-
1 shelter
shelter [ˊʃeltə]1. n1) прию́т, кров, приста́нище; убе́жище;to find ( или to take) shelter найти́ себе́ прию́т, убе́жище
2) прикры́тие, укры́тие;under the shelter (of) под прикры́тием, под защи́той
3) бомбоубе́жище2. v1) приюти́ть, дать прию́т; служи́ть убе́жищем, прикры́тием; укрыва́ть; прикрыва́ть2) спря́таться, укры́ться (under, in, from) -
2 asbestos
асбе/стaluminized metal-filled asbestos — асбе/ст, напо/ лненный алити/ рованным мета/ ллом
amphibole asbestos — амфибо/ л-асбе/ ст (гру/ ппа то/ нковолокни/ стых минера/лов, спосо/ бных выде/рживать, не изменя/ясь, высо/ кие температу/ры; облада/ ют высо/ кой кисло/ тосто/ йкостью и сто/ йкостью к де/ йствию морско/ й воды/)
blue asbestos — кроцидоли/ товый асбе/ст
braided asbestos — сплетённый асбе/ст
butyl-coated braided asbestos — сплетённый асбе/ ст с бути/ ловым покры/ тием
chrysotile asbestos — хризоти/ ловый асбе/ст
crocidolite asbestos — кроцидоли/ товый асбе/ст
felted asbestos — ва/ ляный асбе/ст
flexible asbestos — ги/ бкий асбе/ст
long-fibered asbestos — дли/ нноволокни/ стый асбе/ст
microcrystalline asbestos — микрокристалли/ ческий асбе/ст
neoprene-coated braided asbestos — сплетённый асбе/ст, покры/ тый неопре/ ном
oriented asbestos — ориенти/ рованный асбе/ст
palladinized asbestos — паллади/ рованный асбе/ст
phenolic impregnated asbestos — асбе/ст, пропи/ танный фено/ льной смоло/й; фено/ льный асбопла/стик, асботекстоли/т
short-fibered asbestos — коро/ тковолокни/ стый асбе/ст
silicone-braided asbestos — сплетённый асбе/ ст с силико/ новым покры/ тием
white asbestos — хризоти/ ловый асбе/ст
wire-inserted braided asbestos — сплетённый асбе/ ст с про/ волочными вста/ вками
English-Russian dictionary of aviation and space materials > asbestos
-
3 atrabilious
atrabilious [ˏætrəˊbɪlɪəs] a1) книжн. меланхоли́ческий; жёлчный2) страда́ющий разли́тием жёлчи -
4 bunker
bunker [ˊbʌŋkə]1. n1) мор. у́гольная я́ма, бу́нкер;ash bunker зо́льник
2) бу́нкер, убе́жище3) воен. блинда́ж с кре́пким покры́тием4) спорт. неро́вность, препя́тствие ( на поле для гольфа)5) attr. бу́нкерный;bunker coal бу́нкерный у́голь
2. v1) грузи́ть(ся) у́глем, то́пливом2) спорт. загна́ть ( мяч) в лу́нку3) попа́сть в лу́нку ( о мяче)4) (обыкн. p. p.) попа́сть в затрудни́тельное положе́ние -
5 developmental
developmental [dɪˏveləpˊmentl] a1) свя́занный с разви́тием;developmental diseases боле́зни ро́ста
;developmental resources ресу́рсы, необходи́мые для экономи́ческого разви́тия
2) эволюцио́нный -
6 direct
direct [daɪˊrekt]1. a1) прямо́й;direct road пряма́я доро́га
2) прямо́й, откры́тый; я́сный; правди́вый;direct answer прямо́й, неукло́нчивый отве́т
3) прямо́й, непосре́дственный, ли́чный;direct descendant пото́мок по прямо́й ли́нии
;direct influence непосре́дственное влия́ние
;direct drive пряма́я переда́ча
;direct (laying) fire воен. ого́нь, стрельба́ прямо́й наво́дкой
;direct hit воен. прямо́е попада́ние
;direct pointing амер. воен. пряма́я наво́дка
4) по́лный, абсолю́тный;direct opposite по́лная (диаметра́льная) противополо́жность
5) астр. дви́жущийся с за́пада на восто́к2. adv пря́мо; непосре́дственно3. v1) руководи́ть; управля́ть;to direct a business руководи́ть предприя́тием, фи́рмой
2) прика́зывать;do as you are directed де́лайте, как вам прика́зано
3) адресова́ть;to direct a parcel адресова́ть посы́лку
4) ука́зывать доро́гу;can you direct me to the post office? не ска́жете ли вы мне, как пройти́ на по́чту?
