Перевод: с польского на все языки

со всех языков на польский

товар

  • 1 towar

    [товар]
    m

    Słownik polsko-ukraiński > towar

  • 2 promocja

     ж
     1. промоція, перехід;
     2. промо-ція, присудження вищого ступеня;
     3. популяризація; презентація (товарів); просування (товарів); акція (сприяння продажу товарів)

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > promocja

  • 3 artykuł

    сущ.
    • артикль
    • вклад
    • выработка
    • изготовление
    • изделие
    • лепта
    • параграф
    • пожертвование
    • продукт
    • пункт
    • сотрудничество
    • статья
    • товар
    * * *
    ♂, Р. \artykułu 1. статья ž;

    \artykuł programowy программная статья; wydrukować \artykuł напечатать статью; kropnąć \artykuł разг. черкнуть (накропать) статейку;

    2. статья ž, параграф (закона);

    \artykuł prawa статья закона;

    3. товар, продукт;

    \artykułу przemysłowe промышленные товары; \artykułу powszechnego użytku товары широкого потребления; \artykuł gospodarstwa domowego предметы домашнего обихода;

    \artykułу spożywcze продукты, продовольственные товары
    +

    2. paragraf 3. wyrób, produkt;

    towar
    * * *
    м, Р artykułu
    1) статья́ ż

    artykuł programowy — програ́ммная статья́

    wydrukować artykuł — напеча́тать статью́

    kropnąć artykułразг. черкну́ть (накропа́ть) стате́йку

    2) статья́ ż, пара́граф ( закона)

    artykuł prawa — статья́ зако́на

    3) това́р, проду́кт

    artykuły przemysłowe — промы́шленные това́ры

    artykuły powszechnego użytku — това́ры широ́кого потребле́ния

    artykuł gospodarstwa domowego — предме́ты дома́шнего обихо́да

    artykuły spożywcze — проду́кты, продово́льственные това́ры

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > artykuł

  • 4 pokup

    ♂, Р. \pokupu книжн. спрос (на товар)
    * * *
    м, P pokupu книжн.
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > pokup

  • 5 towar

    сущ.
    • артикль
    • параграф
    • продукт
    • пункт
    • статья
    • товар
    * * *
    ♂, Р. \towaru товар;

    nadawca \towaru товароотправитель; odbiorca \towaru товарополучатель

    * * *
    м, Р towaru
    това́р

    nadawca towaru — товароотправи́тель

    odbiorca towaru — товарополуча́тель

    Słownik polsko-rosyjski > towar

  • 6 wydać

    глаг.
    • выдавать
    • выдать
    • затратить
    • издавать
    • издать
    • испускать
    • испустить
    • потратить
    • предать
    • раскрывать
    * * *
    1) (dźwięk, zapach) издать (звук, запах)
    2) wydać (na świat) произвести(на свет)
    3) wydać (opublikować) издать (опубликовать)
    4) wydać (plony) принести(плоды)
    5) wydać (przyjęcie) дать, устроить
    6) wydać (resztę) дать (сдачу)
    7) wydać (rozkaz) издать, отдать (приказ)
    8) wydać (wyrok) вынести (приговор)
    9) wydać (zakaz) наложить (запрет)
    10) wydać (pieniądze) выдать, затратить, издержать, израсходовать, истратить, потратить
    11) wydać (towar) выдать, отпустить (товар)
    12) wydać (za mąż) выдать (замуж)
    13) wydać (zdradzić) выдать (предать)
    14) wydać, wystawić (dokument) выдать (документ)
    podać (za kogoś, coś), przedstawić (jako kogoś, coś) выдать (представить кем-то, чем-то другим)
    pot. palnąć разг. выдать (сказать)
    * * *
    wyda|ć
    \wydaćdzą, \wydaćny сов. 1. выдать;

    \wydać towar выдать (отпустить) товар; \wydać wspólników выдать сообщников; \wydać resztę дать сдачу;

    2. израсходовать, издержать;
    3. издать;

    \wydać książkę издать (выпустить в свет) книгу; \wydać rozkaz издать (отдать) приказ;

    4. дать, устроить;
    \wydać przyjęcie na cześć kogoś устроить приём в честь кого-л.; 5. (za mąż) выдать, отдать;

    ● \wydać jęk издать стон; \wydać zapach издать запах; \wydać bitwę дать бой (сражение); \wydać opinię дать отзыв; \wydać wyrok вынести приговор; \wydać na świat произвести на свет;

    \wydać plon (owoce) принести плоды
    +

    2. wydatkować 3. ogłosić 4. urządzić

    * * *
    wydadzą, wydany сов.
    1) вы́дать

    wydać towar — вы́дать (отпусти́ть) това́р

    wydać wspólników — вы́дать соо́бщников

    wydać resztę — дать сда́чу

    2) израсхо́довать, издержа́ть
    3) изда́ть

    wydać książkę — изда́ть (вы́пустить в свет) кни́гу

    wydać rozkaz — изда́ть (отда́ть) прика́з

    4) дать, устро́ить

    wydać przyjęcie na cześć kogoś — устро́ить приём в честь кого́-л.

    5) ( za mąż) вы́дать, отда́ть
    - wydać zapach
    - wydać bitwę
    - wydać opinię
    - wydać wyrok
    - wydać na świat
    - wydać plon
    - wydać owoce
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wydać

  • 7 wydąć

    глаг.
    • выдавать
    • выдать
    • затратить
    • издавать
    • издать
    • испускать
    • испустить
    • потратить
    • предать
    • раскрывать
    * * *
    1) (dźwięk, zapach) издать (звук, запах)
    2) wydać (na świat) произвести(на свет)
    3) wydać (opublikować) издать (опубликовать)
    4) wydać (plony) принести(плоды)
    5) wydać (przyjęcie) дать, устроить
    6) wydać (resztę) дать (сдачу)
    7) wydać (rozkaz) издать, отдать (приказ)
    8) wydać (wyrok) вынести (приговор)
    9) wydać (zakaz) наложить (запрет)
    10) wydać (pieniądze) выдать, затратить, издержать, израсходовать, истратить, потратить
    11) wydać (towar) выдать, отпустить (товар)
    12) wydać (za mąż) выдать (замуж)
    13) wydać (zdradzić) выдать (предать)
    14) wydać, wystawić (dokument) выдать (документ)
    podać (za kogoś, coś), przedstawić (jako kogoś, coś) выдать (представить кем-то, чем-то другим)
    pot. palnąć разг. выдать (сказать)
    * * *
    wyda|ć
    \wydaćdzą, \wydaćny сов. 1. выдать;

    \wydać towar выдать (отпустить) товар; \wydać wspólników выдать сообщников; \wydać resztę дать сдачу;

    2. израсходовать, издержать;
    3. издать;

    \wydać książkę издать (выпустить в свет) книгу; \wydać rozkaz издать (отдать) приказ;

    4. дать, устроить;
    \wydać przyjęcie na cześć kogoś устроить приём в честь кого-л.; 5. (za mąż) выдать, отдать;

    ● \wydać jęk издать стон; \wydać zapach издать запах; \wydać bitwę дать бой (сражение); \wydać opinię дать отзыв; \wydać wyrok вынести приговор; \wydać na świat произвести на свет;

    \wydać plon (owoce) принести плоды
    +

    2. wydatkować 3. ogłosić 4. urządzić

    * * *
    wydmę, wydmie, wydmij, wydęty сов.
    наду́ть

    wydąć wargi (usta) — 1) оттопы́рить гу́бы; 2) перен. наду́ть гу́бы, наду́ться

    wydąć żagle — наду́ть (разду́ть) паруса́

    Słownik polsko-rosyjski > wydąć

  • 8 sklep

    [склеп]
    m
    магазин, крамниця

    sklep spożywczy / przemysłowy / samoobsługowy — продуктовий магазин / магазин промислових товарів / магазин із самообслуговуванням

    sklep AGD (szyld) f z galanteria / z pieczywem — побутова техніка / галантерея / свіжий хліб

    Słownik polsko-ukraiński > sklep

  • 9 chodliwy

    прил.
    • ходкий
    * * *
    разг. ходкий;

    \chodliwy towar ходкий (ходовой) товар

    * * *
    разг.
    хо́дкий

    chodliwy towar — хо́дкий (ходово́й) това́р

    Słownik polsko-rosyjski > chodliwy

  • 10 delikatny

    прил.
    • болезненный
    • брезгливый
    • вежливый
    • впечатлительный
    • гладкий
    • деликатный
    • добрый
    • изысканный
    • изящный
    • искусный
    • красивый
    • кроткий
    • ломкий
    • любезный
    • любящий
    • мелкий
    • миловидный
    • милый
    • мирный
    • мягкий
    • нежный
    • незначительный
    • ничтожный
    • обидчивый
    • острый
    • палатализованный
    • прекрасный
    • привередливый
    • пригожий
    • приятный
    • разборчивый
    • свежий
    • слабый
    • сладкий
    • сладостный
    • спокойный
    • тихий
    • тонкий
    • утлый
    • утонченный
    • учтивый
    • хилый
    • хороший
    • хрупкий
    • щекотливый
    • элегантный
    * * *
    delikatn|y
    \delikatnyi, \delikatnyiejszy 1. нежный; слабый; тонкий;

    \delikatny rumieniec нежный румянец; \delikatnye zdrowie слабое здоровье; \delikatnyе rysy twarzy тонкие черты лица; \delikatny zapach тонкий аромат; \delikatny smak тонкий вкус; \delikatnyе potrawy изысканные кушанья (блюда);

    2. чуткий, деликатный;

    ● \delikatnyа sprawa деликатное дело, деликатный вопрос; \delikatnyа aluzja (przymówka) деликатный (тонкий) намёк;

    \delikatny towar скоропортящийся товар
    +

    1. subtelny 2. wrażliwy, subtelny

    * * *
    delikatni, delikatniejszy
    1) не́жный; сла́бый; то́нкий

    delikatny rumieniec — не́жный румя́нец

    delikatne zdrowie — сла́бое здоро́вье

    delikatne rysy twarzy — то́нкие черты́ лица́

    delikatny zapach — то́нкий арома́т

    delikatny smak — то́нкий вкус

    delikatne potrawy — изы́сканные ку́шанья (блю́да)

    2) чу́ткий, делика́тный
    - delikatna aluzja
    - delikatna przymówka
    - delikatny towar
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > delikatny

  • 11 dostawić

    глаг.
    • приставить
    * * *
    dosta|wić
    \dostawićw, \dostawićwiony сое. 1. доставить; поставить;

    \dostawić towar поставить товар;

    \dostawić kogoś do sądu доставить кого-л. в суд;
    2. приставить; придвинуть; \dostawić stół приставить (ещё один) стол
    +

    1. dostarczyć 2. przystawić

    * * *
    dostaw, dostawiony сов.
    1) доста́вить; поста́вить

    dostawić towar — поста́вить това́р

    dostawić kogoś do sądu — доста́вить кого́-л. в суд

    2) приста́вить; придви́нуть

    dostawić stół — приста́вить (ещё оди́н) стол

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > dostawić

  • 12 drobnica

    сущ.
    • детрит
    * * *
    drobnic|a
    1. мелкие предметы, мелочь ž;
    2. торг, штучный товар; штучный груз, штучно-тарные грузы; ● nadać \drobnicaą ♀.-д. отправить малой скоростью
    * * *
    ж
    1) ме́лкие предме́ты, ме́лочь ż
    2) торг. шту́чный това́р; шту́чный груз, шту́чно-та́рные гру́зы

    Słownik polsko-rosyjski > drobnica

  • 13 iść

    глаг.
    • бродить
    • действовать
    • ездить
    • ехать
    • перейти
    • переходить
    • поводить
    • поехать
    • проходить
    • следить
    • следовать
    • слушать
    • ступать
    • съездить
    • ходить
    • шествовать
    * * *
    idę, idzie, idą, idź, szedł, szła, szli несов. 1. идти;

    \iść na piechotę идти пешком; \iść gęsiego идти друг за другом (гуськом); \iść tłumem валить толпой; идти гурьбой; \iść wprost do celu идти прямо к цели; \iść do łóżka ложиться спать; \iść na odsiecz, w sukurs идти на помощь; \iść dalej а) идти дальше;

    б) продолжаться;
    2. идти, поступать (куда-л.);

    \iść do szkoły поступать (идти) в школу; \iść na uniwersytet поступать в университет;

    3. о kogo-co безл. касаться кого-чего; о со idzie? в чём дело?; о чём разговор (речь)?;
    idzie o życie речь идёт о жизни; 4. удаваться, идти; wszystko idzie jak z płatka всё идёт как по маслу;

    ● \iść do sądu обращаться в суд; \iść w zawody соревноваться, состязаться; \iść na emeryturę идти на пенсию; \iść na marne пропадать даром;

    \iść w parze z czymś сочетаться с чём-л., сопровождаться чём-л.;
    towar idzie jak woda товар мгновенно раскупается; \iść za czyimś przykładem следовать чьему-л. примеру
    * * *
    idę, idzie, idą, idź, szedł, szła, szli несов.
    1) идти́

    iść na piechotę — идти́ пешко́м

    iść gęsiego — идти́ друг за дру́гом (гусько́м)

    iść tłumem — вали́ть толпо́й; идти́ гурьбо́й

    iść wprost do celu — идти́ пря́мо к це́ли

    iść do łóżka — ложи́ться спать

    iść na odsiecz, w sukurs — идти́ на по́мощь

    iść dalej — 1) идти́ да́льше; 2) продолжа́ться

    2) идти́, поступа́ть (куда-л.)

    iść do szkoły — поступа́ть (идти́) в шко́лу

    iść na uniwersytet — поступа́ть в университе́т

    3) o kogo-co безл. каса́ться кого-чего

    o co idzie? — в чём де́ло?; о чём разгово́р ( речь)?

    idzie o życie — речь идёт о жи́зни

    4) удава́ться, идти́

    wszystko idzie jak z płatka — всё идёт как по ма́слу

    - iść w zawody
    - iść na emeryturę
    - iść na marne
    - iść w parze z czymś
    - towar idzie jak woda
    - iść za czyimś przykładem

    Słownik polsko-rosyjski > iść

  • 14 odrzut

    сущ.
    • напор
    • отвращение
    • отдача
    • толчок
    • тяга
    * * *
    ♂, Р. \odrzutu 1. отдача ž (огнестрельного оружия);
    2. \odrzutу мн. отходы, отбросы; ● \odrzut eksportowy товар, не пошедший на экспорт
    +

    2. odpady

    * * *
    м, Р odrzutu
    2) odrzuty мн отхо́ды, отбро́сы
    Syn:
    odpady 2)

    Słownik polsko-rosyjski > odrzut

  • 15 paragon

    сущ.
    • квитанция
    • получение
    • расписка
    * * *
    ♂, Р. \paragonиразг. чек (на товар); талон
    * * *
    м, P paragonu разг.
    чек (на това́р); тало́н

    Słownik polsko-rosyjski > paragon

  • 16 paragraf

    сущ.
    • абзац
    • артикль
    • графа
    • отдел
    • отделение
    • параграф
    • пункт
    • раздел
    • статья
    • товар
    * * *
    ♂, Р. \paragrafu параграф
    * * *
    м, P paragrafu
    пара́граф

    Słownik polsko-rosyjski > paragraf

  • 17 przedimek

    сущ.
    • артикль
    • параграф
    • пункт
    • статья
    • товар
    * * *
    przedim|ek
    ♂, Р. \przedimekka лингв. артикль
    * * *
    м, P przedimka лингв.
    арти́кль

    Słownik polsko-rosyjski > przedimek

  • 18 przeważyć

    глаг.
    • господствовать
    • доминировать
    • перевесить
    • перевешивать
    • превалировать
    • преобладать
    * * *
    przeważ|yć
    \przeważyćony сов. перевесить;

    \przeważyć towar перевесить товар; \przeważyć o pół kilograma перевесить на полкилограмма;

    \przeważyćyła opinia... перевесило мнение...
    * * *
    przeważony сов.
    переве́сить

    przeważyć towar — переве́сить това́р

    przeważyć o pół kilograma — переве́сить на полкилогра́мма

    przeważyła opinia... — переве́сило мне́ние...

    Słownik polsko-rosyjski > przeważyć

  • 19 punkt

    сущ.
    • артикль
    • верхушка
    • вершина
    • вокзал
    • дело
    • должность
    • знак
    • клеймо
    • кончик
    • марка
    • место
    • метка
    • остановка
    • отдел
    • отделение
    • отметка
    • очко
    • параграф
    • пост
    • признак
    • примета
    • пункт
    • раздел
    • станция
    • статья
    • стежок
    • товар
    • точка
    • участок
    * * *
    1) (ciężkości) центр (тяжести)
    2) punkt (handlowy) точка (продаж)
    3) punkt (jednostka) очко
    4) punkt (ocena) балл
    5) punkt (pozycja) место
    6) fiz. punkt физ. точка
    7) pot. punkt (dokładnie) ровно, точно
    8) punkt (pozostałe znaczenia) пункт, точка
    * * *
    punk|t
    %1 ♂, Р. \punkttu 1. пункт;

    \punkt opatrunkowy перевязочный пункт; \punkt kulminacyjny (szczytowy) кульминационный момент (пункт); \punkt ciężkości физ. перен. центр тяжести; \punkt wrzenia физ. точка кипения;

    2. спорт. очко ň;

    przegrać na \punktty проиграть по очкам; ● \punkt honoru дело чести; \punkt widzenia точка зрения; \punkt sporny спорный вопрос; \punkt zwrotny поворотный (переломный) момент; mocny, słaby \punkt сильная, слабая сторона; stanąć (utknąć) na martwym \punktcię остановиться на мёртвой точке; z \punkttu с места, сразу же

    \punkt dwunasta точно (ровно) двенадцать (часов);

    \punkt о pierwszej точно в час
    + punktualnie, dokładnie

    * * *
    I м, P punktu

    punkt opatrunkowy — перевя́зочный пункт

    punkt kulminacyjny (szczytowy) — кульминацио́нный моме́нт ( пункт)

    punkt ciężkościфиз., перен. центр тя́жести

    punkt wrzeniaфиз. то́чка кипе́ния

    2) спорт. очко́ n

    przegrać na punkty — проигра́ть по очка́м

    - punkt zwrotny
    - mocny, słaby punkt
    II разг.
    ро́вно; то́чно

    punkt dwunasta — то́чно (ро́вно) двена́дцать (часо́в)

    punkt o pierwszej — то́чно в час

    Syn:
    punktualnie, dokładnie

    Słownik polsko-rosyjski > punkt

  • 20 rodzajnik

    сущ.
    • артикль
    • параграф
    • пункт
    • статья
    • товар
    * * *
    лингв. артикль
    * * *
    м лингв.
    арти́кль

    Słownik polsko-rosyjski > rodzajnik

См. также в других словарях:

  • ТОВАР — муж., ·стар. именье, имущество, добро, достаток, пожитки, нажитое; | походный, военный обоз. Мстислав же зая товара много, золота и сребра, и челяди, и копий, и скота, ·летописн. Распревшеся (т. е. поссорясь) убойци Миндовгови о товаре его, убиша …   Толковый словарь Даля

  • ТОВАР — ТОВАР, товара (товару), муж. 1. (мн. в знач. разных видов, сортов). Продукт труда, имеющий стоимость и распределяющийся в обществе путем купли продажи (экон.); вообще всё, что является предметом торговли. «Надо, наконец, понять, что товары… …   Толковый словарь Ушакова

  • Товар — (commodity) 1. Сырьевые товары, например зерно, кофе, какао, шерсть, хлопок, джут или каучук (иногда называемые мягкими товарами (soft commodity), которые продаются на товарном рынке (commodity market). В некотором смысле эти сырьевые товары… …   Словарь бизнес-терминов

  • ТОВАР — (commodity) Продаваемый и покупаемый без упаковки стандартный товар, все единицы которого взаимозаменяемы. Товарами такого рода являются преимущественно продукты первичного сектора экономики (primary sector), к которому относятся сельское… …   Экономический словарь

  • товар — предмет торговли; опт, мал, рестант, изделие, левак, залежь, третьяк Словарь русских синонимов. товар сущ., кол во синонимов: 40 • автотовар (1) • …   Словарь синонимов

  • товар — ТОВАР, а, м. Женщина, девушка. Водка есть, товар нужен. Общажный (из общежития) товар. Возм. из уг …   Словарь русского арго

  • ТОВАР — (commodity) 1. Сырьевые товары, например зерно, кофе, какао, шерсть, хлопок, джут, каучук, свиные желудки или апельсиновый сок, иногда называемые мягкими товарами (soft commodity или softs), либо металлы и другое твердое сырье, называемое… …   Финансовый словарь

  • товар —   Товар лицом показать показать что н. с лучшей, наиболее выгодной стороны.     Едет из Петербурга ревизор... Слышно было, что все трусят, хлопочут, хотят товар лицом показать. остоевский …   Фразеологический словарь русского языка

  • товар — Любая вещь, не ограниченная в обороте, свободно отчуждаемая и переходящая от одного лица к другому по договору купли продажи. [ГОСТ Р 51303 99] товар Продукт производственной деятельности (включая работы, услуги), предназначенный для продажи,… …   Справочник технического переводчика

  • ТОВАР — по определению Закона РФ О конкуренции и ограничении монополистической деятельности на товарных рынках в ред. 1995 г. продукт деятельности (включая работы, услуги), предназначенный для продажи или обмена . По определению ФЗ О государственном… …   Юридический словарь

  • ТОВАР — ТОВАР, продукт труда, произведенный для обмена (продажи). Обмен продуктов как товара возникает на основе общественного разделения труда. Удовлетворение общественных потребностей происходит путем купли продажи этих продуктов на рынке …   Современная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»