛС, электролюминесцентный сигнализатор————————EI, entry interfaceточка "соприкосновения" с атмосферой————————EI, end ItemКП, конечный продукт -
115 entry interface
EI, entry interfaceточка "соприкосновения" с атмосферойEnglish-Russian dictionary of program "Mir-Shuttle" > entry interface
-
116 contact area
1) Медицина: контактная зона, контактная точка зубов (часть проксимальной поверхности зуба, которая касается соседнего зуба), точка проксимального контакта2) Военный термин: зона обнаружения цели, площадь прилегания, район боевых действий, район обнаружения цели, район соприкосновения (сторон)3) Техника: зона контакта, контактная область, контактная площадка, площадь замыкания контактов, площадь контакта, площадь соприкосновения4) Строительство: контактная площадь5) Железнодорожный термин: площадь соприкасания6) Автомобильный термин: контактная поверхность7) Нефть: поверхность контакта, поверхность соприкосновения8) Автоматика: мгновенная площадка контакта, зона касания (ЗК)9) Сахалин Р: площадь контакта (кислоты)10) Макаров: контактовая зона, площадь межфазного контакта, пятно контакта, контактная зона (зуба) -
117 joint
- шов
- шарнир манипулятора
- трещина отдельности
- Стык устройств передачи сигнала данных
- соединение
- свеча из бурильных труб
- разъём
- плеть трубопровода
- плеть (трубопровода)
- отдельность (геол.)
- однотрубная свеча
- объединённый
- замок (цилиндрический, конический и клиновый)
- геометрический узел
- геометрический узел
геометрический узел
Точка взаимного пересечения осей стержней в месте их соединения.
Примечание. Если по контексту ясно, о каком узле идет речь, то допускается применение краткой формы термина «узел»
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 82. Строительная механика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]Тематики
- строительная механика, сопротивление материалов
Синонимы
EN
DE
FR
геометрический узел
Точка взаимного пересечения осей стержней в месте их соединения.
[ http://www.isopromat.ru/sopromat/terms]Тематики
- строительная механика, сопротивление материалов
EN
замок (цилиндрический, конический и клиновый)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
однотрубная свеча
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
отдельность (геол.)
диаклаз (геол.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
- диаклаз (геол.)
EN
плеть (трубопровода)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
свеча из бурильных труб
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
трещина отдельности
плоскость соприкосновения
линия кливажа
(горн.)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
шов
Конструктивно оформленное место примыкания друг к другу элементов конструкций
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
1. Стык устройств передачи сигнала данных
Стык
Ндп. Интерфейс
Joint
Место соединения устройств передачи сигнала данных, входящих в состав системы передачи данных
Источник: ГОСТ 23633-79: Стыки в системах передачи данных. Термины и определения оригинал документа
3.2 соединение (joint): Место, где соединяются соответствующие поверхности двух частей оболочки, или соединение оболочек.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60079-31-2010: Взрывоопасные среды. Часть 31. Оборудование с видом взрывозащиты от воспламенения пыли «t» оригинал документа
3.9 соединение (joint): Связь между концами труб и/или соединительными частями, в которой прокладку используют в качестве уплотнения.
Источник: ГОСТ Р ИСО 2531-2008: Трубы, фитинги, арматура и их соединения из чугуна с шаровидным графитом для водо- и газоснабжения. Технические условия оригинал документа
3.9 соединение (joint): Связь между концами труб и/или соединительными частями, в которой прокладка используется в качестве уплотнения.
