Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

только

  • 41 переставать

    перестать переставати, перестати, вгавати (обычно с отриц.), кидати, кинути, покидати, покинути, облишувати, облишити, залишити, (о крике, шуме, ветре, дожде и т. п.) ущухати(ся), ущухнути, угавати (только с отриц.), унишкнути(ся), занишкнути. [Не за нас це стало, не за нас і перестане. Гула всюди тая слава, та вже перестала (Л. Укр.). Про тебе, ненько, думати не кину. Книжки читати залишив. Вітер, дощ ущух. Дитина кричить, не вгаваючи. Уже пора-б дощеві й внишкнутися]. -ть делать что - перестати, спинитися робити що. [Спинився писати і став думати]. -тать болеть, печалиться, плакать и т. д. - переболіти кого що, пережуритися (пересумувати), переплакати. -тать сердиться - пересердитися, відсердитися, відійти, (безлично) відійти від серця. -тать бояться - перебоятися. Дождь -тал - дощ ущух или (безлично) передощило. Не -ставая - не переста(ва)ючи, не вгаваючи, без перестан(к)у, безперестанно, без[не]настанно, одно, в-одно. Срв. Безостановочно. [Тяжко йому: одно стогне та й стогне. Я її пужалном лущу в-одно (Щог.)]. Перестань, -те! - годі тобі! Годі вам!
    * * *
    несов.; сов. - перест`ать
    перестава́ти, переста́ти; (перед инфинитивом: прекращать что-л. делать) ки́дати, ки́нути, покида́ти, поки́нути и поки́дати; (прекращаться: о дожде, ветре, шуме) ущуха́ти, ущу́хнути, несов. угава́ти ( только с отрицанием)

    Русско-украинский словарь > переставать

  • 42 подол

    1) см. Подолие;
    2) (рубахи, реже платья) пелена (ум. пелінка, пеліночка), поділ (- долу) (ум. поді[о]лок (-ділка), поділочок), чаще во множ. (только о рубахе) подоли (-лів) (ум. поділки, поділочки (-ків)), запола, (подшитая нижняя часть женской рубахи) підтичка, (только платья) надолок (-лка). [Вареники варила, та й пелену спалила. Спідничка, переткана в подолі червоною заполоччю (Л. Укр.). В подолах (в поділках) мережка].
    * * *
    I
    ( нижний край одежды) поді́л, -до́лу; (рубахи, юбки, платья) пелена́; ( подшитый край женской рубахи) пі́дтичка; диал. запо́ла
    II
    ( низменная местность под горой) диал. поді́л, -до́лу; ( равнина) поді́лля

    Русско-украинский словарь > подол

  • 43 прививать

    привить
    1) (присучивать) присукувати, присукати, приплітати, приплести що, до чого. [Нитку до нитки треба присукувати, щоб вузлика не було (Богодух.)];
    2) (дерево, оспу и перен.) щепити, прищі[е]плювати и прищіпляти, прищіпати, прищепити, нащепити, вщі[е]плювати, вщепити, защі[е]плювати, защепити, (только о деревьях) скіпити, (о мн.) поприщі[е]плювати (поприщіпляти), пона[пов]щі[е]плювати що, що кому. [Тоді як щепи ми щепили (Шевч.). Прищепив яблуню (Куліш). А сад хороший у нас був, сам нащепив (Г. Барв.). Він і яблук і груш понащіплював (Богод. п.). Віспу щеплять (прищі[е]плюють, вщі[е ]плюють) усім. Прищіпляти дітям огиду до всяких злочинств (Крим.). Як прищепити освіту, культуру великому народові (Єфр.)]. -вать, -вить наново (только о деревьях) перещі[е ]плювати, перещепити. Вторично -вать оспу - удруге щепити віспу. -вать глазком - очкувати. -вать под кору - кожухувати. -вить ошибочный взгляд - прищепити помилковий погляд. Привитый -
    1) присуканий, приплетений;
    2) прищеплений, на[за]щеплений, вщеплений.
    * * *
    несов.; сов. - прив`ить
    1) сад., мед. прище́плювати и щепи́ти и прищепля́ти, прищепи́ти, поприще́плювати, пощепи́ти
    2) перен. прище́плювати, прищепи́ти и поприще́плювати
    3) ( прикреплять витьём) прису́кувати, присука́ти, припліта́ти, приплести́, привива́ти, приви́ти

    Русско-украинский словарь > прививать

  • 44 примеривать

    и Примерять примерять и Примерить
    1) что, что к чему - примірювати и приміряти, при[по]міряти що, що до чого, (только одежду) прикидати, прикинути; (только обувь) прибувати, прибути що. [Приміряла сорочечки, шовком повимережувані (Квітка). Будем приміряти черевички до ніжок (Рудч.). Чи ти прибувала черевики? Не малі? (Кост. п.)];
    2) (прибавить меряя) примірювати и приміряти, приміряти, (о земле) прирізувати, прирізати що, чого до чого. Примеренный -
    1) приміряний, прикинутий; прибутий;
    2) приміряний, прирізаний. -ться -
    1) примірюватися и примірятися, бути приміряним; прирізуватися, бути прирізаним;
    2) к чему - пристосовуватися до чого, рахуватися з чим, з[у]важати на що; см. Соображаться (с чем), Приноравливаться к чему;
    3) на кого - замірятися, заміритися, намірятися, намірятися на кого (що робити) (см. Намериваться), (из ружья) націлятися, націлитися в (на) кого.
    * * *

    Русско-украинский словарь > примеривать

  • 45 продвигать

    I. продвинуть (вперед и сквозь что-н.) просувати и просовувати, просунути що крізь що, (только вперед) посувати и посовувати, посунути що. [Просунув шахву в двері]. Продвинутый - просунений и просунутий, посунений и посунутий. -ться - просуватися и просовуватися, просунутися, (только вперед) посуватися и посовуватися, посунутися, (идя) поступати(ся), поступити(ся); см. Подвигаться. [Насилу просунувся в двері. Сонце посунулося по небу (Грінч.). Усе ближче просувається, щоб лучче надивитись (Квітка)]. -двигаться к известной цели - прямувати, простувати до певної мети. -тесь вперед - посуньтесь, (идя) поступіть(ся) уперед.
    II. известное время) просовати, прорухати що якийсь час. Продвиганный - просований, проруханий.
    * * *
    I продв`игать
    просо́вати
    II продвиг`ать
    несов.; сов. - продв`инуть
    просува́ти и просо́вувати, просу́нути и попросува́ти и попросо́вувати

    Русско-украинский словарь > продвигать

  • 46 продовольствовать

    кого чем постачати кому що (харч, одежу, взуття), (только едою) харчувати, прохарчовувати, живити кого; срв. Довольствовать, Снабжать. [Служити важко, але прохарчовують добре (Звин.)]. Продовольствованный - постачаний, (только едою) харчований.
    * * *
    (кого-что) постача́ти продово́льство (съестные припасы: харчі́) (кому-чому)

    Русско-украинский словарь > продовольствовать

  • 47 пронзительный

    Пронизывающий (о взгляде, звуке, ветре) пронизливий, пронизуватий, проникливий, гострий, (только о звуке) верескливий, різкий, проразливий, (только о ветре) шпуйний. [Пронизливий (пронизуватий, гострий) погляд. Гострі очі (Неч.-Лев.). Проникливий хижацький голос (Л. Укр.). Пронизуватий свист (Коцюб.). Проразливий свист (Франко). Гострий (пронизливий, пронизуватий) вітер. Бач, який ти пронизуватий - як ніж гострий (Гр Григор.)]. Пронзительно - пронзливо, проникливо, верескливо, гостро, різко, проразливо. [Зазойкав проразливо дзвінок (Фр.)]. Кричать -но - верещати, лящати.
    * * *
    I фото
    проявни́й
    II
    прони́зливий, прони́зуватий; ( резкий) різки́й, го́стрий; (о взгляде, звуке, ветре) прони́кливий; ( донимающий) дошку́льний; ( пронизывающий) прони́зуючий, пройма́ючий

    Русско-украинский словарь > пронзительный

  • 48 чуть

    1) (нареч.: едва, еле) ле́две, ледь; ( немного) тро́хи, тро́шки, трі́шки

    \чуть живо́й — ле́две живи́й

    \чуть ли не, \чутьть что — не здає́ться (ма́бу́ть), чи не; ( почти) ма́йже, сли́ве, сли́вень

    \чуть не, чуть-чуть не — ма́ло не, тро́хи не; зама́лим не, ма́ло-ма́ло не, тро́хи-тро́хи не; ( близко к чему) як не; ( почти) ма́йже, сли́ве, сли́вень, бе́змаль не

    чуть-чуть(едва-едва, еле-еле) ле́две-ле́две, ледь-ледь; ле́две-нале́две; ( немного) тро́хи, тро́шки, трі́шки, тро́хи-тро́хи, тро́шечки, трі́шечки, замали́м, ма́ло-ма́ло; ( капельку) ка́пелечку, капели́нку, капели́ночку; ( крошку) [на] кри́хту, кри́хітку; ( только-только) ті́льки-ті́льки

    2) союз ті́льки, як ті́льки, ско́ро ті́льки

    \чуть лишь, \чуть — то́лько ті́льки, ті́льки що, ті́льки-но

    \чуть что, \чуть что́-нибудь — ( при малейшем поводе) як ті́льки що (щось, що-не́будь)

    Русско-украинский словарь > чуть

  • 49 Кого

    род. и вин. п. от вопрос. относ. и неопредел. мест. Кто) кого, (только после предлогов) кого; срвн. Кто. Кого вы видели? От кого это вы слышали? - кого ви бачили? Від кого це ви чули? Солгать - ничего, было б на -го - збрехати - нічого, було-б на кого. Какой у -го характер, таковы и поступки - яка в кого (яка кому) вдача, така й поведінка (такі й вчинки). Тот, -го вы любите - той, кого ви любите. Быть (пойти) в -го - удатися, уродитися в кого. -го-то - а) вопрос. - кого-то?; б) неопредел. - когось. -го-либо, -го-нибудь - кого, когось (после предл. также: кого, когось), кого-небудь, будь-кого, кого-будь. Не видели ли вы здесь -го-нибудь? - чи не бачили ви тут кого? Спросите у -го-либо из знакомых - спитайте у кого(сь) із знайомих. -го попало - будь-кого, кого-будь, аби-кого, (диал.) кого попадя. -го угодно, -го ни есть - кого хоч, будь (будлі)-кого, аби-кого, (вульг.) кого завгодно. -го-кого только там не было - кого-кого тільки там не було. -го-кого зовут, а нас мимо - кого-не-кого (де-не-кого) кличуть (запрошують), а нас обминають.

    Русско-украинский словарь > Кого

  • 50 Масление

    (всяким маслом) мащення и мастіння (маслом, олією и т. п.), (только коров.) маслення, (только раст.) олієння.

    Русско-украинский словарь > Масление

  • 51 Небрачие

    безшлюбність, безшлюб'я (-б'я), (только о мужч.) безженність, безженство, нежонатість, (только о женщ.) безмужність (-ости), незаміжжя, беззаміжжя (-жжя).

    Русско-украинский словарь > Небрачие

  • 52 Небрачно

    нрч. нешлюбно, позашлюбно, поза шлюбом, (только о мужч.) безженно, (только о женщ.) безмужньо.

    Русско-украинский словарь > Небрачно

  • 53 Небрачный

    безшлюбний, (только о мужч.) безженний, (только о женщ.) безмужній. Одеяние -ное - невесільне вбрання, невесільний одяг.

    Русско-украинский словарь > Небрачный

  • 54 Пощё[о]лкивать

    пощелкать и Пощё[о]лкать
    1) (кнутом) виляскувати, поляскати, (только несов.) вихльоскувати, витрахкувати, (гал.) вилускувати батогом;
    2) (пальцами, языком) викляскувати, кляскати, покляскати; (пальцами) клокати, поклокати; (только языком) поцмоктувати, поцмоктати; (зубами) клацати, поклацати, цокати (цокотіти), поцокати, клямцати, поклямцати, кланцати, покланцати; (чем-л. металлич. и т. п.) цокати, поцокати, вицокувати, клямцати, поклямцати. [Замки (колодки) цокають (клямцають). Ятіль (дятел) на дереві вицокує. Панотці тільки поцмоктували (Свид.)];
    3) (потрескивать) лускати (иноді), полускати, лущати, полущати; см. Потрескивать. [Горіхи лущать під ногами];
    4) (орехи, семячки) лускати, полускати, лузати, полузати (горіхи, насіння). [Дівчата лузають насіння та горіхи (Грінч.)];
    5) (о соловье) витьохкувати, тьохкати, потьохкати;
    6) (давать щелчки) давати щиглика, щигля (сапатки, цопки), надавати щигликів и т. д. кому.

    Русско-украинский словарь > Пощё[о]лкивать

  • 55 вытекать

    несов. вытека́ть, сов. вы́течь
    1) техн., физ. витіка́ти, ви́текти
    2) матем. только несов. ( следовать) виплива́ти

    Русско-украинский политехнический словарь > вытекать

  • 56 вытекать

    несов. вытека́ть, сов. вы́течь
    1) техн., физ. витіка́ти, ви́текти
    2) матем. только несов. ( следовать) виплива́ти

    Русско-украинский политехнический словарь > вытекать

  • 57 а

    сз. 1) а;
    2) та, але. [Людці, а не люди. А з неба місяць так і сяє]. А то, а не то - а то, коли-ж ні, то. А-ни-ни - а-ні-же, ані-ні. А ну-ка - ось ну! ану-бо! [Ось ну вип'ємо по чарці]. А то ведь и - а то й. Не только …, а (но) и - не то…, ба й.
    межд. 1) а? га? [Чому не послухав? га?];
    2) а! га! ага! [А, це ви?! А, яке лихо! Га, добра твоя горілка. Ага, попалися!];
    3) (выражение нетерпения и досады) а, ат, ет. [Маланка не хотіла вірити: Ат, знов наплів Ґудзь (Коцюб.)].
    * * *
    I союз
    1) ( противительный) а; (но) але́; (да) та
    II част.
    2) (побудительная - при повторном обращении к кому-л.) чу́єш
    III межд.
    а; (при выражении решимости, досады) ет, ат

    Русско-украинский словарь > а

  • 58 аист

    зоол. чорногуз, лелека, бусе[о]л, бузько, боцю[я]н; (только о самце) лелич, лелечич. Детёныш -та - чорногузеня, бусленя, лелеченя (р. -яти).
    * * *
    орн.
    чорногу́з, леле́ка, бу́сел, -сла, бу́сол; бузько́; ( о самке) бусли́ха, диал. боця́н, -а, боцю́н, -а, боця́г, -а, га́йстер, -тра

    Русско-украинский словарь > аист

  • 59 ахать

    ахнуть
    1) ахати, ахкати, ахнути, охнути, йойкнути. [Всі ахали, дивувалися. Инші діди охнули з остраху. Йойкнули з переляку];
    2) только сов. в. Ахнуть (о сильном, громком звуке, ударе) - гакнути, цигипнути.
    * * *
    несов.; сов. - `ахнуть
    1) а́хати и а́хкати, а́хнути, о́йкати, о́йкнути, о́хати и о́хкати, о́хнути; диал. йо́йкати, йо́йкнути
    2) (издавать глухой, отрывистый звук) а́хати и а́хкати, а́хнути, тара́хкати, тара́хнути, ба́хкати, ба́хнути, баба́хати и баба́хкати, баба́хнути
    3) ( с силой ударять) тара́хкати, тара́хнути, ге́пати, ге́пнути, чеса́ти, учеса́ти, ба́хкати, ба́хнути, баба́хати и баба́хкати, баба́хнути

    Русско-украинский словарь > ахать

  • 60 банка

    I. банка, слоїк; (ум.) слоїчок, (только стекл.) скляниця, (жестян.) бляшанка, (жестян. или дерев.) пушка [Пушка на цукор]; (больш. глинян. б.) куман; (б. оплет. лозой) балцанка.
    II. мед. банька. Ставить, поставить сухие -ки - скидати, скинути горща, прикладати, прикласти баньки.
    * * *
    I
    1) ( сосуд) ба́нка; ( глиняная или стеклянная) сло́їк
    2) биол. ба́нка

    \банка кровосо́сная — ба́нка кровосо́сна (кровоси́сна, кровосса́льна)

    II III
    ( мель) ба́нка

    Русско-украинский словарь > банка

См. также в других словарях:

  • только-то — только то …   Орфографический словарь-справочник

  • только б — только бы …   Орфографический словарь русского языка

  • только бы — только б …   Орфографический словарь русского языка

  • ТОЛЬКО — 1. нареч. ограничительное. При числительном (также и при пропущенном “один”), со словом “всего” или без него, употр. в знач. не больше, чем…, как раз. «За всё время, пока я живу на этом свете, мне было страшно только три раза.» Чехов. «Отвечайте… …   Толковый словарь Ушакова

  • только — Токмо, лишь, исключительно, единственно, всего, всего на все(го), один; не более, не менее, как. Это не более как комплимент. Это отрадное исключение не более. Только то? Это все? В какой нибудь месяц, в какие нибудь полгода. См. а, но .. да и… …   Словарь синонимов

  • ТОЛЬКО — 1. частица. Выражает ограничение: не больше, чем столько то, ничего другого, кроме. Вещь стоит т. (всего т.) тысячу. Он т. взглянул. Это т. начало. Т. его и видели (т. е. не успел появиться, как уже исчез; разг.). 2. частица. Выражает ограничение …   Толковый словарь Ожегова

  • ТОЛЬКО — нареч. токмо, лишь; | едва, еле; | но, однако. Я только спросил, более ничего. Только я вошел, как началось чтение, только что, как только, лишь только. Я только что захватил поезд, едва, чуть. Только стало, а лишку нет. Не вздумай только… …   Толковый словарь Даля

  • Только ты — Только ты: «Только ты»  советский музыкальный фильм 1972 года. «Только ты» (Only you)  американский фильм 1992 года. «Только ты» (Only you)  американский фильм 1994 года. «Только ты»  российский фильм 2011 года. «Только ты»… …   Википедия

  • только — (1) I. Частица ограничит. лишь; никто другой..., ничего другого, кроме как...: Тогда врани не граахуть, галици помлъкоша, сорокы не троскоташа, полозіе ползоша только. 43. 1126: Ярополкъ же князь укрѣпився, и иде по нихъ с божьею помощью, не жда… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • только — Авось, только. Потебня наметил вехи [...] того пути, каким пришли к роли модальных частиц и союзов некоторые указательно местоименные слова. Так, по его мнению, из непосредственного местоименного указания на будущее событие (во се, а во се только …   История слов

  • только бы — абы, лишь бы только, лишь бы Словарь русских синонимов. только бы предл, кол во синонимов: 3 • абы (2) • лишь бы …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»