Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

только

  • 101 граница

    межа, грань (р. грани), границя (ум. граниченька), (только политическая) кордон. [Дуб ріс саме на грані. Їздив за кордон. Приїхали з-за кордону вчені люди. Інтернаціоналізм знищить кордони поміж націями]. Провести, определить границу между чем - покласти межу. Определить границу чего - обмежувати, заграничити що. Выйти из границ - перебрати міри, перейти край, межу. Сосед по границе - узграничанин.
    * * *
    1) межа́, грани́ця; ( рубеж) рубі́ж, -бежу́; ( между государствами) кордон, -у
    2) (перен.: предел) ме́жа

    Русско-украинский словарь > граница

  • 102 дарование

    1) дарування, обдаровування; (пожалование) надання. [Надання земель. Надання переваг = дарование преимуществ];
    2) (талант) - см. Дар 2. Дарованный - дарований; (пожалованный) наданий.
    * * *
    1) ( действие) дарува́ння
    2) (способность) хист, -у (только ед.), обдаро́вання; ( талант) тала́нт, -у

    Русско-украинский словарь > дарование

  • 103 двадцать

    двацять (р. -тьох). Двадцать душ, штук - двацятеро (р. -рох), двацятірко, двацяток (р. -тка). [Двацяток юнаків аби зібрав, - і мури ми зруйнуєм (Грінч.)]. Двадцать копеек - двацятка, (только правобер.) сороківка (= 40 шагів) і (устар.) семигривеник.
    * * *
    два́дцять, -ти́ и -тьо́х; два́дцятеро, -тьо́х; двадця́ток, -тка

    Русско-украинский словарь > двадцать

  • 104 двигатель

    одуш. и неодуш.) двигун, двигач, рушій (р. рушія), рушитель; (деятель) орудник; (только неодуш.) мотор. Двигатель скрытый - спружина.
    * * *
    1) техн. двигу́н, -а
    2) перен. руші́й, -шія́, двигу́н

    Русско-украинский словарь > двигатель

  • 105 двойник

    двійник; (только неодуш.) подвійний примірник, дублета (ж. р. и дублет, м. р.). Двойник сростания и проростания, геол. - двояковий зросляк і двояковий проросток.
    * * *
    двійни́к, -а, подві́йник

    Русско-украинский словарь > двойник

  • 106 денационализация

    денаціоналізація, денаціоналізування, (только о людях) винародовлення.
    * * *
    денаціоналіза́ція

    Русско-украинский словарь > денационализация

  • 107 день

    день (р. дня), (ум. деньок, деньочок: ув. днище), днина (ум. днинка, днинонька; почти без мн. ч.). [Не все деньок, буває і днище. Їв разів із п'ять на днину. У суботу на годинку, у неділю на всю днинку. Днинонька погожа (Крим.)]. Присутственный, неприсутственный день - урядова, неурядова днина. Белый день - білий день, (реже) старий день. [Співають, а надворі вже старий день (Свидн.)]. День наступает - дніє. День-денской - увесьденечки, день-денечки, день-денно, увесь день, цілісінький день. Днём - удень. В тот день - того дня. На тех днях - тими днями. [Сталося тими днями]. На днях - цими днями. На следующий день - навзавтра, другого дня. [Навзавтра, як розвидніло, пішов до моря]. Третьего дня - позавчора, завчора, передучора. В один из дней - одного дня. [Сидів я, одного літнього дня, в своїй кімнатці (Крим.)]. В день, в течение дня - денно, за день. [Яка яма давала дві, а яка й по п'ять бочок денно (Франко)]. В продолжение целого дня - через цілісінький день, протягом цілої днини. [Окроме сухого хліба через цілісінький день нічого не побачить (Квітка)]. День идёт за днём - день по дню минає. В течение одного и того же дня - тієї самої днини, обидень, обиденкою, обіддень. [Я обиденкою справлюсь: уранці поїду, а на ніч і додому. Як обіддень хочеться із'їздить у Борзну, дак устаю удосвіта. Мені трапилося бачити, як обидень ховали дочку й матку]. Сделанный в один день - обиденний. [Щоб зловити відьму, треба зробити обиденну борону]. Продолжающийся целый день - цілоденний. Несколько дней - скількись день. На несколько дней (об отпуске, поездке и т. п.) - кількаденний. В течение первых дней - у перших днях. Изо-дня-в-день - день крізь день, день-у-день, день при дневі. Со дня на день - день одо дня, з днини на днину (на другу). День за днём - день по-за день, день за день. [День по-за день - так і пропала справа]. Каждый день - що-дня, що-день, день-у-день. С каждым днём - з кожною дниною, від дня до дня. [А тимчасом від дня до дня Соломон мудрився (Рудан.)]. Каждые два, каждые три дня - що-два дні, що-три дні. Спустя два-три дня - за два дві, за три дні, по двох, по трьох днях. По сей день - по сюю днину, понині, аж досі, дотепер. Проводить, провести день - днювати, переднювати, день з(о)днювати. Рабочий день - робочий день. Четверть рабочего дня - опруг. [З ранку до снідання - опруг, до обід - другий, до полудня - третій, до вечора - четвертий]. Чорный день - чорний день, скрутний (сутужний) час. [Про гроші про чорний день вона ніколи не дбала (Мирн.)]. Красные дни - ясні (гарні) дні, (только перен.) розкоші. День без росы - суховень (р. -вня). Добрый день (приветствие) - добридень. [На добридень вам!]. Желать доброго дня - на день добрий (на добридень) давати, на добридень поклонитися.
    * * *
    день, род. п. дня; (преим. в знач. "денёк") дни́на

    Русско-украинский словарь > день

  • 108 добрый

    1) добрий (к кому, - для кого или до кого), ласкавий, (добряк) - благий. [Добрим словом не згадають. Він для мене (до мене) добрий. Кость - блажчий за Григора]. Добренький - ласкавенький. Очень добрый - добренний, добряч[щ]ий. [Добренна душа з його. Добрячі були люди, покійнички (М. Вовч.)]. Становиться, стать добрым - добріти, добрішати, ласкавішати, подобрішати; поласкавішати. [Баба наче трохи подобрішала до Миколи]. Сделать кого добрым - роздобрити, (провинц.) - роздобрухати. Доброе дело сделать - добре (добро) вчинити. Будь добр, будьте добры (пожалуйста) - будь ласка, будь ласкав, будьте ласкаві, зроби (зробіть) ласку, спасибі тобі (вам). [Скажіть, будь ласка, й мені. Скажіть, спасибі вам, з яких ви є: чи ви з панів, чи ви із мужиків (Грінч.)];
    2) (хороший) - добрий, гарний, хороший. [Дуже се добре діло. Доброго голоса маєш. Хороший (гарний) робітник з нього]. В добрый час - час добрий вам, на добрий час. В добром ли вы здоровьи? - чи добре ся маєте?]. Чего доброго - бува, буває, часом, хто зна. [Чи ти, бува, не здурів? Не дивись на нього, щоб часом не підійшов]. Доброе утро, добрый день, добрый вечер, доброй ночи - добридень, (только у интеллигентов) - доброго ранку; добривечір; добраніч; на добраніч.
    * * *
    до́брий

    будь \добрый — будь ла́ска; будь ласка́в

    всего́ до́брого — на все до́бре, усьо́го найкра́щого (до́брого)

    Русско-украинский словарь > добрый

  • 109 довольствовать

    кого чем (войско и т. п. одеждою обувью) постачати кому що (війську, -ові харч, одежу, взуття), (только едою) харчувати кого (Срвн. Снабжать).
    * * *
    1) ( кого-что чем - снабжать) постача́ти (кому-чому що, кого-що чим)
    2) ( удовлетворять) задовольня́ти

    Русско-украинский словарь > довольствовать

  • 110 догребать

    -ся, догрести, -ся (вёслами и граблями) догрібати, -ся, догребти, -ся; (только граблями) догромаджувати, -ся, догромадити, -ся.
    * * *
    несов.; сов. - догрест`и
    1) ( веслами) догрібати, догребти́, сов. довеслува́ти
    2) ( сгребая) догріба́ти, догребти́; ( граблями) догрома́джувати, догрома́дити; ( лопатой) догорта́ти, догорну́ти

    Русско-украинский словарь > догребать

  • 111 должность

    посада, (только административная) уряд. [Посада земського лікаря. Його звільнено з посади. Був попереду старостою кременецьким, а в 1507 р. перейшов звідти на вищий уряд - воєводи київського (Ор. Левиц.)]. Должность атамана - отаманська посада, отаманування. [Сами отамани запорозькі, зложивши з себе отаманування, знов були тими-ж братчиками, що й перше (Куліш)]. -ность сотника - сотникування, сотенство. [Від отця до сина так сотенство й переходило]. -ность ректора - ректорування, ректорство. -ность профессора - професорування, професура. -ность учителя - учителювання. Состоять в должности - бути (перебувати) на посаді. Занимать должность - обіймати (обійняти) посаду, (администр.) держати уряд. [Старшина мала зверхність над товариством, поки держала свій уряд (Куліш)]. Заместить -ность - обсадити посаду. Поступить на должность, пристроиться на -ности - одержати посаду. Вступить в -ность - стати на посаду, стати до урядування. Исправляют чью -ность - заступати кого на посаді, заступати чию посаду. Исправляющий -ность - заступник, наказний. [Наказний гетьман, отаман; наказний професор; заступник голови].
    * * *
    1) поса́да
    2) (обязанность, долг) обо́в'язок, -зку

    Русско-украинский словарь > должность

  • 112 долой

    геть! (только ко многим) гетьте! [Гетьте звідси чужі! (Л. Укр.)]. Долой с глаз - геть з-перед очей! Шапку долой! - геть шапку! Долой безграмотность - геть неписьменність! (чаще) геть з неписьменністю! Долой его - геть з ним! См. Прочь.
    * * *
    нареч.
    геть; ( ко многим) ге́тьте

    Русско-украинский словарь > долой

  • 113 достраивать

    -ся, достроить -ся (вообще о постройке) добудовувати, -ся, добудувати, -ся; (только о каменной, кирпичной) домуровувати, -ся, домурувати, -ся. Достроенный - добудований; домурований.
    * * *
    несов.; сов. - достр`оить
    добудо́вувати, добудува́ти; ( о каменной и кирпичной кладке) домуро́вувати, домурува́ти

    Русско-украинский словарь > достраивать

  • 114 достройка

    (вообще здания) добудування; (только камен. или кирпичн.) домурування.
    * * *
    добудува́ння, добудо́вування; домурува́ння, домуро́вування

    Русско-украинский словарь > достройка

  • 115 дотлевать

    дотлеть (о горении, о трупном разложении) дотлівати, дотліти, (только о горении) дожеврювати, дожевріти. [Дотліває недотліле, догоря сумна руїна (Грінч.). Жар дожеврював, ось і остання іскра згасла].
    * * *
    несов.; сов. - дотл`еть
    дотліва́ти, дотлі́ти; (сов.: о горении без пламени) доже́врювати, доже́вріти

    Русско-украинский словарь > дотлевать

  • 116 доторговывать

    -ся, доторговать, -ся доторговувати, -ся, доторгувати, -ся; (только на базаре) добазаруватися. [Добазарувалися наші мало не до вечора].
    * * *
    несов.; сов. - доторгов`ать
    доторго́вувати, доторгува́ти

    Русско-украинский словарь > доторговывать

  • 117 дрянь

    1) (сор) сміття, нечисть (р. -ти);
    2) (незнач. худая вещь, негодное существо) дрантя (ср.), погань (р. -ни), (хлам) мотлох, негідь (р. -годи), ледач (р. -чи), ледащо, паскудь (р. -ди) [Якби добра кобила, а то дрантя. Що було доброго - порозкуповували, зосталася сама погань. З нього велика ледач. Ця дівчина така паскудь], (только одушевл.) паскуда (общ.) [Старий паскуда], дріпло [Старе дріпло], сміттюх (м. р.), посміттюха [Посміттюха яка- небудь командуватиме], невіра (общ.), (гнусная) плюгавець (р. -вця), плюгавство (ср.);
    3) (вздор) (всяка) погань, казна-що, дурниці. [В голову всяка погань лізе].
    * * *
    1) (хлам, негодные вещи) мо́тлох, -у, дра́нтя, не́гідь, -годі, пога́нь, -ні
    2) (вздор, чепуха) дурни́ці, -ни́ць, ка́зна-що, род. п. ка́зна-чого
    3) паску́да, по́гань, -ні; леда́що

    де́ло \дрянь — пога́на (ке́пська) спра́ва

    Русско-украинский словарь > дрянь

  • 118 дуализм

    дуалізм (р. -му), двоїстість (р. -тости), (только о религии) двобожність (р. -ности).
    * * *
    филос.
    дуалізм, -у

    Русско-украинский словарь > дуализм

  • 119 духовенство

    духо[і]вництво, (устар.) духовенство [Біле й чорне духівництво], попівство [Латинське попівство (Куліш)], (только катол.) ксьондзівство.
    * * *
    духівни́цтво, духове́нство; ( попы) попі́вство

    Русско-украинский словарь > духовенство

  • 120 дыбы

    I. см. Дыба.
    II. употр. только в выраж. на дыбы цапа, цапки, цапком, дуба, дибка, гопки, ставма. [Кінь став цапа, цапком. Кінь дуба стає, став дибка. Кінь гопки стає. Мій коню, ставма становися]. Перен., о людях - дибки, сторчака, гопки, навспинячки, руба. [А ще й дибки проти нас стають вони! (Грінч.). Перед ворогами під ноги стеляться, мов поздихали, а перед братом сторчака стають (Л. Укр.). Петро І поставив гопки Росію (Н. Рада). Він наче і з добрим серцем до мене, а я проти його - навспинячки (Мирн.). Наумиха стала руба і затялася (Коц.)]. См. ещё Дыбки.
    * * *

    на \дыбы [станови́ться, встать, поднима́ться, подня́ться] — на диби́ (ди́бки, на дибки́, го́пки, сторч, сторчака́, сто́рчки, сто́рчма́, ста́вма; ца́па, ца́пки, цапко́м) [става́ти, ста́ти, підійма́тися, підійня́тися]

    Русско-украинский словарь > дыбы

См. также в других словарях:

  • только-то — только то …   Орфографический словарь-справочник

  • только б — только бы …   Орфографический словарь русского языка

  • только бы — только б …   Орфографический словарь русского языка

  • ТОЛЬКО — 1. нареч. ограничительное. При числительном (также и при пропущенном “один”), со словом “всего” или без него, употр. в знач. не больше, чем…, как раз. «За всё время, пока я живу на этом свете, мне было страшно только три раза.» Чехов. «Отвечайте… …   Толковый словарь Ушакова

  • только — Токмо, лишь, исключительно, единственно, всего, всего на все(го), один; не более, не менее, как. Это не более как комплимент. Это отрадное исключение не более. Только то? Это все? В какой нибудь месяц, в какие нибудь полгода. См. а, но .. да и… …   Словарь синонимов

  • ТОЛЬКО — 1. частица. Выражает ограничение: не больше, чем столько то, ничего другого, кроме. Вещь стоит т. (всего т.) тысячу. Он т. взглянул. Это т. начало. Т. его и видели (т. е. не успел появиться, как уже исчез; разг.). 2. частица. Выражает ограничение …   Толковый словарь Ожегова

  • ТОЛЬКО — нареч. токмо, лишь; | едва, еле; | но, однако. Я только спросил, более ничего. Только я вошел, как началось чтение, только что, как только, лишь только. Я только что захватил поезд, едва, чуть. Только стало, а лишку нет. Не вздумай только… …   Толковый словарь Даля

  • Только ты — Только ты: «Только ты»  советский музыкальный фильм 1972 года. «Только ты» (Only you)  американский фильм 1992 года. «Только ты» (Only you)  американский фильм 1994 года. «Только ты»  российский фильм 2011 года. «Только ты»… …   Википедия

  • только — (1) I. Частица ограничит. лишь; никто другой..., ничего другого, кроме как...: Тогда врани не граахуть, галици помлъкоша, сорокы не троскоташа, полозіе ползоша только. 43. 1126: Ярополкъ же князь укрѣпився, и иде по нихъ с божьею помощью, не жда… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • только — Авось, только. Потебня наметил вехи [...] того пути, каким пришли к роли модальных частиц и союзов некоторые указательно местоименные слова. Так, по его мнению, из непосредственного местоименного указания на будущее событие (во се, а во се только …   История слов

  • только бы — абы, лишь бы только, лишь бы Словарь русских синонимов. только бы предл, кол во синонимов: 3 • абы (2) • лишь бы …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»