Перевод: с русского на французский

с французского на русский

тепе-теңдік

  • 1 ваш

    1. 2.

    наша квартира лучше, чем ваша — notre appartement est meilleur que le vôtre

    чьи это книги, ваши? — à qui sont ces livres, à vous?

    * * *
    (ва́ша, ва́ше, ва́ши) votre (pl vos); le vôtre (f la vôtre, pl les vôtres) (в знач. сущ.); à vous (в знач. сказуемого)

    э́то де́ло ваше — c'est votre affaire

    э́то моё мне́ние, а не ваше — c'est mon opinion et non la vòtre

    э́та кни́га тепе́рь ваша — ce livre est a vous maintenant

    к вашим услу́гам — à votre service

    по вашему мне́нию — selon vous

    по вашему жела́нию — à votre guise ( или gré)

    * * *
    adj
    gener. votre (ваша, ваше, ваши), vôtre (le ваш, la ваш, les вашs - âàêà, âàêå, âàêî)

    Dictionnaire russe-français universel > ваш

  • 2 даже

    1) même (перед словом, к которому относится)

    да́же я — même moi

    да́же тепе́рь — même maintenant

    да́же е́сли (+ гл.)même si

    2) перев. оборотом с гл. в imparf subj

    он бу́дет боро́ться, да́же е́сли ему́ угрожа́ет опа́сность — il luttera même si un danger le menace, il luttera, dût-il s'exposer au danger

    э́то был спосо́бный и да́же тала́нтливый челове́к — c'était un homme capable, voire même un homme de talent

    * * *
    part.
    1) gener. donc, (с отрицанием) seulement, voire, même
    2) colloq. des
    3) liter. jusque'à(...)
    4) simpl. même que

    Dictionnaire russe-français universel > даже

  • 3 конец

    м.

    коне́ц зимы́ — fin de l'hiver

    в конце́ сезо́на — à la fin de la saison

    бли́зиться, приходи́ть к концу́ — toucher ( или tirer) à sa fin

    2) ( край) extrémité f; bout m ( у предмета)

    коне́ц пути́ (доро́ги) — bout du chemin (de la route)

    в конце́ у́лицы — au bout de la rue

    коне́ц верёвки — extrémité f de la corde

    3) (путь, расстояние) разг. course f, trajet m

    в о́ба конца́ — aller et retour

    взять биле́т в оди́н коне́ц — prendre un billet aller

    4) мор. ( канат) amarre f; bout m (de cordage)

    отда́ть концы́! — larguez les amarres!

    5) мн.

    концы́ спец. (обрезки ткани, верёвок) — déchets m pl

    6) ( смерть) разг. fin f
    ••

    под коне́ц — à la fin

    па́лка о двух конца́х — une arme à double tranchant

    и де́ло с концо́м разг.et voilà tout

    на худо́й коне́ц разг. — au pis aller, au pire

    конца́ кра́ю нет чему́-либо разг. — on n'en voit pas la fin, c'est à n'en pas finir

    в конце́ концо́в — au bout du compte, finalement; à la rigueur ( в крайнем случае)

    из конца́ в коне́ц — d'un bout à l'autre

    со всех концо́в — de tous (les) côtés

    во все концы́ — aux quatre coins du monde

    в коне́ц, до конца́ (совсем, полностью) — à fond; entièrement, de fond en comble

    без конца́ — sans cesse

    тепе́рь уж оди́н коне́ц — rien à faire, c'est la fin

    положи́ть чему́-либо коне́ц — mettre un terme à qch, couper court à qch

    своди́ть концы́ с конца́ми — joindre les deux bouts

    хорони́ть концы́ разг.effacer les traces

    начина́ть не с того́ конца́ — commencer par l'autre bout; commencer par le mauvais bout

    тут и концо́в не найти́ разг. — c'est tellement embrouillé qu'on n'en voit pas le bout; c'est un écheveau embrouillé

    и концы́ в во́ду погов.ni vu ni connu

    коне́ц венча́ет де́ло, коне́ц (всему́) де́лу вене́ц погов.la fin couronne l'œuvre

    * * *
    n
    1) gener. about, course, péroraison, traite, terminaison, bout, extrémité, queue (зимы и т.п.), terme, fin
    2) navy. aiguillette
    3) colloq. trotte
    4) liter. enterrement (чего-л.), épilogue, curée, mort
    5) eng. brin (ремня, цепи), culasse, filin, limite, bout (напр. каната), brin (напр. каната)
    7) simpl. c'est mat

    Dictionnaire russe-français universel > конец

  • 4 наш

    (на́ша, на́ше, на́ши) notre (pl nos); le nôtre (f la nôtre, pl les nôtres) (в знач. сущ.); à nous (в знач. сказ.)

    наши войска́ — nos troupes

    э́та кни́га тепе́рь наша — ce livre est maintenant à nous

    э́то наше — c'est à nous

    э́то ва́ше мне́ние, а э́то наше — c'est votre opinion et c'est la nôtre

    по нашему мне́нию — selon nous

    по нашему жела́нию — selon notre désir

    ••

    и нашим и ва́шим разг.прибл. nager entre deux eaux, ménager la chèvre et le chou

    наша взяла́! разг.nous avons le dessus!

    знай наших! разг.прибл. on verra de quel bois je me chauffe

    * * *
    adj
    1) gener. notre (наша, наше, наши), nôtre (le наш, la наш, les нашs - íàêà, íàêå, íàêî)
    2) colloq. bien de chez nous (французский и т.п.)

    Dictionnaire russe-français universel > наш

  • 5 объясниться

    1) ( выяснить отношения) s'expliquer, avoir une explication

    объясни́ться по по́воду недоразуме́ния — s'expliquer à propos d'un malentendu

    2) ( стать понятным) s'expliquer

    тепе́рь всё объясни́лось — tout s'explique

    ••

    объясни́ться в любви́ — faire une déclaration (d'amour)

    * * *
    v
    gener. avoir une explication avec (qn) (с кем-л.)

    Dictionnaire russe-français universel > объясниться

  • 6 смех

    м.
    1) rire m; risée f ( хохот)

    взрыв смехаéclats m pl ( или explosion f) de rire

    неудержи́мый смех — un fou rire

    раска́тистый смех — un gros rire

    подави́ть в себе́ смех — s'empêcher de rire, se retenir de rire

    смех ду́шит меня́ — j'étouffe de rire

    меня́ разбира́ет смех — le rire me prend, j'ai le fou rire

    2) предик. безл. разг. c'est à rire, cela fait rire; c'est dérisoire

    не рабо́та, а смех — ce n'est pas du travail, c'est une plaisanterie

    ••

    не до смеху тепе́рь — ce n'est pas le moment de rire

    смеху ра́ди — par dérision, histoire de rire

    на́ смех — pour rire, pour plaisanter; pour se moquer ( для насмешки)

    подня́ть кого́-либо на́ смех — tourer qn en ridicule ( или en dérision), se moquer de qn

    э́то ку́рам на́ смех — прибл. c'est à mourir de rire, c'est d'un ridicule achevé

    * * *
    n
    1) gener. rire
    2) colloq. marrade, rigolade, fun
    3) obs. ris

    Dictionnaire russe-français universel > смех

  • 7 теперешний

    разг.
    actuel, présent, d'à présent, d'aujourd'hui

    в тепе́решнее вре́мя — de nos jours, par le temps qui court, dans la situation actuelle

    * * *
    adj
    gener. d'à présent, actuel (L'énoncé actuel de la revendication peut aboutir à deux volets d'épaisseurs différentes.)

    Dictionnaire russe-français universel > теперешний

  • 8 узнать

    1) ( признать) reconnaître vt

    узна́ть своего́ однокла́ссника — reconnaître son camarade de classe

    узна́ть по чему́-либо — reconnaître à qch

    я узна́л его́ по го́лосу — je l'ai reconnu à sa voix

    его́ нельзя́ узна́ть — il est méconnaissable

    2) (новости и т.п.) apprendre vt

    узна́ть все подро́бности — apprendre tous les détails

    я узна́л э́то от бра́та — j'ai appris ( или je tiens) cela de mon frère

    мы узна́ли, что... — nous avons appris que...; il nous est parvenu que...

    хоте́лось бы мне узна́ть — je voudrais bien savoir

    3) ( справиться) s'informer de

    узна́йте, до́ма ли он — voyez s'il est chez lui

    4) ( ознакомиться) apprendre à connaître qn

    тепе́рь я его́ лу́чше узна́л — maintenant j'ai appris à le mieux connaître ( или à mieux le connaître)

    * * *
    v
    1) gener. avoir vent de(...), connaître, constater (On a été agréablement surpris de constater que le prix de l'essence était de 87 ¢ le litre.), sonder, s'instruire
    2) simpl. défrimer (кого-л.)

    Dictionnaire russe-français universel > узнать

  • 9 деться

    ( исчезнуть) disparaître vi; перев. тж. гл. passer vi (ê.) в страд. залоге

    не зна́ю, куда́ де́лась моя́ кни́га — je ne sais où est passé mon livre

    куда́ он де́лся? — qu'est ce qu'il est devenu?

    куда́ он тепе́рь де́нется? — qu'est-ce qu'il va devenir maintenant?

    Dictionnaire russe-français universel > деться

  • 10 изволь(те)

    1) ( выражение согласия) soit [swat]!; volontiers! ( охотно)
    2) ( приказание) veux-tu, voulez-vous

    изво́льте вы́йти! — veuillez sortir!

    изво́ль его́ тепе́рь слу́шать! — et maintenant on est obligé de l'écouter!

    Dictionnaire russe-français universel > изволь(те)

  • 11 изволь(те)

    1) ( выражение согласия) soit [swat]!; volontiers! ( охотно)
    2) ( приказание) veux-tu, voulez-vous

    изво́льте вы́йти! — veuillez sortir!

    изво́ль его́ тепе́рь слу́шать! — et maintenant on est obligé de l'écouter!

    Dictionnaire russe-français universel > изволь(те)

  • 12 лафа

    в знач. сказ. разг.

    ему́ тепе́рь лафа́! — il se la coule douce! (fam)

    Dictionnaire russe-français universel > лафа

  • 13 поквитаться

    разг.

    тепе́рь мы с ва́ми поквита́лись — maintenant nous sommes quittes

    я ещё с ва́ми поквита́юсь! — прибл. vous aurez de mes nouvelles!; vous allez voir de quel bois je me chauffe! (fam)

    Dictionnaire russe-français universel > поквитаться

См. также в других словарях:

  • тепе — I (тюрк.), холм, бугор, вершина. В различных фонетических вариантах (депе, тепе, тёбе, тобе, тюбе и др.) слово применяется в районах распространения тюркских языков. Входит в состав географических названий (например, г. Курган Тюбе в Таджикистане …   Энциклопедический словарь

  • ТЕПЕ — ТЕПЕ, холм из остатков древних, главным образом глинобитных строений и напластований культурного слоя в Средней Азии, на Кавказе (тапа), Ближнем Востоке (тель), в Индии и на Балканах. Тепе возникали в течение тысячелетий; высота до 40 м …   Современная энциклопедия

  • ТЕПЕ — (тюрк.) холм, бугор, вершина. В различных фонетических вариантах (депе, тебе, тобе, тюбе и др.) применяется в районах распространения тюркских языков. Входит в состав географических названий (напр., г. Курган Тюбе в Таджикистане, поселок… …   Большой Энциклопедический словарь

  • ТЕПЕ — холм из остатков древних, главным образом глинобитных, строений и напластований культурного слоя в Ср. Азии, на Кавказе (тапа), Ближнем Востоке (тель), в Индии и на Балканах. Тепе возникали в течение тысячелетий; высота до 40 м …   Большой Энциклопедический словарь

  • тепе́ — тепе, нескл., м …   Русское словесное ударение

  • тепе — сущ., кол во синонимов: 2 • бугор (53) • холм (61) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Тепе — Тель в северной Иордании Тепе, или Тель (ср. тур. Tepe, ивр. תל‎  «тэль», холм, курган)  …   Википедия

  • ТЕПЕ — (тюрк. холм) холмы, образовавшиеся из остатков древних, гл. обр. глинобитных, строений и заполняющих их культурных слоев. Этот вид археол. памятников широко распространен в Ср. Азии, на Кавказе (тапа), на Бл. Востоке (араб. тель), в Индии и на… …   Советская историческая энциклопедия

  • ТЕПЕ — (тюрк.), холм, бугор, вершина. В разл. фонетич. вариантах (депе, тепе, тебе, тобе, тюбе и др.) слово применяется в р нах распространения тюркских языков. Входит в состав геогр. названий (напр., г. Курган Тюбе в Таджикистане, пос. гор. типа Геок… …   Естествознание. Энциклопедический словарь

  • Тепе — (тюркское холм)         холмы высотой до 30 40 м, образовавшиеся из остатков древних, главным образом глинобитных, строений и заполняющих их культурных слоев. Распространены в Средней Азии, на Кавказе (тапа), на Ближнем Востоке (арабский тель), в …   Большая советская энциклопедия

  • тепе — I зат. көне. Жер өлшеу мөлшері; бір тепе екі жарым шаршыдай жер. Бесеуіне бірдей сол Алтын Емел бойынан, өзеннің құмды жағасынан әрқайсысына бір т е п е басыбайлы жер берілсін деп бұйрық алды (І.Есенберлин, Алмас., 170). II зат. техн. Техникалық …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»