-
61 Семь епископов
истор.(семь англ. епископов, которые были преданы суду в июне 1688 за то, что отказались опубликовать Деклара́цию религио́зной терпи́мости, и были оправданы под давлением общественного мнения) the Seven BishopsРусско-английский словарь религиозной лексики > Семь епископов
-
62 дом
муж.1) ( здание) houseжилой дом — dwelling house, apartment house, block of flats
помещичий дом — country-house, manor-house, mansion-house
2) ( домашний очаг) homeчувствовать себя как дома — to feel at home, to be quite at home
3) (семья) house, homeввести в дом — to bring smb. home to meet one's family
4) ( хозяйство) house, householdжить одним домом — to live as one family/household, to share a home
5) ( учреждение) institution, organization, house, service; retreatдом отдыха — holiday/rest home
игорный дом — gambling-house; gaming-house
публичный дом — brothel, house of prostitution; parlor house амер.
6) (род, династия) house, family, ancestry, dynasty••Белый дом — ( резиденция президента США) White House
работа на дому — work to be done at home, outside work
в лучших домах (Филадельфии) — разг. in the best/finest homes, in polite society
-
63 политика политик·а
(политическая деятельность, курс) policy; (политические события) politicsвырабатывать политику — to make / elaborate policy
заниматься политикой — to deal in / to be engaged in politics, to politicize
критиковать чью-л. политику — to assault / to criticize smb.'s policy
навязать стране какую-л. политику — to force / to impose a policy on a country
одобрять чью-л. политику — to approve / to endorse a policy
оправдывать свою политику — to justify / to validate one's policy
определять политику — to shape / to determine the policy
осуждать чью-л политику — to condemn smb.'s policy
отказаться от проводимой политики — to abandon / to give up / to drop the policy
очернить чью-л. политику — to denigrate smb.'s policy
пересмотреть свою политику — to re-examine / to review / to revise one's policy
поддерживать политику — to uphold / to support a policy
проводить политику — to carry on / to conduct / to follow / to pursue a policy
смягчить политику в отношении какой-л. страны — to moderate a policy toward a country
стать приверженцем какой-л. политики — to commit oneself to a policy
авантюристическая политика — policy of adventure, adventurist(ic) policy
аграрная политика — agrarian / farm policy
агрессивная политика, политика агрессии — policy of aggression, aggressive policy
аннексионистская политика, политика аннексий — policy of annexation, annexationist policy
близорукая / недальновидная политика — shallow / short-sighted policy
"большая политика" — "big politics"
внешняя политика — foreign / external / exterior policy / politics
выступать против чьей-л. внешней политики — to attack smb.'s foreign / policy
дискредитировать чью-л. внешнюю политику — to discredit smb.'s foreign policy
изменить внешнюю политику применительно к чему-л. — to adopt one's foreign policy to smth.
клеветать на чью-л. внешнюю политику — to libel smb.'s foreign policy
неправильно понимать / интерпретировать чью-л. внешнюю политику — to misunderstand smb.'s foreign policy
пересмотреть предпосылки (своей) внешней политики — to re-examine the premises of one's foreign policy
скрывать истинный характер (своей) внешней политики — to disguise the true nature of one's foreign policy
главный / центральный вопрос внешней политики — core of foreign policy
изменения / сдвиги во внешней политике — shifts in foreign policy
определяющий / решающий фактор внешней политики — key determinant factor of foreign policy
цели (и задачи) внешней политики — objectives of foreign policy, foreign policy objectives
внутренняя политика — domestic / internal / home policy / politics
воинственная политика — fighting / belligerent policy
выжидательная политика — wait-and-see / temporizing / expectant / Fabian policy, waiting game
дальновидная политика — forward-looking / far-sighted policy
денежно-кредитная / монетарная политика — monetary policy
эффективность денежно-кредитной политики — effectiveness / strength of monetary policy
захватническая политика — annexationist / expansionist policy
кадровая политика — cadres / personnel policy
капитулянтская политика — defeatist policy, policy of defeat / capitulation
классовая политика — class / class-motivated policy
кредитная политика — credit control, lending / credit / crediting policy
международная политика — international policy / politics
изменить внешнюю политику применительно к чему-л. — to adapt international policy to smth.
радикально изменить внешнюю политику — radically to change / to reverse international policy
мирная политика, политика мира — policy of peace
мировая политика — world politics / policy
миролюбивая политика — peace / peaceable / peaceful policy
придерживаться миролюбивой политики — to abide by / to adhere to a peaceful policy
надклассовая политика — aboveclass policy, policy independent of class
налоговая политика — fiscal / tax / taxation policy
наступательная политика — vigorous / active policy
независимая политика — policy of go-it-alone, independent policy
нереальная / оторванная от жизни политика — unrealistic politics
последовательная политика — coherent / consistent policy
расистская иммиграционная политика — racist / racial immigration policy, racist policy on immigration
реваншистская политика — revenge-seeking / revanchist policy
согласованная политика — coordinated / agreed policy
соглашательская политика — policy of class collaboration / conciliation / compromise
тонкая политика — subtle policy; kid-glove policy амер. разг.
торговая политика — trade / commercial policy
трезвая политика — sober / sound policy
умеренная политика — middle-of-the-road / moderate policy
финансово-бюджетная / фискальная политика — fiscal policy
в фарватере чьей-л. политики — in the wake of smb.'s policy
политика балансирования на грани войны — brink-of-war policy; policy of brinkmanship амер.
политика "большой дубинки" (политика открытого вмешательства США во внутренние дела латиноамериканских стран до 1933 г.) — Big Stick policy
политика булавочных / мелких уколов — policy of pin-pricks
политика, ведущая к инфляции — inflationary policy
политика взаимных уступок — give-and-take policy, policy of accommodation
"политика выкручивания рук" — arm-twisting policy, policy of arm-twisting
политика государства, направленная на усиление своего господства — power politics
политика дальнего прицела — far-reaching / range policy
"политика дефляции" — "deflation policy"
"политика доброго соседа" (политика США в отношении стран Латинской Америки, провозглашённая президентом Ф.Д. Рузвельтом, 1933-45 гг.) — "good-neighbour policy"
"политика завинчивания гаек" по отношению к кому-л. — "policy of tightening the screws" on smb.
политика "замораживания" (приостановки роста доходов) — incomes standstill policy
политика запугивания — policy of intimidation / deterrence
политика затыкания рта парл. разг. — gag law (rule)
политика корректирования / приспособления — adjustment policy
политика мира — policy of peace, peace policy
"политика монетаризма" — monetarist policy
"политика наведения мостов" — policy of bridge-building
политика, направленная на стимулирование экономического роста — expansionary policy
политика невмешательства — policy of noninterference, let alone / hands-off policy
"политика открытых дверей" ("равных возможностей" капиталовложений в определённых странах) — open-door policy
"политика открытого неба" — open-skies policy
"политика плаща и кинжала" — cloak and dagger policy
политика, построенная на заблуждениях — policy built on delusions
политика, проводимая в пользу одной партии — partisan politics / policy
политика с позиции силы — position-of-strength policy, policy of force
политика сдерживания роста заработной платы — wage-freeze policy, политика сильной руки machismo исп.
"политика увязок" — policy of linkage
политика холодной войны — cold war politics / policy
-
64 нетерпимый
прл1) недопустимый intolerableнетерпи́мая во́льность — intolerable liberty
тако́е положе́ние нетерпи́мо — this situation can't be tolerated
2) лишённый терпимости intolerantнетерпи́мый челове́к — intolerant person
-
65 бордель
-
66 игорный дом
-
67 публичный дом
-
68 дом
-
69 на голову выше
head and shoulder above smb.; two (three) heads above smb.; twice as... as smb.; far superior to smb.Видимо, он действительно на голову выше других: он разбирается не только в грунтах, но и в литературе. (И. Эренбург, Не переводя дыхания) — Apparently he stood head and shoulder above the others: he had a good understanding not only of soils, but also of literature.