5) наце́ливать(ся)6) направля́ть;to direct one's remarks (efforts, attention) (to) направля́ть свои́ замеча́ния (уси́лия, внима́ние) (на)
;to direct one's eyes обрати́ть свой взор
;to direct one's steps направля́ться
7) предска́зывать, побужда́ть, направля́ть;duty directs my actions все́ми мои́ми посту́пками руководи́т чу́вство до́лга
8) театр. ста́вить (спектакль, фильм); режисси́ровать9) дирижи́ровать (оркестром, хором) -
7 dirt track
dirt track [ˊdɜ:ttræk] nтрек с га́ревы́м покры́тием для мотого́нок -
8 dry
dry [draɪ]1. a1) сухо́й;dry cough сухо́й ка́шель
;dry masonry стр. кла́дка без раство́ра ( насухо)
;dry cell ( или battery) суха́я электри́ческая батаре́я
2) засу́шливый3) сухо́й, вы́сохший (о колодце, реке и т.п.)4) сухо́й, несла́дкий ( о вине)5) сухо́й; ску́чный, неинтере́сный;dry book ску́чная кни́га
;dry facts го́лые фа́кты
6) холо́дный; сде́ржанный; бесстра́стный;dry humour сде́ржанный ю́мор
7) антиалкого́льный, запреща́ющий прода́жу спиртны́х напи́тков;dry town го́род, в кото́ром запрещена́ прода́жа спиртны́х напи́тков
;to go dry ввести́ сухо́й зако́н
8) без ма́сла, дже́ма и т.п., сухо́й;dry bread хлеб без ма́сла
9) сыпу́чий, твёрдый ( о продуктах)10) разг. испы́тывающий жа́жду ( о человеке)11) воен. уче́бный;dry shot холосто́й вы́стрел
◊dry cow я́ловая коро́ва
;dry death смерть без проли́тия кро́ви
;dry ski slope склон с иску́сственным покры́тием
;he's not even dry behind the ears ≅ у него́ ещё молоко́ на губа́х не обсо́хло
2. n1) за́суха; сушь; суха́я пого́да2) австрал. разг. засу́шливые райо́ны3) амер. сторо́нник запреще́ния спиртны́х напи́тков3. v1) суши́ть(ся), со́хнуть, высыха́ть;to dry herbs суши́ть тра́вы
;to dry oneself суши́ться
2) иссяка́ть3) вытира́ть (по́сле мытья́);he dried his hands on the towel он вы́тер ру́ки полоте́нцем
dry off суши́ть(ся);а) иссуши́ть;б) ликвиди́ровать зави́симость (от алкоголя, наркотиков);а) высу́шивать;to dry up one's tears осуши́ть слёзы
;б) высыха́ть, пересыха́ть (о колодце, реке); перен. истощи́ться, исся́кнуть ( о воображении и т.п.);в) разг. замолча́ть; переста́ть;dry up! замолчи́(те)! переста́нь(те)!
-
9 front
front [frʌnt]1. n1) фаса́д; пере́дняя сторона́ (чего-л.);to come to the front вы́двинуться
;in front of пе́ред, впереди́
;a car stopped in front of the house пе́ред до́мом останови́лась маши́на
;in front of smb.'s eyes на чьих-л. глаза́х
;don't say it in front of the children не говори́ об э́том при де́тях
2) воен. фронт; передовы́е пози́ции3) фронт, сплочённость ( перед лицом врага);united front еди́ный фронт
;popular ( или the people's) front наро́дный фронт
4) лицо́; поэт. лик; чело́5) накла́дка из воло́с6) накрахма́ленная мани́шка7) разг. прикры́тие, ши́рма ( для незаконных махинаций и т.п.)8) на́бережная; примо́рский бульва́р◊to have the front to do smth. име́ть на́глость сде́лать что-л.
;to present ( или to show) a bold front не па́дать ду́хом
;to put a bold front on it прояви́ть му́жество
2. a1) пере́дний2) фон. переднеязы́чный;front vowels гла́сные пере́днего ря́да
◊front bench министе́рская скамья́ в англи́йском парла́менте или скамья́, занима́емая ли́дерами оппози́ции в парла́менте [см. front bencher]
3. v1) выходи́ть на; быть обращённым к;the house fronts on ( или towards) the sea дом выхо́дит на мо́ре
2) разг. служи́ть прикры́тием, ши́рмой ( для незаконных махинаций и т.п.)3) быть главарём ( банды)4) противостоя́ть -
10 late
late [leɪt]1. a (later, latter; latest, last)1) по́здний; запозда́лый;I was late (for breakfast) я опозда́л (к за́втраку)
2) созрева́ющий или цвету́щий в конце́ сезо́на;late strawberries по́здняя клубни́ка
3) уме́рший, поко́йный;the late president поко́йный (редк. бы́вший) президе́нт
4) пре́жний, бы́вший5) неда́вний, после́дний;of late years за после́дние го́ды
;my late illness моя́ неда́вняя боле́знь
◊a late developer ребёнок с запозда́лым разви́тием
1) по́здно;to sit late засиде́ться; ложи́ться по́здно
;I arrived late for the train я опозда́л на по́езд
2) неда́вно, за после́днее вре́мя (тж. of late)◊better late than never посл. лу́чше по́здно, чем никогда́
-
11 owe
owe [əυ] v1) быть до́лжным (кому-л.); быть в долгу́ (перед кем-л.)2) быть обя́занным;we owe to Newton the principle of gravitation откры́тием зако́на тяготе́ния мы обя́заны Нью́тону
-
12 shake
shake [ʃeɪk]1. n1) встря́ска;to give smth. a good shake хороше́нько встряхну́ть что-л.
;with a shake of the head покача́в голово́й
2) потрясе́ние, шок3) дрожь; дрожа́ние; вибра́ция;all of a shake дрожа́
4):the shakes разг.
а) лихора́дка, озно́б;б) страх;to give smb. the shakes нагна́ть на кого́-л. стра́ху
5) разг. мгнове́ние;in a brace of shakes, in two shakes в оди́н миг
6) тре́щина, щель7) морозобо́ина8) разг. см. earthquake9) муз. трель◊no great shakes нева́жный, несто́ящий
2. v (shook; shaken)1) трясти́(сь); встря́хивать; сотряса́ть(ся); кача́ть(ся);to shake hands пожа́ть друг дру́гу ру́ки; обменя́ться рукопожа́тием
;to shake smb. by the hand пожа́ть кому́-л. ру́ку
;to shake oneself free from smth. стряхну́ть с себя́ что-л.
;to shake one's head покача́ть голово́й ( в знак неодобрения или отрицания
;at, over)
;to shake one's sides трясти́сь от сме́ха
;to shake dice встря́хивать ко́сти в руке́ (перед тем, как бросить)
2) дрожа́ть;to shake with fear (cold) дрожа́ть от стра́ха (хо́лода)
3) разг. потряса́ть, волнова́ть4) поколеба́ть, осла́битьа) стря́хивать ( плоды с дерева);б) утряса́ть(ся);в) осво́иться; сжи́ться;г) амер. сл. вымога́ть ( деньги); заста́вить раскоше́литься;д) постила́ть ( на полу — солому, одеяло и т.п.);а) стря́хивать ( пыль);to shake off the dust from one's feet отрясти́ прах от ног свои́х
;б) избавля́ться;to shake off a bad habit изба́виться от дурно́й привы́чки
;а) вытря́хивать;to shake smth. out of one's head вы́бросить что-л. из головы́; отмахну́ться от неприя́тной мы́сли о чём-л.
;б) развёртывать (парус, флаг);в):to shake out into a fighting formation воен. разверну́ться в боево́й поря́док
;а) встря́хивать; взба́лтывать;б) взбива́ть ( подушку и т.п.);в) раздража́ть;г) расшевели́ть, взбудора́жить◊to shake in one's shoes дрожа́ть от стра́ха
;а) танцева́ть;б) торопи́ться;shake a leg! живе́й!, живе́й повора́чивайся!
;to shake the plum-tree амер. предоставля́ть госуда́рственные до́лжности за полити́ческие услу́ги
-
13 show
show [ʃəυ]1. n1) пока́з, демонстра́ция;to vote by show of hands голосова́ть подня́тием руки́
2) вы́ставка3) зре́лище; спекта́кль;moving-picture show киносеа́нс
4) разг. вне́шний вид, ви́димость;for show для ви́димости
;there is a show of reason in it в э́том есть ви́димость смы́сла
;he made a great show of zeal он де́лал вид, что о́чень стара́ется
5) показна́я пы́шность, пара́дность6) разг. де́ло, предприя́тие, организа́ция;to run ( или to boss) the show заправля́ть (чем-л.); хозя́йничать
7) разг. возмо́жность прояви́ть свои́ си́лы; удо́бный слу́чай8) воен. жарг. бой, опера́ция◊to put up a good show доби́ться положи́тельных результа́тов
;to give away the show вы́дать, разболта́ть секре́т; разболта́ть о недоста́тках (какого-л. предприятия)
1) быть ви́дным; появля́ться; каза́ться;the stain will never show пятно́ бу́дет незаме́тно
;buds are just showing по́чки то́лько ещё появля́ются
;your slip is showing у вас видна́ ни́жняя ю́бка
2) пока́зывать;to show oneself появля́ться в о́бществе
;to show the way провести́, показа́ть доро́гу; перен. надоу́мить
3) проявля́ть; выставля́ть, демонстри́ровать;to show cause привести́ оправда́ние
;he showed me great kindness он прояви́л ко мне большо́е уча́стие
4) проявля́ться;his dislike shows его́ неприя́знь очеви́дна
5) дока́зывать, подтвержда́тьshow down откры́ть ка́рты;а) пока́зывать в вы́годном све́те;б) разг. пуска́ть пыль в глаза́; рисова́ться;show out проводи́ть, вы́вести ( из комнаты);show round пока́зывать (кому-л. город, музей);а) выделя́ться ( на фоне); вырисо́вываться;б) изоблича́ть; разоблача́ть;в) разг. (по)явля́ться; объяви́ться неожи́данно;г) разг. смуща́ть; унижа́ть◊to show smb. the door указа́ть кому́-л. на дверь
;to show one's hand ( или cards) раскры́ть свои́ ка́рты
;to show one's teeth прояви́ть вражде́бность; огрызну́ться
;to have nothing to show for it не дости́чь никаки́х результа́тов
;the picture shows to good advantage in this light карти́на о́чень выи́грывает при э́том све́те
-
14 slow
slow [sləυ]1. a1) ме́дленный, ти́хий; постепе́нный2) медли́тельный, неторопли́вый3) затрудня́ющий бы́строе движе́ние (о поверхности, дороге)4) (обыкн. predic.):the clock is 20 minutes slow часы́ отстаю́т на 20 мину́т
5) тупо́й, несообрази́тельный (тж. slow of wit); с заме́дленным разви́тием6) ску́чный, неинтере́сный7) неспеша́щий;he was slow in arriving он запозда́л
;he is not slow to defend himself он себя́ в оби́ду не даст
8) иду́щий с ма́лой ско́ростью ( о поезде и т.п.)9) вя́лый ( о торговле)◊slow but sure ме́дленно, но ве́рно
;slow and steady wins the race ≅ ти́ше е́дешь, да́льше бу́дешь
2. adv ме́дленно;to go slow быть осмотри́тельным
3. v замедля́ть(ся) (обыкн. slow down, slow up, slow off) -
15 touch
touch [tʌtʃ]1. n1) прикоснове́ние;at a touch при мале́йшем прикоснове́нии
2) осяза́ние;soft to the touch мя́гкий на о́щупь
3) чу́точка; при́месь; отте́нок, налёт;a touch of salt чу́точка со́ли
;there was a touch of bitterness in what he said в его́ слова́х чу́вствовалась го́речь
4) мане́ра, приёмы ( художника и т.п.)5) характе́рная черта́;the touch of a poet поэти́ческая стру́нка
;personal touch характе́рные черты́ ( человека)
6) ( часто pl) штрих; мазо́к;to put the finishing touches (to) де́лать после́дние штрихи́, отде́лывать; зака́нчивать
7) соприкоснове́ние, обще́ние;in touch with smb. в конта́кте с кем-л.
