Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

течение

  • 61 évközi

    \évközi vizsgák — экзамены в течение года

    Magyar-orosz szótár > évközi

  • 62 félbeszakad

    прерываться/прерваться, прекращаться/прекратиться; (teljesen megszakad) пресекаться/пресечься, обрываться/ оборваться;

    a beszélgetés hirtelen \félbeszakadt — разговор оборвался на полуслове;

    a tervszerű munka \félbeszakadt — планомерная работа пресеклась; a tárgyalások \félbeszakadtak — переговоры прервались; jog. az elévülés \félbeszakad — течение давности прерывается

    Magyar-orosz szótár > félbeszakad

  • 63 folyamatosság

    [\folyamatosságot, \folyamatossága] беспрерывность, непрерывность, бессменность, бесперебойность;

    a beszéd \folyamatossága — плавное течение v. плавность речи;

    az előadás/kifejtés \folyamatossága — связность изложения; gyártás/termelés \folyamatossága — поточность производства

    Magyar-orosz szótár > folyamatosság

  • 64 folyvást

    постоянно течение процесса
    * * *
    hat., nép. ld. folyton

    Magyar-orosz szótár > folyvást

  • 65 kifekszik

    I
    tn. vhová (udvarra, napra) ложиться/лечь куда-л.;
    szeretnék kifeküdni a napra хочу лечь на солнце; II

    ts. 1. vmely betegséget \kifekszik — отлёживаться/отлежаться;

    \kifekszik egy hetet вылёживать/вылежать неделю v. в течение недели 2.

    (fekvéssel kimélyít vmit, pl. díványt) — облёживать/облежать

    Magyar-orosz szótár > kifekszik

  • 66 középfolyás

    földr. среднее течение

    Magyar-orosz szótár > középfolyás

  • 67 melegáramlat

    Magyar-orosz szótár > melegáramlat

  • 68 múlás

    * * *
    [\múlást, \múlásа] прохождение, бег;

    az idő \múlás — а бег времени

    Magyar-orosz szótár > múlás

  • 69 művészeti

    * * *
    художественный;

    \művészeti akadémia — академия художеств;

    \művészeti irányzat — художественнде течение; \művészeti stílus — художественный стиль

    Magyar-orosz szótár > művészeti

  • 70 ömlés

    [\ömlést, \ömlése, \ömlések] 1. (beömlés vhová) впадение во что-л.; (torkolat) устье;

    a folyónak a tengerbe \ömlése — впадение реки в море;

    2. (folyás) течение; (túlfolyás, kiömlés) выливание;

    gravitációs v. saját súly okozta \ömlés — самотёк;

    a gáz \ömlése — утечка газа

    Magyar-orosz szótár > ömlés

  • 71 sebes

    * * *
    +1
    [\sebeset] (sebesült) ранен(н)ый; (több helyen, súlyosan) израненный; (feldörzsölt, feltőrt) стёртый до крови
    +2
    [\sebeset, \sebesebb] 1. (gyors) быстрый;

    \sebes ár — быстрина;

    \sebes folyás — быстрое течение; \sebes patak — быстротекущий ручей; \sebes ügetés — быстрая рысь;

    2. (pl. ló) резвый

    Magyar-orosz szótár > sebes

  • 72 stílusirányzat

    müv., ir. художественное/литературное течение

    Magyar-orosz szótár > stílusirányzat

  • 73 széljárás

    ход/течение воздуха

    Magyar-orosz szótár > széljárás

  • 74 tengeráramlás

    морское течение; haj. дрейф

    Magyar-orosz szótár > tengeráramlás

  • 75 valameddig

    1. (helyről) до известного места; (egy darabon) недалеко;

    elkísérlek \valameddig — я провожу тебя немного/немножко;

    elkísérte \valameddig, azután hazatért — он его проводил немного, а потом вернулся домой;

    2. (időről) в течение какого-то/сколько-нибудь/сколько-либо времени; (bizonyos időpontig) до каких-то пор; до известного времени;

    \valameddig még tűröm, de nem sokáig — я потерплю ещё до известного времени но не долго;

    \valameddig tűrte, de azután kifakadt — он терпел до поры до времени, а потом высказался

    Magyar-orosz szótár > valameddig

  • 76 visz

    [vitt, vigyen, vinne]
    I
    ts. 1. носить, нести; (egy ideig) поносить/понести; (vmely távolságra) проносить/пронести;

    bőröndöt \visz — нести чемодан;

    a csomagokat a hordárok \viszik — вещи носятся носильщиками; karján \viszi a gyermeket — нести ребёнка на руках; az utcán jelszavas plakátokat vittek — по улице пронесли плакаты с лозунгами;

    2. (vezet) водить, вести;

    a gyermekeket sétálni \viszi — водить детей гулить;

    3. (járművön) возить, везти; (kocsikáztat) катать/покатать; (egy keveset v. ritkán) покатывать;

    targoncán homokot \visz — везти песок на тачке;

    4.

    magával \visz — брать/взять с собой; забирать/забрать, уносить/унести, уводить/увести, увозить/увезти (mind) с собой; прихватывать/прихватить, (átv. is) захватывать/захватить;

    agyerekeket (is) magával \viszi sétálni — прихватить детей на прогулку; magával \viszi a fiát a színházba — захватить сына в театр; magammal \viszem a leányomat — я беру с собой дочку; vigyen még magával néhány embert — возьмите с собой ещё несколько человек;

    5. (magával ragad) a lovak oszlopnak vitték a kocsit лошади нанесли экипаж на столб;

    átv. a pompás énekes vitte az egész együttest — выдающийся певец вёл за собой весь ансамбль;

    a szél vitte a felhőket — ветер мчал облака;

    6. (bevisz, bevezet) вводить/ввести; (elvisz) забирать/забрать, уносить/унести; (elszállít) отвозить/отвезти; (odavisz) подносить/поднести; (vmeddig) доносить/донести; (szállít) довозить/довезти;

    az állomásra \visz vkit — отвезти кого-л. на станцию;

    kat. csapatokat \visz a városba — вводить войска в город; a gyerekeket a nyaralóból a városba vitte — он перевёз детей с дачи в город; a holmikat a vonathoz \viszi — подносить вещи к поезду; munkát \visz haza — брать работу на дом; a szél messze \viszi a hangot — ветер разносит далеко голос; a víz \viszi a csónakot — течение уносит лодку; лодка уносится течением;

    durva. vidd ezt innen a fenébe ! убери это к чёрту ! к чёрту с этим! 7.

    átv. vmeddig \viszi a dolgot — доводить/ довести дело до чего-л.;

    pol. az ENSZ elé \visz (vmely kérdést) — выносить/вынести на ООН; a tanács elé \visz vmit — передавать в совет что-л.;

    8. (kissé nép.) katonának vitték его забрали в солдаты;
    II
    . tn. 1. (fegyyer vmely távolságra) ld. hord II;
    2. (út, ösvény stby.) вести/повести, идти, лежать;

    az út az erdőbe \visz — дорога ведёт в лес;

    az út erdőn át \visz — дорога идёт лесом v. через лес; szól. megy, amerre az útja \visz, — идти куда глаза глядит;

    3. szól. szeretné vmire vinni норовить куда-л. v. во что-л.;

    még sokra viheti — он может ещё многого достигнуть; у него успехи впереди;

    nem \viszi semmire — из него ничего не выйдет; nem \viszi sokáig (halálán van) — он долго не протянет

    Magyar-orosz szótár > visz

  • 77 vízár

    rég., ir. течение, поток;

    tavaszi \vízár — паводок; nép. вешние воды

    Magyar-orosz szótár > vízár

  • 78 zajlás

    [\zajlást, \zajlása] 1. ojégé) ледоход;
    2.

    átv. az események \zajlása — бурное течение событий

    Magyar-orosz szótár > zajlás

  • 79 folyamán

    vminek a \folyamán
    в течение чего-либо

    Magyar-orosz szótár > folyamán

См. также в других словарях:

  • ТЕЧЕНИЕ — ТЕЧЕНИЕ, течения, ср. 1. только ед. Действие по гл. течь (см. течь1 в 1, 3, 4 и 5 знач.). Удержать течение крови перевязкой. Течение воды в реке. «Наблюдал течение светил небесных.» Пушкин. «Однообразен каждый день, и медленно часов теченье.»… …   Толковый словарь Ушакова

  • Течение — жидкостей и газа Ползучее течение Ламинарное течение Потенциальное течение Отрыв течения Вихрь Неустойчиво …   Википедия

  • течение — См. ход идти против течения... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. течение движение, прохождение, протекание, перемещение, направление, поток, ход, процесс, школа, изм,… …   Словарь синонимов

  • ТЕЧЕНИЕ — ТЕЧЕНИЕ, широкая полоса медленно движущейся морской воды, отличающейся от окружающей массы воды по температуре и/или солености. Поверхностное течение может быть вызвано преобладанием ветров определенного направления, которые подгоняют воду. На… …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • ТЕЧЕНИЕ — ТЕЧЕНИЕ, я, ср. 1. см. течь 1. 2. Поток воды, воздуха; направление такого потока. Морские течения. Атмосферные течения. Быстрое т. По течению плыть (также перен.: жить и действовать, пассивно подчиняясь ходу событий, окружающему). Идти против… …   Толковый словарь Ожегова

  • течение —     ТЕЧЕНИЕ, быстрина, стрежень, стремнина, стремя, трад. поэт. ток …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • течение — Горизонтальный поток воды в определенной, четко очерченной системе [http://www.oceanographers.ru/index.php?option=com glossary&Itemid=238] Тематики океанология EN current …   Справочник технического переводчика

  • течение — Массы воды или воздуха, перемещающиеся горизонтально или вертикально в определенном направлении, включая движение в результате конвекции, перемещение воды в реках, постоянное или квазипостоянное движение воды в океане и т.п …   Словарь по географии

  • течение — сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? течения, чему? течению, (вижу) что? течение, чем? течением, о чём? о течении; мн. что? течения, (нет) чего? течений, чему? течениям, (вижу) что? течения, чем? течениями, о чём? о течениях 1. Течением …   Толковый словарь Дмитриева

  • течение — я; ср. 1. к Течь (1 2, 4 8 зн.). Т. воды, слюны. Т. жизни. Т. мыслей. Т. времени. Т. болезни. Остановить т. крови. С течением времени (впоследствии, в дальнейшем). 2. Движение воды в речном русле; сама движущаяся вода. Быстрое, медленное, бурное… …   Энциклопедический словарь

  • течение — в течение (форма вин. падежа) чего (указывается отрезок времени или событие, действие, во время которого что л. происходит); В течение нескольких секунд он стоял с приподнятым кверху и просветленным лицом (Короленко). Лиза не вымолвила ни одного… …   Словарь управления

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»