- Ну, там школьные товарищи, старая дружба,... но последний раз он меня оскорбил... хуже - унизил! Ну ладно, он выше нас на три головы... Но есть же предел терпимости, Татьяна! (П. Проскурин, Полуденные сны) — 'Old school mates, an old friendship, it's all very well, but last time he insulted me... worse, he humiliated me! All right, he's three heads above the rest of us... But there are limits, Tatiana!'
-
70 нетерпимый
-
71 бордель
1. brothel2. whorehouseСинонимический ряд:публичный дом (сущ.) дом терпимости; публичный дом -
72 дом
[dom] m. (prepos. в доме, на дому, pl. дома, dim. домик, домишко)1.1) casa (f.), edificio, stabile, palazzo2) abitazione (f.), alloggio, appartamento"Я прошу вас сию же минуту оставить мой дом!" (А. Чехов) — "Fuori! Esca di qui immediatamente!" (A. Čechov)
3) famiglia (f.), casa (f.), faccende domestiche4) dinastia (f.), casato5) club, centro6) domicilioна дому: работать на дому — lavorare a domicilio
2.◆сумасшедший дом (gerg. дурдом) — manicomio
дом терпимости — casa di tolleranza, bordello
торговый дом — ditta (f.)
отказать кому-л. от дома — mettere qd. alla porta
дом родной — (a) casa natia; (b) (gerg.) prigione
-
73 анык
анык1. запас, количесгво заготовленного впрокАчайын шонымыжо мучашдыме: ешым пукшаш кӱлеш, мӱшкыр эре кочкаш йодеш, окса анык кечын мӧҥгештеш. О. Тыныш. Заботы отца бесконечные: надо прокормить семью, желудок постоянно просит пищу, запас денег иссякает с каждым днём.
2. экономия, сбережение, бережливостьВий анык экономия сил.
Кумыраш анык – эрласылан анык. «Мар. ком.» Экономия на копейку – запас на завтра.
Кресаньык аныклан да кресаньык чытышлан тунемше рвезе сеҥыш нелым. «Мар. ком.» Привычный к крестьянской бережливости и крестьянской терпимости парень преодолел трудности.
3. в поз. опр. экономный, экономииАнык режим режим экономии.
-
74 дом
4 (род. п. ед. ч. \дома и \дому) С м. неод.1. maja, hoone; kodu; жилой \дом elamu, elumaja, Дом культуры kultuurihoone, -maja, Дом писателя kirjanike maja, Дом художника kunstihoone, kunstnike maja, \дом моделей moemaja, детский \дом lastekodu, \дом моряков meremeestekodu, \дом для престарелых vanadekodu, \дом отдыха puhkekodu, сумасшедший \дом kõnek. hullumaja, публичный \дом, \дом терпимости bordell, lõbumaja, принять в \дом кого majja võtma, работать на \дому kodus töötama;2. perekond, kodakondsed; suguvõsa; дружить \домами perekonnasõprust pidama, perekonniti läbi käima;3. valitsejasugu, dünastia; \дом Романовых Romanovite sugu v koda v dünastia; ‚отказать от \дома кому van. tutvust üles ütlema kellele;отбиться от \дома kõnek. kodule võõraks jääma, kodust irduma v lahku lööma -
75 терпимость
-
76 дом
domo, casa\дом терпимостиbordello \дома у a presso de\домашний domestic\домашнего производства facite in casa\домашнее животное animal domestic\домашнее задание deber\домашнее хозяйство governamento del casa, economia domestic\домашние принадлежности fornitura\домашний скот bestial\домашний учитель preceptor. -
77 дом
м1. хона, ҳавлӣ, бино, иморат; деревянный дом хонаи чӯбин; каменный <> иморати сангин; жилой дом истиқоматгоҳ2. (жильё, квартира) хона, манзил, бошишгоҳ, истиқоматгоҳ; на дом ба хона; брать работу на дом корро ба хона гирифтан; на домӯ дар хона; рабо-тать на дому дар хона кор кардан; по домам хона ба хона; отправиться (разойтись) по домам хона ба хона рафтан3. (домашнее хозяйство) хоҷагӣ, корҳои хона, кору бори рӯзгор; хлопотать (работать) по дому бо корҳои хона машғул шудан; жить одним домом с кём-л. ҳамдегу табақ будан; тащить в дом прост. ғами рӯзгорро хӯрдан4. собир. оила, хонавода, хонадон, аҳли хона (байт); принять (взять) в дом кого-л. касеро ба хонадон қабул кардан; ввестй в дом бо аҳли хонавода шинос кардан; быть знакомым домами бо аҳли хонаводаи якдигар рафтуомад доштан5. (уч-реждение) хона; дом отдыха хонаи истироҳат; дом литераторов хонаи адибон; детский дом хонаи бачагон6. ист. (ди-настия, род) сулола, хонадон, хонавода; дом Романовых хонадони Романовҳо7. уст. (заведение) хона, идора; воспитательный дом тарбиятхонаи ятимон; жёлтый дом ҷиннихона, девонахона; ночлежный дом хонаи бенавоён, манзилгоҳи фақирон; питейный дом майхона, майкада; публичный дом фоҳишахона; сумасшедший дом ҷиннихона; торговый дом тиҷоратхона; дом терпимости уст. см. публичный дом <> закрыть двери дома, отказать от дома кому-л. уст. дари хонаро ба рӯи касе бастан; отбиться от \дома аз хона дур шудан, бегона барин шудан
См. также в других словарях:
Терпимости — (дом) ■ Не из тех домов, где высказываемые мнения отличаются терпимостью … Лексикон прописных истин
Терпимости дома — см. Проституция … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Терпимости Акт — ♦ (ENG Toleration Act) (1689) закон английского парламента, принятый в начале правления Вильгельма III; он разрешал последователям нонконформизма, к рые не участвовали в жизни англиканской церкви, молиться, учить и иметь свои молитвенные… … Вестминстерский словарь теологических терминов
Международный день, посвящённый терпимости — (на других официальных языках ООН: англ. International Day for Tolerance, исп. Día Internacional para la Tolerancia) ежегодно отмечается 16 ноября. Этот Международный день был торжественно провозглашён в «Декларации принципов… … Википедия
Концлагерь терпимости — Эпизод «Южного парка» Концлагерь терпимости The Death Camp of Tolerance … Википедия
Международный день, посвященный терпимости — Международный день, посвящённый терпимости (на других официальных языках ООН: англ. International Day for Tolerance, исп. Día Internacional para la Tolerancia) ежегодно отмечается 16 ноября. Этот Международный день был торжественно провозглашён в … Википедия
Международный день терпимости — Международный день, посвящённый терпимости (на других официальных языках ООН: англ. International Day for Tolerance, исп. Día Internacional para la Tolerancia) ежегодно отмечается 16 ноября. Этот Международный день был торжественно провозглашён в … Википедия
Дом терпимости (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Дом терпимости. Дом терпимости L Apollonide (Souvenirs de la maison close) … Википедия
Международный день толерантности (терпимости) — объявлен ЮНЕСКО в ноябре 1995 года. 16 ноября 1995 года государства члены ЮНЕСКО приняли Декларацию принципов терпимости и Программу действий. В 1996 году Генеральная Ассамблея предложила государствам членам ООН ежегодно 16 ноября отмечать… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Лагерь смерти и терпимости — Эпизод South Park Концлагерь терпимости The Death Camp of Tolerance Сезон: 6 Эпизод: 614 (#93) Сценарист: Трей Паркер Режиссёр: Трей Паркер Вышел: 20 ноября 2002 г. Концлагерь терпимо … Википедия
Дом терпимости — Домъ терпимости, который не одобряется, но только по снисхожденію терпѝмъ. Ср. Время выйти на поприще новое, Честь имѣю проектъ предложить, Все обдумано дѣло готовое, Стоитъ только уставъ сочинить Мысль Центральнаго дома терпимости... Некрасовъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)