-
81 набраться, запастись
vgener. (терпением, etc) hacer acopio (de) -
82 терпение
терпе́ниеpacienco;запасти́сь \терпением sin provizi je (или per) pacienco.* * *с.paciencia f; resistencia f ( выносливость); longanimidad f, firmeza f ( твёрдость); perseverancia f, constancia f (настойчивость, упорство)теря́ть терпе́ние — perder la paciencia, impacientarse
вы́вести из терпе́ния — sacar de quicio
вы́йти из терпе́ния — salirse de sus casillas
испы́тывать чьё-либо терпе́ние — tentar la paciencia de alguien
••его́ терпе́ние ло́пнуло — se le acabó (agotó) la paciencia
перепо́лнить ча́шу терпе́ния книжн. — colmar el caliz de la paciencia
терпе́ние и труд всё перетру́т посл. — con paciencia y trabajo se termina el tajo, poco a poco hila la vieja el copo, gota a gota se horada la roca
* * *с.paciencia f; resistencia f ( выносливость); longanimidad f, firmeza f ( твёрдость); perseverancia f, constancia f (настойчивость, упорство)теря́ть терпе́ние — perder la paciencia, impacientarse
вы́вести из терпе́ния — sacar de quicio
вы́йти из терпе́ния — salirse de sus casillas
испы́тывать чьё-либо терпе́ние — tentar la paciencia de alguien
••его́ терпе́ние ло́пнуло — se le acabó (agotó) la paciencia
перепо́лнить ча́шу терпе́ния книжн. — colmar el caliz de la paciencia
терпе́ние и труд всё перетру́т посл. — con paciencia y trabajo se termina el tajo, poco a poco hila la vieja el copo, gota a gota se horada la roca
* * *n1) gener. aguante, espera, paciencia, sufrimiento, tolerancia2) Cub. acachazamiento -
83 терпеть
1) (боль, холод и т.п.) endurer vt, supporter vt; souffrir vtтерпе́ть нужду́ — être dans le besoin, vivre dans les privations; être dans la dèche (fam)
2) ( запастись терпением) prendre patience [-sjɑ̃s], patienter vi3) (допускать, сносить, мириться) supporter vt, tolérer vt; souffrir vtон не те́рпит возраже́ний — il ne souffre pas d'objections
вре́мя не те́рпит — le temps presse
э́то не те́рпит отлага́тельства — cela ne souffre point de délai, c'est urgent
4) (неудачу, потери и т.п.) éprouver vt, subir vt, essuyer vtтерпе́ть пораже́ние — subir ( или essuyer) une défaite, éprouver un échec; перен. faire fiasco, subir un échec
••бума́га всё те́рпит погов. — le papier supporte tout
не терпе́ть кого́-либо, чего́-либо — ne pas souffrir qn, qch, ne pouvoir souffrir qn, qch, ne pas supporter qn, qch; avoir pris qn en grippe (fam)
терпе́ть не могу́ разг. — j'ai en horreur, je déteste, j'ai en grippe, je ne peux pas voir en peinture
* * *v1) gener. avoir patience, en baver des ronds de chapeau, encaisser (кого-л.), endurer, essuyer, prendre sur soi, supporter, tolérer, subir, fader, pâtir (de) (что-л.), se faire (qn) (кого-л.), se souffrir, se supporter, souffrir2) colloq. pifer, piffer, gober, encaisser, se retendre (по нужде), se tartiner (qn) (кого-л.)3) simpl. se farcir4) argo. respirer -
84 брать
1) (захватывать руками и т.п.) prendere, afferrare••2) ( подвергать аресту) arrestare, fermare3) (увозить, уносить с собой) prendere con sé, portare4) ( покупать) prendere, comprare5) ( принимать) prendere, assumere••6) ( получать в пользование) prendere7) ( преодолевать) superare, vincere8) (овладевать, захватывать) prendere, occupare••9) ( добиваться) riuscire, ottenere10) ( взимать) prendere, esigere, chiedere un prezzo11) ( действовать) agire, funzionare••12) (отнимать, требовать) prendere, richiedere, portare viaдорога берёт два часа — il viaggio richiede due ore, ci vogliono due ore di viaggio
13) ( держаться направления) prendere, dirigersi14) ( охватывать) venire, prendere15)* * *несов. (сов. взять)1) В prendere vt, pigliare vtбрать кого-л. под руку — prendere qd sotto braccio
2) В разг. ( подвергать аресту) prendere vt, arrestare vt, catturare vt; impacchettare vt жарг.3) В (увозить, уводить с собой) prendere con se, portarsi dietro4) В (получать, приобретать, нанимать) prendere vt, acquisire vt5) В ( принимать на определённых условиях) prendere vt, assumere vt6) В (овладевать кем-чем-л., захватывать) prendere vt, conquistare vt7) разг. (добиваться чего-л. с помощью чего-л.) vincere, imporsi grazie a qcи умом, и красотой - всем берёт — ha l'intelligenza e la bellezza dalla sua
8) (преодолевать, одолевать) superare vt, abbattere vt (в т.ч. в спорте)брать высоту тж. перен. — raggiungere la vetta
9) разг. (взимать цену, плату) prendere vt, prelevare vt; riscuotere vt, far pagareбрать штраф — multare vt
10) разг. (требовать известного количества времени, энергии) richiedere vt, portare via11) разг. (держаться какого-л. направления) prendere a, indirizzarsi verso12) разг. (овладеть, охватывать) prendere vt, subire vt13) (в сочетании с нек-рыми существительными - производить действие, названное существительным)брать с потолка — см. потолок
••берёт за сердце разг. — stringe il cuore
* * *v1) gener. prendersi, togliere, torre, prendere, agguantare, desumere (сведения, известия и т.п.; из+G), ricevere2) obs. grappare3) econ. assumere -
85 нетерпеливый
1) ( не обладающий терпением) impaziente2) ( выражающий нетерпение) d'impazienza, impaziente* * *прил.* * *adjgener. impaziente, insofferente d'indugio -
86 запастись
-
87 вооружиться
сов.1) кораллану, корал белән тәэмин ителү2) кораллану, корал итеп алу3) перен. ( приобрести знания) кораллану4) перен. (против кого-чего) (восстать, ополчиться) каршы чыгу, каршы булу• -
88 запастись
-
89 оскудевать
оскудеть1) убожіти, зубожіти, (сов.) зматчіти. Срв. Обеднеть. [Джерело народньої поезії зовсім не так зубожіло (Грінч.)]. -девать чем - виводитися, вивестися з чого, зводитися, звестися з чого, повиводитися, позводитися з чого. [Ми звелися з свиней]. Мы совершенно -дели - ми вивелися геть із усього;2) слабнути, ослабнути. -дела вера наша - ослабла віра наша. -деть верою, терпением - ослабнути вірою, терпінням.* * *несов.; сов. - оскуд`етьбідні́ти, збідні́ти и обідні́ти; ( нищать) убо́жіти, зубо́жіти; ( приходить в упадок) підупада́ти, підупа́сти, занепада́ти, занепа́сти; ( становиться недостаточным) зме́ншуватися, зме́ншитися -
90 вооружаться
-
91 Geduld
f терпение; (Eigenschaft a.) терпеливость f; die Geduld verlieren выйти из терпения; sich in Geduld fassen запастись терпением; ihm riß die Geduld его терпение лопнуло -
92 wappnen:
sich wappnen fig. вооружаться <житься> ( mit Geduld терпением); gut gewappnet во всеоружии ( mit Р) -
93 терпение
(христ. добродетель, состоящая в благодушном перенесении всех бед, скорбей и несчастий, неизбежных в жизни каждого человека) patience"... с терпением будем проходить предлежащее нам поприще..." (Послание к евреям 12:1) — "let us run with patience the race that is set before us"
-
94 запасаться
I (чем-л.)несовер.- запасаться; совер. - запастисьprovide oneself (with); stock upII страд. от запасатьзапасаться терпением — to steel oneself; to be patient; to have patience; to arm oneself with patience
-
95 запастись
(чем-л.)несовер.- запасаться; совер. - запастисьprovide oneself (with); stock upзапастись терпением — to steel oneself; to be patient; to have patience; to arm oneself with patience
-
96 терпеть
несовер. - терпеть; совер. - перетерпеть1) (испытывать что-л.)suffer, endure, undergo- терпеть крушение
- терпеть нужду
- терпеть холод2) (безропотно переносить; кого-л./что-л.)stand, bear, suffer, endure; bear it, put up with itон не может больше терпеть такой боли — he cannot bear/stand such pain any longer
было очень холодно, но им пришлось терпеть — it was very cold, but they had to put up with it
3) без доп. ( запасаться терпением)4) (что-л.; допускать, мириться)tolerate, endure, support••дело не терпит отлагательства — the matter is urgent/pressing, the matter brooks no delay
терпеть не могу, когда меня прерывают — I hate being interrupted
- время терпиттерпеть этого не могу — I can't stand it, I hate it
- он их терпеть не может -
97 Превозмочь
- superare; domare; vincere;• любые невзгоды следует превозмочь терпением - superanda omnis fortuna ferendo est;
-
98 терпение терпени·е
потерять терпение — to get out of / to lose patience
-
99 Капля по капле и камень точит
La goccia incava la pietra.■ [lang name="Russian"]Восходит к древнегреческому поэту Хэрилу. Употребляется как образное доказательство медленного, но разрушительного действия времени, а также в значении: терпением и настойчивостью можно достигнуть многого.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Капля по капле и камень точит
-
100 терпеть
1) ( запастись терпением) sich gedúlden, sich in Gedúld fássen2) ( допустить) dúlden vt, léiden (непр.) vt3) ( выносить) ertrágen (непр.) vt, áushalten (непр.) vt, (er)dúlden vt, léiden (непр.) vtтерпе́ть нужду́ — Not léiden (непр.)
терпе́ть боль — den Schmerz ertrágen (непр.)
4) (потери, урон) (er)léiden (непр.) vtтерпе́ть пораже́ние (тж. перен.) — éine Níederlage erléiden (непр.)
терпе́ть неуда́чу — éinen Míßerfolg háben (непр.)
••терпе́ть не могу́ кого́-либо [чего́-либо] — ich kann j-m [etw.] (A) nicht léiden [áusstehen; ríechen (разг.)]
де́ло не те́рпит отлага́тельства — die Sáche dúldet kéinen Áufschub
вре́мя те́рпит — das hat Zeit, damít hat es Zeit
вре́мя не те́рпит — die Sáche hat Éile, die Zeit drängt
См. также в других словарях:
терпением — вооружиться терпением • обладание, непрямой объект запастись терпением • обладание, непрямой объект, начало … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Доколе? Доколе, Катилина, ты будешь злоупотреблять терпением нашим? — С латинского: Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra? (квоу с к вэ тандэм абутерэ, катилина, пациенциа ностра?). Из 1 й речи (63 до н. э.) римского оратора и писателя Марка Туллия Цицерона (106 43 до н. э.) против Каталины: «Доколе,… … Словарь крылатых слов и выражений
вооружиться терпением — См … Словарь синонимов
вооружившийся терпением — прил., кол во синонимов: 6 • выдерживавший (36) • выносивший (28) • запасший … Словарь синонимов
запасшийся терпением — прил., кол во синонимов: 6 • вооружившийся терпением (6) • выдерживавший (36) • … Словарь синонимов
запастись терпением — переносить, выносить, сносить, терпеть, выдерживать, вооружиться терпением Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
вооружился терпением — прил., кол во синонимов: 1 • терпеливый (22) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
не отличающийся терпением в работе — прил., кол во синонимов: 1 • неусидчивый (17) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
не обладающий терпением — прил., кол во синонимов: 1 • нетерпеливый (7) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
запаситесь терпением — нареч, кол во синонимов: 1 • приготовьтесь проявить терпение (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
обладающий большим терпением — прил., кол во синонимов: 1 • терпеливый (22) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов