-
41 Собственное мнение
1977 – СССР (105 мин)Произв. МосфильмРеж. ЮЛИЙ КАРАСИКСцен. Валентин ЧерныхОпер. Анатолий Кузнецов (цв., широкоэкранный формат)Муз. Борис ЧайковскийВ ролях Владимир Меньшов (Петров), Людмила Чурсина (Ольга Бурцева), Елена Проклова (Таня), Нина Ургант (Олимпиада), Евгений Карельских (Прокопенко), Павел Панков, Валерий Хлевинский.2 психолога, мужчина и женщина (неженатая пара), приглашены директором завода: они должны изучить жизнь на предприятии изнутри и понять, почему так много рабочих просят об увольнении. В ходе расследования они решают, что всему виной чрезмерная строгость молодого начальника цеха, хотя не забывают особо отметить его личные заслуги. После повышения ему будет поручено заниматься только машинами. После скоротечной связи с рабочей психолог расстается с коллегой.► Эта картина, не столь яркая, как Премия *, и в большей степени выстроенная на полутонах, тем не менее расположена в схожем контексте и отражает главные характеристики советского кинематографа 70-х гг. Эти характеристики таковы: 1) сдержанная, но постоянная ирония. Отказ от драматизации проблем, признак разрядки, также выражает желание исследовать их досконально, на том уровне, где психология часто оказывается важнее идеологии; 2) желание приравнять описание «мелочей жизни» и защиту важных принципов, больших идеалов. Отсюда большая натуралистичность и больший реализм; 3) отказ от фанатизма и от деления мира на черное и белое. «От каждого по способностям» – таким мог бы быть простой и прагматичный постулат, сформулированный этим фильмом. Парадоксальным образом, когда речь заходит о мире рабочих, советский кинематограф приходит к более тонким выводам, нежели кинематограф европейских демократий, рассматривающий схожие сюжеты.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Собственное мнение
-
42 surface
f1. поверхность □ adoucir la surface grippée зачищать задиры; développer la surface развёртывать поверхность (см. также surfaces) 2. площадьsurface active — рабочая поверхность; активная площадьsurface d'adhérence — поверхность сцепления, поверхность соединенияsurface altérée — повреждённая [дефектная] поверхностьsurface d'appui — опорная поверхность, поверхность опорыsurface d'appui-pièce — установочная [опорная] поверхность деталиsurface d'assise — опорная поверхность; опорная площадьsurface d'attaque — 1. плоскость резания 2. передняя поверхность (резца)surface brochée — поверхность, полученная протягиванием или прошиваниемsurface brute — чёрная [необработанная] поверхностьsurface calibrée — калиброванная поверхность; точно обработанная поверхностьsurface de cisaillement — поверхность среза; плоскость среза или сдвигаsurface composée — см. surface mixtesurface de contact — поверхность контакта [соприкосновения]surface de contrôle — измерительная [рабочая] поверхность (калибра)surface coupée — поверхность, обработанная резанием; поверхность срезаsurface creuse de l'outil — углубление [выемка] в передней поверхности резцаsurface en dépouille — 1. затылованная поверхность 2. задняя поверхность (напр. зуба спирального сверла)surface détériorée — повреждённая [дефектная] поверхностьsurface de discontinuité — 1. поверхность разрыва 2. поверхность раздела (напр. двух сред)surface épaulée — поверхность с заплечиком [с выступом]surface à étancher — герметизируемая [уплотняемая] поверхностьsurface fraisée — поверхность, обработанная фрезерованием, фрезерованная поверхностьsurface gauche — (неразвёртываемая) кривая поверхностьsurface de glissement — поверхность скольжения; плоскость сдвигаsurface de joint — 1. стыковая поверхность 2. поверхность разъёмаsurface lapping — поверхность, полученная лаппингованиемsurface limite — граничная поверхность; поверхность разделаsurface marquée de facettes — см. surface en facettessurface de mortaisage — поверхность, обработанная долблениемsurface non développable — неразвёртываемая поверхность (напр. шаровая)surface de passage — поверхность прохода среды, поверхность контакта со средой (напр. в трубопроводе)surface pierrée — поверхность, обработанная абразивным брускомsurface plane — плоская поверхность; плоскостьsurface à polissage brillant — поверхность, полученная высококачественным полированием, поверхность, доведённая до зеркального блескаsurface portante — 1. несущая [опорная, рабочая] поверхность 2. площадь нагрузкиsurface de portée — несущая [опорная, рабочая] поверхностьsurface de précision — поверхность высокого класса обработки, поверхность высокого качестваsurface profilée — фасонная [профилированная] поверхностьsurface de radiation — поверхность излучения, излучающая поверхностьsurface rayonnante — см. surface de radiationsurface à réaliser — поверхность, подлежащая обработкеsurface rectifiée cylindriquement — поверхность, полученная круглым шлифованиемsurface rectifiée d'ébauche — поверхность, полученная грубым шлифованиемsurface rectifiée finement — поверхность, полученная тонким [отделочным] шлифованиемsurface rectifiée moyenne — поверхность, полученная чистым шлифованиемsurface de référence — базовая поверхность; конструкторская базаsurface rodée — хонингованная поверхность; притёртая поверхностьsurface de rupture — поверхность излома; поверхность разрываsurface de séparation — 1. плоскость разъёма; поверхность разъёма 2. плоскость отделения (стружки)surface de séparation de phases — поверхность [граница] раздела фазsurface striée — поверхность с рисками; поверхность со следами шлифованияsurface superfinie — суперфинишированная поверхность; поверхность высокого класса чистотыsurface de tenue brute — грубая [необработанная] поверхностьsurface théorique — расчётная [проектная] поверхностьsurface tournée — поверхность, полученная токарной обработкой, точёная поверхностьsurface utile — фактическая рабочая поверхность; полезная поверхность -
43 metallisation
металлизация
Покрытие поверхности тонким слоем расплавленного металла в защитных или декоративных целях
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
металлизация
Металлизация – процесс осаждения тонкой пленки металла и формирование соответствующего рисунка для формирования необходимой структуры соединений.
[ http://www.cscleansystems.com/glossary.html]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > metallisation
-
44 saupoudrage
подпыливание теста
Ндп. подпыл
Нанесение на тестовую ленту муки или крахмала
[ ГОСТ 17481-72]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- технол. процессы в кондитерской промышл.
EN
DE
FR
посыпка
Измельчённый минеральный материал, наносимый тонким слоем на поверхность рубероида или толя
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > saupoudrage
-
45 ciment Portland
портландцемент
Цемент, получаемый тонким помолом гипса, портландцементного клинкера, получаемого обжигом искусственной смеси известняка и глины или мергеля, и некоторых добавок
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > ciment Portland
-
46 âme revêtue d'une couche métallique
токопроводящая жила с металлическим покрытием
токопроводящая жила, в которой каждая отдельная проволока покрыта тонким слоем другого металла или металлического сплава
[IEV number 461-01-03]EN
metal-coated conductor
conductor in which each individual wire is covered with a thin layer of another different metal or metal alloy
[IEV number 461-01-03]FR
âme revêtue d'une couche métallique
âme dont les fils élémentaires sont recouverts d'une fine couche d'un autre métal ou alliage métallique
[IEV number 461-01-03]
Тематики
- кабели, провода...
EN
DE
- metallbeschichteter Leiter, m
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > âme revêtue d'une couche métallique
-
47 compteur à paroi mince
тонкостенный газоразрядный счетчик
тонкостенный счетчик
Газоразрядный счетчик, в котором баллон выполнен достаточно тонким и позволяет регистрировать излучение с низкой проникающей способностью.
[ ГОСТ 19189-73]Тематики
Синонимы
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > compteur à paroi mince
-
48 latte en cuivre et en flux
флюсо-медная подкладка
Подкладка из медной пластины, покрытой тонким слоем флюса, обеспечивающая формирование шва, удержание расплавляемого металла и отвод тепла.
[ ГОСТ 2601-84]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > latte en cuivre et en flux
См. также в других словарях:
тонким — закричать тонким голосом • действие, непрямой объект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
тонким голосом — т’онким г’олосом (1Пар.15:20 ) см. Аламоф … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
тонким\ голосом — т’онким г’олосом (1Пар.15:20 ) см. Аламоф … Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии
За тонким человеком — After the Thin Man Жанр детектив, комедия Режиссёр В. С. ван Дайк … Википедия
За тонким посидеть, а за толстым полежать. — За тонким посидеть, а за толстым полежать. См. РАБОТА ПРАЗДНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Электрод с тонким покрытием — Lightly coated electrode Электрод с тонким покрытием. Присадочный электрод, используемый в дуговой сварке, состоящий из металлической проволоки с легким покрытием, обычно из металлических оксидов и силикатов, и применяемый, прежде всего, для… … Словарь металлургических терминов
сделавшийся более тонким — прил., кол во синонимов: 2 • изощрившийся (49) • утончившийся (6) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
засыпавший тонким слоем — прил., кол во синонимов: 1 • затрусивший (16) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
делавшийся более тонким — прил., кол во синонимов: 2 • изощрявшийся (13) • утончавшийся (5) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
делавший тонким — прил., кол во синонимов: 5 • делавший плоским (10) • истончавший (5) • плющивший … Словарь синонимов
становившийся совсем тонким — прил., кол во синонимов: 1 • истончавшийся (6) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов