-
1 теряться
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > теряться
-
2 ТЕРЯТЬСЯ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ТЕРЯТЬСЯ
-
3 теряться
-
4 теряться
-
5 теряться
потеряться1. be lost; (особ. о вещах) get* lost; ( исчезать) disappear2. ( терять самообладание) lose* one's presence of mind; ( смущаться) become* flusteredтеряюсь, ума не приложу — I am at my wit's end, I am utterly at a loss
3. ( утрачиваться) fail, decline, weaken4. страд. к терять♢
теряться в догадках — be lost in conjectures; be at a loss -
6 теряться
I несовер. - теряться; совер. - потеряться
1) be lost; get lost (особ. о вещах);disappear (исчезать)
2) общ.-возвр. lose one's presence of mind; become flustered (смущаться)
3) fail, decline, weaken (утрачиваться)
II страд. от терять* * *be lost; get lost;disappear -
7 теряться
I несовер. - теряться; совер. - потеряться1) be lost; get lost (особ. о вещах);disappear ( исчезать)2) общ.-возвр. lose one's presence of mind (терять уверенность, становиться в тупик); become flustered ( смущаться)теряюсь, ума не приложу — I am at my wit's end, I am utterly at a loss
3) fail, decline, weaken ( утрачиваться)II страд. от терять -
8 теряться
св - потеря́тьсятеря́ться в толпе́ — to get lost/to disappear in the crowd
2) лишаться уверенности to get confused/flustered, to get into a fluster, BE to get into a tizzy/tizz collспоко́йно, не теря́йся — take it easy, don't get flustered/don't get into a tizzy
• -
9 теряться
•This advantage is somewhat offset by increasing wear.
•This enables the components to be separated, but some sensitivity is sacrificed (or lost).
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > теряться
-
10 теряться
1) General subject: come in nowhere, ooze away, be at loss, be lost, become embarrassed, disappear, vanish, feel at a loss (о человеке: Just don't interrupt him, that always makes him feel at ta loss. - Он от этого всегда теряется.), pale into insignificance, (во время речи) blank out2) American: be nowhere3) Jargon: flip-out -
11 теряться
be lost• Что теряется в подобном подходе, так это... - What is lacking in such an approach is... -
12 теряться
2) (сов. потеря́ться) ( терять ориентацию) lose one's way / bearings; (о ребёнке и т.п.) be / get lost3) (сов. потеря́ться, затеря́ться) (исчезать из виду; оказываться незаметным) disappear; be lost (to view)теря́ться в толпе́ — disappear [be lost] in the crowd; (намеренно тж.) mix / mingle with the crowd
теря́ться вдали́ — be lost to view in the distance
дереву́шка теря́лась среди́ холмо́в — the village was lost / hidden among the hills
4) (сов. растеря́ться) ( смущаться) be confused / confounded; be at a lossтеря́ться от неожи́данности — be taken aback
не теря́ться — keep one's head, remain undaunted
5) тк. несов. ( постепенно утрачиваться) fail, decline, weaken; go, vanish, disappearтеря́ется жи́вость движе́ний — smb's agility is declining
теря́ется па́мять — smb's memory is failing
теря́ются тради́ции — traditions are going [disappearing]
••теря́ться в дога́дках — be lost in conjectures; be at a loss
теря́ться в века́х (во мгле веко́в) — be lost / hidden in the mists of time [the past]
следы́ затеря́лись — the trace of smb was lost -
13 теряться
1. get lost2. go astray3. be lost; disappear; vanish; become embarrassed; be at a lossСинонимический ряд:1. не знать как быть (глаг.) не знать как быть; не знать что делать2. пропадать (глаг.) затериваться; испаряться; исчезать; пропадать; прятаться; скрываться; улетучиваться; утрачиваться -
14 теряться
be offset by...
(за счет чего-либо)
эксплуатационные преимущества самолета теряются ввиду его высокой стоимостн. — operational advantages are offset by the aircraft high cost.Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > теряться
-
15 теряться в догадках
• ТЕРЯТЬСЯ В ДОГАДКАХ <B ПРЕДПОЛОЖЕНИЯХ>[VP; subj: human; fixed WO]=====⇒ to be making various suppositions without knowing which of them provides an explanation or answer:- [when the focus is on one's final inability to come to a conclusion] X was at a loss (to know...);- X couldn't figure it out.♦ К двенадцати часам следующего дня по "Геркулесу" пополз слух о том, что начальник [Полыхаев] заперся с каким-то посетителем в своём пальмовом зале и вот уже три часа не отзывается ни на стук Серны Михайловны, ни на вызовы по внутреннему телефону. Геркулесовцы терялись в догадках (Ильф и Петров 2). Toward midday the next day the rumor went around that Polykhayev had locked himself in his hall of palms with a visitor and hadn't responded to Serna Mikhailovna's knocking or the internal telephone calls for three hours. The Herculeans were lost in conjecture (2a).♦ Марат терялся в догадках, стараясь узнать степень полномочий этих двух деревенских верзил (Искандер 2). Marat drowned in surmise when he tried to figure out exactly how much authority these two village giants had (2a).♦ Но кто же брал на себя труд уведомить отца моего о моём поведении?.. Я терялся в догадках (Пушкин 2). But who then took it on himself to inform my father of my conduct?...I was at a loss (2a).♦ Он терялся в догадках. Был убеждён, что его арестовали из-за истории в институте... Если институт - не повод для ареста, значит, повод другой, прокурор счёл его убедительным (Рыбаков 2). He couldn't figure it out. He'd been sure they'd arrested him because of what happened at the institute.... If the institute wasn't the reason for his arrest, that meant there was another one, and that the prosecutor had found it convincing (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > теряться в догадках
-
16 теряться в предположениях
• ТЕРЯТЬСЯ В ДОГАДКАХ <B ПРЕДПОЛОЖЕНИЯХ>[VP; subj: human; fixed WO]=====⇒ to be making various suppositions without knowing which of them provides an explanation or answer:- [when the focus is on one's final inability to come to a conclusion] X was at a loss (to know...);- X couldn't figure it out.♦ К двенадцати часам следующего дня по "Геркулесу" пополз слух о том, что начальник [Полыхаев] заперся с каким-то посетителем в своём пальмовом зале и вот уже три часа не отзывается ни на стук Серны Михайловны, ни на вызовы по внутреннему телефону. Геркулесовцы терялись в догадках (Ильф и Петров 2). Toward midday the next day the rumor went around that Polykhayev had locked himself in his hall of palms with a visitor and hadn't responded to Serna Mikhailovna's knocking or the internal telephone calls for three hours. The Herculeans were lost in conjecture (2a).♦ Марат терялся в догадках, стараясь узнать степень полномочий этих двух деревенских верзил (Искандер 2). Marat drowned in surmise when he tried to figure out exactly how much authority these two village giants had (2a).♦ Но кто же брал на себя труд уведомить отца моего о моём поведении?.. Я терялся в догадках (Пушкин 2). But who then took it on himself to inform my father of my conduct?...I was at a loss (2a).♦ Он терялся в догадках. Был убеждён, что его арестовали из-за истории в институте... Если институт - не повод для ареста, значит, повод другой, прокурор счёл его убедительным (Рыбаков 2). He couldn't figure it out. He'd been sure they'd arrested him because of what happened at the institute.... If the institute wasn't the reason for his arrest, that meant there was another one, and that the prosecutor had found it convincing (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > теряться в предположениях
-
17 теряться в атмосферу
Теряться в атмосферу-- A closed system is thus possible whereby no steam is lost to the atmosphere.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > теряться в атмосферу
-
18 теряться вместе с
Теряться вместе с-- The rest was lost to the rejects.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > теряться вместе с
-
19 теряться в догадках
теряться в догадках (в предположениях), тж. строить догадкиbe lost in guesses (conjectures); indulge in all sorts of speculationsКроме этого стука, уже ничего не слышали и строили на сей счёт различные догадки. Одни говорят: "Клад ищут". А другие говорят: "Ищут бомбу..." (А. Рекемчук, Мальчики) — The knocking noise was the only thing we were paying attention to and everyone was hazarding guesses as to what it was all about. Some people said that they were looking for a hidden treasure, while others maintained that they were searching for a bomb.
Русско-английский фразеологический словарь > теряться в догадках
-
20 теряться в догадках
•One is left wondering how the underlying mass can have such a low luminosity.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > теряться в догадках
См. также в других словарях:
ТЕРЯТЬСЯ — теряюсь, теряешься, несов. 1. Страд. к терять во всех знач., кроме 3. 2. (сов. потеряться). Пропадать, становиться неотыскиваемым, незаметным, невидным. Все вещи у меня постоянно теряются. Т. в толпе. «Буду я уметь теряться по свету, забыться и… … Толковый словарь Ушакова
теряться — См. пропадать ум теряется... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. теряться терять голову, растериваться, затериваться, улетучиваться, испаряться, утрачиваться, оторопевать,… … Словарь синонимов
ТЕРЯТЬСЯ — ТЕРЯТЬСЯ, яюсь, яешься; несовер. 1. Пропадать, исчезать. Теряются вещи. Т. в толпе (затериваться). 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Утрачиваться, становиться слабее. Теряются старые связи. Теряется уверенность. Теряется память. Теряется… … Толковый словарь Ожегова
теряться — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я теряюсь, ты теряешься, он/она/оно теряется, мы теряемся, вы теряетесь, они теряются, теряйся, теряйтесь, терялся, терялась, терялось, терялись, теряющийся, терявшийся, теряясь; св. потеряться … Толковый словарь Дмитриева
теряться — ▲ стать (каким) ↑ , неизвестный теряться исчезнуть из поля зрения; стать неизвестным. потеряться. затерять, ся. исчезнуть [пропасть] с горизонта кого, чьего. в нетях. унести с собой в могилу (# секрет). бесследный (# пропажа). пропасть без вести … Идеографический словарь русского языка
теряться в догадках — См. предполагать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. теряться в догадках догадываться, предполагать, пожимать плечами, ума не приложить, быть озадаченным, смотреть как… … Словарь синонимов
Теряться в догадках (в предположениях) — ТЕРЯТЬСЯ, яюсь, яешься; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
теряться из виду — скрываться, тонуть, исчезать, исчезать вдали, скрываться из глаз, исчезать из поля зрения, скрываться с горизонта, исчезать из виду, скрываться из виду Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Теряться — несов. неперех. 1. Пропадать, исчезать. 2. перен. Становиться невидимым, незаметным, исчезая из поля зрения. отт. Переставать восприниматься, ощущаться (о звуках, запахах). отт. Сбиваться с пути, с дорогу. 3. перен. Брать начало в далёком прошлом … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
теряться — теряться, теряюсь, теряемся, теряешься, теряетесь, теряется, теряются, теряясь, терялся, терялась, терялось, терялись, теряйся, теряйтесь, теряющийся, теряющаяся, теряющееся, теряющиеся, теряющегося, теряющейся, теряющегося, теряющихся,… … Формы слов
теряться — тер яться, яюсь, яется … Русский орфографический словарь