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > joint
-
118 təmas
Iсущ.1. касание. прикосновение. Ani təmas мгновенное прикосновение, xəfif təmas лёгкое прикосновение2. соприкосновение (непосредственное общение, взаимные отношения, взаимная связь). Ədəbiyyatın həyatla təması соприкосновение литературы с жизнью, istedadla təmas (təmasda olma) соприкосновение с талантом3. контакт:1) соприкосновение, соединение. Təmas nöqtəsi точка контакта (соприкосновения)2. геол. плоскость соприкосновения различных горных пород3) непосредственное общение с кем-л. Yazıçının xalqla təması контакт писателя с народом4) взаимное понимание, согласованность в работе, в какой-л. деятельности, дружеских и иных отношениях. Kollektivin üzvləri ilə təmasda olmaq быть в контакте с членами коллективаIIприл. контактный. гидрогеол. təmas təzyiqi контактное давление, təmas mənbəyi контактный исток; təmas etmək: 1. касаться, прикасаться, прикоснуться; 2. соприкасаться, соприкоснуться. Sabir poeziyasına təmas etmək соприкоснуться с поэзией Сабира; təmasda olmaq (bulunmaq) быть в контакте; təmas yaratmaq создать контакт; qoşunların təmas xətti линия соприкосновения войск -
119 joint
[dʒɔɪnt]1) Общая лексика: акционерный (о капитале), единый, кабак, колено, комбинированный, кусок мяса для жарения, место, место соединения, общий, объединённый, паз, пригонять, прилегать, прифуговывать, разнимать, расчленить, расчленять, расшивать швы кирпичной кладки, связывать, сигарета с марихуаной, совместный, совокупный, соединённый, соединение, соединять, соединять при помощи колен, соединяться вплотную, сочленить, сочленять, сплачивать, стык, суглоб, сустав, трещина, узел (у растения), узел фермы, часть разрубленной туши (нога, лопатка и т. п.), шарнир, шов, шалман (пивная, ресторан низшего разряда)2) Геология: замок (цилиндрический, конический или клиновой), контакт, линия кливажа, одна винтовая труба колонны труб, отдельность, плоскость соприкосновения, слой (породы), сращивание, трещина отдельности3) Медицина: диартроз, синовиальное соединение, суставной4) Американизм: помещение, притон, тайный притон, marijuana cigarettes (He is good at rolling \<b\>joints\</b\>), cheap bar (Where is the closest \<b\>joint\</b\> to here)5) Военный термин: подгонять, соединение ( механическое), союзный, общевойсковой (Am. - as in relating to all branches of the military), объединённый (с участием представителей различный видов ВС)6) Техника: врубка, звено кинематической цепи, муфта, однотрубная свеча, отрезок штанги, плеть (трубопровода), прифуговка, сварной шов, связываемый, скреплять, смыкать, смычка, соединительная муфта, соединять при помощи вставных частей, спай, сплотка, стыковать, сшивка, фуговать, замок (соединение деревянных конструкций)7) Сельское хозяйство: узел (стебля растения)8) Строительство: расшивать швы (кирпичной кладки), геометрический узел, наращивать9) Анатомия: сочленение10) Математика: джойнт, сочленение (деталей)11) Юридический термин: солидарный12) Автомобильный термин: соединяться, сочленяться, уплотнять (сальник и т.п.)13) Лесоводство: фуга14) Металлургия: присоединять, притык, набивать (напр. сальник), линия разъёма (песчаной формы), линия разъёма (формы)15) Полиграфия: прикрепление (блока), скрепление16) Энтомология: членик18) Сленг: заведение, спрятанные наркотики и приспособления для их употребления, помещения, низкопробное заведение, таверна, вещь, здания, набор для уколов наркотиков, пистолет, тюрьма19) Вычислительная техника: звено, стык устройства передачи сигнала, точка соединения сегментов сплайновой кривой20) Нефть: замок (трубный), одновременный, однотрубка, свеча из бурильных труб, скрепление (блока), прикрепление (вклейки), трубки (одиночные трубы - одиночки)21) Космонавтика: разъём22) Картография: точка привязки, точка стыка23) Машиностроение: разъединять24) Деловая лексика: объединять25) Бурение: одиночка, сварное соединение, связь, скрутка, сплетение, шарнирная связь, отдельная труба (?), 9-метровая труба, конец26) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: сопрягать (зона сопряжена с...; описание геологического строения)27) Нефтегазовая техника замковое соединение, звено колонны, звено труб, плеть трубопровода, секция трубопровода28) Нефтепромысловый: поверхность разъёма, цикл бурения (горизонтальной скважины)29) Американский английский: смешанный (depending on context)30) Микроэлектроника: соединить31) Автоматика: ( при) соединяться, косынка, место стыка, соединительная планка, сращивать, точка пересечения (линий; поверхностей), линия разъёма (напр. литейной формы), сочленение (поворотное или линейное), степень подвижности (робота), набивать (сальник), пригонять (стык)32) Ругательство: мужской член33) Общая лексика: (Внимание! См. по контексту) карданный шарнир (рулевой колонки)34) Макаров: артроз, дом, заделывать шов, закраина блока, каширование, линия отгибки фальцев, мясной отруб, окорок, отгибка фальцев, отстав, присоединяться, пустошовка, расшивать, стержень, узел крепления, узел стебля растения, фальчик, шов (в кирпичной или каменной кладке), стык (в системе передачи данных), сросток (вид соединения частей), разрыв (горных пород), трещина (горных пород), соединение (деталей болтами, сваркой, клёпкой и т.п.), замок (для канатов), шов (заклёпочный), точка пересечения (линий, поверхностей), рубчик (переплёта), врубка (плотницкое соединение), сплачивать (плотно соединять), сустав (робота), сшивка (соединение двух частей, напр. ремня, ленты), отруб (туши), сочленение (устройство), коллективный (часто соответствует компоненту со-), совместный (часто соответствует компоненту со-)36) Табуированная лексика: пенис, половой член, публичный дом, цель, член37) Золотодобыча: отрыв, разлом, трещиноватость38) Наркотики: бычок, косяк, косячок, мастырка, план, планчик, сигарета, сделанная из марихуаны, сигарета (с наркотическим средством), самокрутка (нарко-сленг)39) Нефть и газ: замковое соединение труб, трубное соединение, трубный замок, компенсатор (трубопровода)40) Тенгизшевройл: стыковое соединение, (to join different types of rails, e.g. R-50 and R-65) стыковая накладка, (to join different types of rails, e.g. R-50 and R-65) накладка (стыковая)41) Биллиард: середина складных киев, где клинок и шафт свинчиваются, стык разборного кия42) Яхтенный спорт: (of cable) смычка якорной цепи -
120 Anlagepunkt
m точка ж. контакта; точка ж. прилегания; точка ж. соприкосновенияNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Anlagepunkt
См. также в других словарях:
точка соприкосновения — точки соприкосновения, общее Словарь русских синонимов. точка соприкосновения сущ., кол во синонимов: 2 • общее (2) • … Словарь синонимов
точка соприкосновения — Точка соприкосновения, согласно толковому словарю, точки соприкосновения – это что либо общее, взаимно связывающее кого либо. Вот, скажем, в предложении Непримиримые прежде противники, найдя точки соприкосновения, разошлись друзьями. Здесь все… … Словарь ошибок русского языка
точка соприкосновения — точка касания — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы точка касания EN point of qontactpoint of contact … Справочник технического переводчика
точка соприкосновения — sąlyčio taškas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. contact point; tacpoint; tangency point vok. Berührungspunkt, m; Kontaktpunkt, m rus. точка касания, f; точка контакта, f; точка соприкосновения, f pranc. point de contact, m … Fizikos terminų žodynas
точка касания — sąlyčio taškas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. contact point; tacpoint; tangency point vok. Berührungspunkt, m; Kontaktpunkt, m rus. точка касания, f; точка контакта, f; точка соприкосновения, f pranc. point de contact, m … Fizikos terminų žodynas
точка контакта — sąlyčio taškas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. contact point; tacpoint; tangency point vok. Berührungspunkt, m; Kontaktpunkt, m rus. точка касания, f; точка контакта, f; точка соприкосновения, f pranc. point de contact, m … Fizikos terminų žodynas
точка — 1. ТОЧКА, и; мн. род. чек, дат. чкам; ж. 1. Метка, след от прикосновения, укола чем л. острым (кончиком карандаша, пера, иглы и т.п.); маленькое круглое пятнышко, крапинка. Пунктир из точек. Шёлк в сиреневую точку. Ракушка с чёрными точками. И с… … Энциклопедический словарь
точка — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? точки, чему? точке, (вижу) что? точку, чем? точкой, о чём? о точке; мн. что? точки, (нет) чего? точек, чему? точкам, (вижу) что? точки, чем? точками, о чём? о точках 1. Точка это маленькое… … Толковый словарь Дмитриева
точка — I и; мн. род. чек, дат. чкам; ж. см. тж. точка в точку 1) Метка, след от прикосновения, укола чем л. острым (кончиком карандаша, пера, иглы и т.п.); маленькое круглое пятнышко, крапинка. Пунктир из точек. Шёлк в сиреневую точку. Ракушка с чёрными … Словарь многих выражений
точки соприкосновения — сущ., кол во синонимов: 2 • общее (2) • точка соприкосновения (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Округления точка — омбилическая точка, точка поверхности, в которой все нормальные сечения (См. Нормальное сечение) имеют одну и ту же кривизну. На трёхосном эллипсоиде существуют четыре О. т. точки соприкосновения эллипсоида с плоскостями, которые… … Большая советская энциклопедия