;in touch with smth. в ку́рсе чего́-л.
;to get in touch with smb. связа́ться с кем-л.
;to lose touch with smb. потеря́ть связь, конта́кт с кем-л.
8) подхо́д ( к людям); такт;he has a marvellous touch in dealing with children он прекра́сно ла́дит с детьми́
9) лёгкий при́ступ ( болезни); небольшо́й уши́б и т.п.;a touch of the sun перегре́в
10) сл. вымога́тельство; получе́ние де́нег обма́нным путём; же́ртва обма́на11) про́ба, испыта́ние;to put ( или to bring) to the touch подве́ргнуть испыта́нию
13) муз. туше́14) спорт. пло́щадь за боковы́ми ли́ниями футбо́льного и т.п. по́ля;in touch за боково́й ли́нией
◊common touch чу́вство ло́ктя
;а) бли́зко, под руко́й;б) досту́пно, достижи́мо;near touch опа́сность, кото́рую едва́ удало́сь избежа́ть
2. v1) (при)каса́ться, тро́гать, притра́гиваться, дотра́гиваться; соприкаса́ться;to touch one's hat to smb. приве́тствовать кого́-л., приподнима́я шля́пу
2) тро́гать, волнова́ть, задева́ть за живо́е3) слегка́ каса́ться, задева́ть4) (обыкн. с отриц.) копа́ться, ры́ться;don't touch my things не ро́йся в мои́х веща́х
5) притра́гиваться к еде́, питью́, есть, пить;he has not touched food for two days он два дня ничего́ не ел
;I couldn't touch anything я ничего́ в рот взять не мог
6) каса́ться, слегка́ затра́гивать (тему, вопрос)7) ока́зывать возде́йствие;nothing will touch these stains э́тих пя́тен ниче́м не вы́ведешь
8) каса́ться, име́ть отноше́ние (к чему-л.);how does this touch me? како́е э́то име́ет отноше́ние ко мне?
9) сравни́ться; дости́чь тако́го же (высо́кого) у́ровня;there is nothing to touch sea air for bracing you up нет ничего́ поле́знее морско́го во́здуха для укрепле́ния здоро́вья
10) (обыкн. pass.) слегка́ по́ртить;leaves are touched with frost ли́стья тро́нуты моро́зом
;he is slightly touched ≅ у него́ не все до́ма
11) слегка́ окра́шивать; придава́ть отте́нок;clouds touched with rose розова́тые облака́
12) извлека́ть звук ( на музыкальном инструменте), дотра́гиваться до струн, кла́вишhe touched me for a large sum of money он за́нял, вы́клянчил у меня́ большу́ю су́мму ( денег)
he touches £6 a week он получа́ет 6 фу́нтов в неде́лю
15) геом. каса́ться, быть каса́тельнойtouch down приземли́ться, косну́ться земли́;а) бы́стро наброса́ть; переда́ть схо́дство;б) вы́палить ( из пушки);в) вы́звать ( спор и т.п.);а) затра́гивать, каса́ться вкра́тце ( вопроса и т.п.);б) грани́чить с чем-л. (напр., с дерзостью);а) исправля́ть, зака́нчивать, отде́лывать, класть после́дние штрихи́, мазки́;б) взволнова́ть; возбуди́ть;в) подстегну́ть ( лошадь);г) напо́мнить, натолкну́ть;◊to touch shore подплы́ть к бе́регу
;to touch pitch име́ть де́ло с сомни́тельным предприя́тием или субъе́ктом
;to touch the spot попа́сть в цель; соотве́тствовать своему́ назначе́нию
;to touch smb. on a sore ( или tender) place заде́ть кого́-л. за живо́е
;he touches six feet он шести́ фу́тов ро́стом
;to touch wood пыта́ться уми́лостивить судьбу́
;touch wood! не сгла́зьте!
-
16 trace
Ⅰtrace [treɪs]1. n1) след;to keep trace of smth. следи́ть за чем-л.
;without a trace бессле́дно
;hot on the traces of smb. по чьим-л. горя́чим следа́м
2) незначи́тельное коли́чество, следы́3) амер. (исхо́женная) тропа́4) черта́5) чертёж на ка́льке6) за́пись прибо́ра-самопи́сца7) амер. воен. равне́ние в заты́лок8) attr.:trace elements мин. рассе́янные элеме́нты, микроэлеме́нты
2. v1) обнару́жить, установи́ть;the police were unable to trace the whereabouts of the missing girl поли́ция не смогла́ установи́ть местонахожде́ние пропа́вшей де́вочки
2) усма́тривать, находи́ть;I cannot trace any connection to the event я не нахожу́ никако́й свя́зи с э́тим собы́тием
3) следи́ть (за кем-л., чем-л.), просле́живать, высле́живатьthis custom has been traced to the twelfth century э́тот обы́чай восхо́дит к двена́дцатому ве́ку
;this family traces to the Norman Conquest э́тот род восхо́дит к времена́м норма́ннского завоева́ния
5) снима́ть ко́пию; кальки́ровать (тж. trace over)6) набра́сывать ( план), черти́ть (карту, диаграмму и т.п.)7) тща́тельно выпи́сывать, выводи́ть ( слова и т.п.)8) с трудо́м рассмотре́ть, различи́ть9) восстана́вливать расположе́ние или разме́ры (древних сооружений, памятников и т.п. по сохранившимся развалинам)10) фикси́ровать, запи́сывать ( о кардиографе и т.п.)11) (обыкн. p. p.) украша́ть узо́рамиⅡtrace [treɪs] n1) (обыкн. pl) постро́мка2) стр. подко́с◊to kick over the traces вы́йти из повинове́ния, взбунтова́ться
-
17 under
under [ˊʌndə]1. prep1) указывает на положение одного предмета ниже другого или на направление действия вниз под, ни́же;under the chair под сту́лом
;under one's feet под нога́ми
;put the suitcase under the table поста́вьте чемода́н под стол
2) указывает на нахождение под бременем, тяжестью чего-л. под;under the load под тя́жестью
;he broke down under the burden of sorrow го́ре сломи́ло его́
3) указывает на пребывание под властью, контролем, командованием под;to work under a professor рабо́тать под руково́дством профе́ссора
;England under the Stuarts А́нглия в эпо́ху Стю́артов
;an office under Government госуда́рственная слу́жба
4) указывает на нахождение в движении, процессе, осуществлении, определённом состоянии и т.п.:the question is under consideration вопро́с обсужда́ется
;the road is under repair доро́га ремонти́руется
;under arrest под аре́стом
5) указывает на условия, обстоятельства, при которых совершается действие при, под, на;under fire под огнём
;under arms вооружённый
;under heavy penalty под стра́хом суро́вого наказа́ния
;under the necessity of smth. под давле́нием каки́х-л. обстоя́тельств
;under cover под прикры́тием
;under an assumed name под вы́мышленным и́менем
;under a mask под ма́ской
;under the protection of smth. под защи́той чего́-л.
6) указывает на соответствие, согласованность по;under the present agreement по настоя́щему соглаше́нию
;under the new law по но́вому зако́ну
;under right in international law в соотве́тствии с междунаро́дным пра́вом
;to operate ( или to act) under a principle де́йствовать по при́нципу
7) указывает на включение в графу, параграф, пункт и т.п. под, к;the subject falls under the head of grammar э́та те́ма отно́сится к грамма́тике
;this rule goes under point five э́то пра́вило отно́сится к пу́нкту пя́тому
8) указывает на меньшую степень, более низкую цену, на меньший возраст и т.п. ни́же, ме́ньше;under two hundred people were there там бы́ло ме́ньше двухсо́т челове́к
;the child is under five ребёнку ещё нет пяти́ лет
;I cannot reach the village under two hours я не могу́ добра́ться до дере́вни ме́ньше, чем за два часа́
;under certain age не дости́гший определённого во́зраста
;to sell under cost продава́ть ни́же сто́имости
9) указывает на использование площади, участка земли в определённых целях под;a field under clover по́ле, засе́янное кле́вером
2. adv1) ни́же, вниз2) внизу́◊to bring under подчиня́ть
;to keep under искореня́ть, не дава́ть распространя́ться
3. a1) ни́жний2) ни́зший, нижестоя́щий, подчинённый3) ме́ньший, ни́же устано́вленной но́рмы4. n арт. недолёт -
18 cup-and-saucer drama
[,kʌpən'sɔːsə,drɑːmə]пье́са с чаепи́тием; сало́нная коме́дия (из жизни аристократических семейств, обыкн. со сценой чаепития в гостиной. Была популярна в 60-х гг. 19 в.)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > cup-and-saucer drama
-
19 follow
1) сле́доватьfollow the instructions — сле́довать указа́ниям
follow an example — брать приме́р
2) следи́ть- follow one's nosefollow the developments — следи́ть за разви́тием собы́тий
- follow on the heels of
- follow through/up -
20 have one's ear to the ground
следи́ть за разви́тием собы́тийThe Americanisms. English-Russian dictionary. > have one's ear to the ground
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЛЕСОХИМИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС — гр. пр тий Екат., производящих сырье и преим. конструкционные мат лы, к рые используются в маш нии, стр ве и др. отраслях для изготовления продукции хоз. и культ. быт. назначения. Пр тия комплекса поставщики разнообразных потребительских товаров … Екатеринбург (энциклопедия)
ЕКАТЕРИНБУРГСКИЙ ЖЕЛЕЗОДЕЛАТЕЛЬНЫЙ, ЧУГУНОПЛАВИЛЬНЫЙ, МЕДЕПЛАВИЛЬНЫЙ И МЕХАНИЧЕСКИЙ ЗАВОД — градообразующее пр тие г.; з д крепость, ведущее пр тие Урал. горнозавод. региона и адм. Ц. урал. горнозавод. промышленности; в XVIII в. самое кр. пр тие, основа пром. потенциала г. Решение о стр ве з да было принято в янв. 1721 В.Н.Татищевым,… … Екатеринбург (энциклопедия)
АКЦИЯ ТРУДОВОГО КОЛЛЕКТИВА — ценная бумага без установленного срока обращения, удостоверяющая внесение средств на развитие предприятия и дающая право владельцу на получение части прибыли предприятия в виде дивиденда. Право на выпуск А.т.к. имеют гос. пр тия и объединения,… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
ВЫРУЧКА ОТ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОДУКЦИИ — (англ. sales proceeds) – основной вид денежного дохода предприятия; один из главных показателей его хозяйственно финансовой деятельности. От суммы выручки зависят финанс. положение пр тия, размер прибыли, состояние его оборотного капитала; она… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
КОЭФФИЦИЕНТ ЗАВИСИМОСТИ — (ФИНАНСОВОГО РИСКА) один из видов финансовых коэффициентов, характеризует финансовую зависимость предприятия, организации от внешних заемных источников финансирования. Определяется как отношение обязательств по балансу пр тия, орг ции на… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
ОЦЕНКА СТОИМОСТИ НЕМАТЕРИАЛЬНЫХ АКТИВОВ — (англ. intangible assets appraisal) – определение стоимости объема прав предприятия на определенную группу объектов, не имеющих материально вещественного содержания и приносящих предприятию доход в течение периода, оговоренного национальным… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
ОЦЕНКА СТОИМОСТИ ПРЕДПРИЯТИЯ — (БИЗНЕСА) (англ. business (corporate) valuation) – деятельность экспертов по систематизированному сбору и анализу данных, необходимых для определения стоимости различных предприятий, видов бизнеса (любого вида деятельности или долевого участия в… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
УНАМУНО — (Unamuno) Мигель де (1864 1936) испанский философ, поэт, писатель, ученый, основоположник испанской ветви экзистенциализма. Программные произведения: «Жизнь Дона Кихота и Санчо Панса по Мигелю де Сервантесу, объясненная и прокомментированная… … Новейший философский словарь
вероятие — вероятие, вероятия, вероятия, вероятий, вероятию, вероятиям, вероятие, вероятия, вероятием, вероятиями, вероятии, вероятиях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
вжатие — вжатие, вжатия, вжатия, вжатий, вжатию, вжатиям, вжатие, вжатия, вжатием, вжатиями, вжатии, вжатиях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
вздутие — вздутие, вздутия, вздутия, вздутий, вздутию, вздутиям, вздутие, вздутия, вздутием, вздутиями, вздутии, вздутиях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов