Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

темніти

  • 121 горизонт

    обрій (р. обрію), горизонт, небозвід (р. -зводу), крайнебо, виднокруг, небокруг, круговид, кругогляд, виноколо, овид. [Хмари на обрії. На крайнебі хмарою темніє великий ліс (Грінч.). Нові й широкі горизонти]. Сойти, исчезнуть с горизонта - зійти (зникнути) з обрію, зійти з круга світа.
    * * *
    горизо́нт, -у, о́брій, -рію; ( небосклон) крайне́бо, небокра́й, -кра́ю, небосхи́л, -у, видноко́ло, виднокру́г, виднокра́й, виноко́ло

    появи́ться на горизо́нте — з'яви́тися (появи́тися) на горизо́нті (на о́брії)

    Русско-украинский словарь > горизонт

  • 122 истрёпывать

    истрепать
    1) (избить в мохры) - см. Исхлестать. -пать рукава - обстріпати, пообстріпувати рукави. -пать юбку (внизу) - оббити спідницю;
    2) (об одёже) шарпати, пошарпати, потріпати, халястати, схалястати; см. Истаскивать 2;
    3) (лён, посконь) витіпувати, витіпати, потіпати (льон, плоскінь). См. Трепать. Истрёпанный - (об одёже: поношенный) пошарпаний, потріпаний, схалястаний. -ная книга - пошарпана, потріпана, (извне) обшарпана, об(с)тріпана книга. [Темніють оберемки школярських букварів: старі, розбиті, обтріпані (Васильч.). Обшарпані палятурки (Васильч.)]. -ное лицо - потріпане обличчя. -ться -
    1) см. Исхлёстываться;
    2) шарпатися, пошарпатися, зношуватися, зноситися; см. Истаскиваться 1, Изнашиваться.
    * * *
    несов.; сов. - истреп`ать
    1) ша́рпати, поша́рпати, тріпа́ти, потріпа́ти; ( обтрёпывать) обтрі́пувати, обтріпа́ти и мног. пообтрі́пувати, обша́рпувати, обша́рпати и мног. пообша́рпувати, обстрі́пувати, обстрі́пати; ( растрёпывать) розтрі́пувати, розтріпа́ти и мног. порозтрі́пувати, розша́рпувати, розша́рпати и мног. порозша́рпувати; (одежду, обувь) зно́шувати, зноси́ти (зношу́, зно́сиш) и мног. позно́шувати, сов. поноси́ти; ( рвать) де́рти, -ру, -ре́ш и драти (деру́, дере́ш), поде́рти и подра́ти, рва́ти, порва́ти
    2) (перен.: утомлять, измучивать) ша́рпати, поша́рпати; тріпа́ти, потріпа́ти; ( выматывать) вимо́тувати, ви́мотати, висо́тувати, ви́сотати; ( изнурять) висна́жувати, ви́снажити

    \истрёпывать па́ть не́рвы — поша́рпати (потріпа́ти, вимотати, ви́сотати) не́рви

    Русско-украинский словарь > истрёпывать

  • 123 краска

    1) (красящее вещество) фарба, краска. [Віконниці помальовані ясно-синьою фарбою (Н.-Лев.). Краски мені подарували (Комар.)]. -ка акварельная - акварельна (акварельова) фарба. -ка белая - біла фарба, білило, біль (р. білю). -ка декоративная - оздобна фарба. Естественная -ка - природна фарба. Жёлтая -ка - жовта фарба, жовтило, жовтка. Зелёная -ка - зелена фарба, зелінка. Искусственная -ка - штучна фарба. Керамическая -ка - машляк (-ку). Клеевая -ка - фарба клейова, кольфарба. Красная -ка - червона фарба, червінка, червоне красило. Малярная -ка - фарбарська (красильна) фарба. Масляная -ка - олійна фарба. Огнеупорная -ка - вогнетривала фарба. Типографская -ка - друкарська фарба. Растительная -ка - рослинна фарба. Сухая -ка - суха фарба. Скоровысыхающая -ка - скоросохла фарба. Синяя -ка - синя фарба, синило. Эмалевая -ка - емальова (склицювата) фарба. -ка для позолоты - золотило. -ка яичная - яєчна фарба, темпера. Писать, написать -ми - малювати, намалювати. -ми вырисовывать - вимальовувати, вималювати, (о мног.) повимальовувати. Расписывать, расписать -ми - обмальовувати, обмалювати, помалювати, (о мног.) пообмальовувати;
    2) (цвет) барва, колір (-льору). [Де ти береш такі пишнії барви, кольори блискучі (Мирн.)]. Светлые, тёмные -ки - ясні, темні кольори;
    3) (румянец) краска, рум'янець (-нця). [Краска сорому кинулася в обличчя Лаговському (Крим.)];
    4) см. Крашение. Отдать платье в -ку - віддати вбрання красити (фарбувати).
    * * *
    1) фа́рба, кра́ска

    акваре́льные кра́ски — акваре́льні фа́рби

    2)

    кра́ски — (мн.: тон, цвет, колорит) ба́рви, род. п. барв, ко́лір, -льору, кольори́, -рі́в

    3)

    кра́ски — (мн. перен.: выразительные средства речи, музыки) ба́рви

    4) ( румянец) рум'янець, -нця, кра́ска
    5) ( действие) фарбува́ння, кра́шення, красі́ння

    Русско-украинский словарь > краска

  • 124 криветь

    1) сліпнути (темніти) на одно око;
    2) починати кульгати (накульгувати, криві[и ]ти) на одну ногу; срвн. Окриветь.
    * * *
    слі́пнути на одне́ (на одно́) о́ко

    Русско-украинский словарь > криветь

  • 125 круг

    1) (сомкнутая линия и перен.) коло, круг (-га), обід (-бода) (ум. обідець), окіл (р. околу), колесо. [Начеркни циркулем великий круг, а всередині в йому малий кружок (М. Грінч.). Побравшися дівчата за руки, стали великим колом, а одна дівчина вступила в середину кола (М. Грінч.). І так що-дня все вужчає те коло, що в йому я все тихше ворушусь (Грінч.). У коло ставайте. Руками сплелися і колом гуляють (Київщ.). Вітряків окіл крилатий Бендери мов обгородив (Греб.)]. Площадь -га - площа кругу (кола). Начертить круг вокруг чего - накреслити круг навколо чого, обцирклювати, обкружляти що. Идти кругом (о телах небесных) - іти колом, колесом, колувати. [Споконвіку і до віку ходить колом без кінця (планета) (Самійл.). Ой колом, колом догори місяць іде (Пісня). Колесом сонечко, колесом вгору йде (Після)]. Садиться, ставать в круг (кружок), кругом - сідати, ставати колом, кружка, кружкома, кружалом. [Усі мовчали, стоячи колом біля однії парти (Грінч.). Сідайте-ж бо кружка та слухайте (М. Вовч.). Парубки обсіли кружалом її хату (М. Вовч.)]. Голова -гом идёт - голова обертом (обертнем) іде; у голові морочиться. Всё пошло -гом - усе пішло обертом, обертнем (М. Вовч.). Заколдованный круг - зачароване коло. Круги на воде - круги, кружки, жмурки (-ків). [Поскидали у воду трупи; ти дивилась, як розстелялися-стелились круги широкії над ним, над сином праведним твоїм (Шевч.). Шубовснув у воду, і вода широкими кружками побігла від нього (Коцюб.)]. Круг около луны - кружало. Тёмные -ги вокруг глаз - синці (темні ободи) попід очима. [Землистий колір обличчя, синці попід очима (Коцюб.)]. Круг семейный - родинне коло, родинне оточення. Круг (общество) людей - коло (гурт (-ту), громада) людей, товариство, (слой) верства. [Серед нашого кола (товариства) такого звичаю нема (М. Грінч.). Хто хоче бути ближчим і зрозумілішим якомусь гуртові людей, той його мовою повинен говорити (Єфр.). Письменство росло й розвивалося само і все більшу громаду людей до себе прихиляло (Єфр.). Старе письменство найдужче одбивало в собі потреби тієї вищої верстви, що його сплодила (Єфр.)]. Люди известного (своего) -га - люди певного (свого) кола (товариства), певної верстви громадської, певного (свого) гурту (кругу), певної (своєї) громади. В своём -гу - серед своїх, поміж своїми, серед свого гурту (товариства, громади), у своєму гурті (товаристві, громаді). Широкие -ги общества - широкі громадські кола, загал (-лу). [Загал російської інтелігенції (Грінч.). Загал так званого «українофільства» (Грінч.)]. Придворный круг - двірське коло. Круг гостей - товариство гостей, коло гостей. В -гу гостей - серед гостей, в гурті гостей. Круг (сфера) действий - коло (круг) діяльности. Он не ограничивается узким -гом своих дел - він не обмежується вузьким колом своїх справ. Круг обязанностей - обсяг обов'язків. Это входит в круг его обязанностей - це належить до його обов'язків. Круг (цикл) предметов рассмотрения - обсяг чого. [Що-б то за історія була українського письменства, коли-б вона викинула з свого обсягу мало не цілком усе старе наше письменство (Єфр.). Обсяг ідей, що посовують наперед людськість, не вичерпується межами минулого й сьогочасного життя рідного народу (Грінч.)]. Круг дороги - круг, кружина. [Хто кругу не боїться, той далі становиться (Приказка). А все-ж зайва кружина: ходи навкруги - через двір, вулицею, знов, двором (Конис.)]. Делать, сделать круг в дороге - кругу накидати, накинути, надати, окружляти. [Шлях ваш коротший; я-ж надати круга мушу: ви виграєте аж два дні над мене (Куліш). Довелось доброго кругу накинути, щоб небезпечне місце обминути (М. Грінч.). Замість іти напрямець, він окружляв до мене геть поза городами (Новомоск. п.)]. Тем путём ехать - большой круг делать - тудою їхати дуже обхідно (кружно). [Їхати на Вербки кружно, а на Скрипаки ще кружніш буде (Вовч. п.)]. Судный круг - судне[є] коло. [У раду, до суднього кола (Грінч.)]. Спиться с -га[у] - розпиячитися, розпитися вкрай, спитися з гурту. Продавать на круг - продавати на гурт;
    2) (плоскость, ограниченная окружностью) кружало, круговина, коло. [Аж кружало витоптав, танцюючи (Свидн.). Перед домом у дворі було навіть кружало, засаджене кущами та квітками (Н.-Лев.). Просторе коло перед ґанком заросло бузком та шипшиною (Ор. Левиц.). Біліє пісок на круговині, що вирівняно перед верандою (Васильч.)];
    3) (диск) кружало, коло, покоте[и]ло, покотьоло. [Наче те проміння, що ореолом розходиться з сонячного кружала (Крим.). Сонце пливло до спокою; над самою землею стоїть його іскристе коло (Мирний). Мов покотело червоніє, крізь хмару сонце зайнялось (Шевч.). Мов покотило з горба, стрибав я високо понад тропою (Куліш)]. Круги перед глазами - кружала, кола. [Зелені кружала перед заплющеними очима (Мирний). Заплющу очі: вогняні кола танцюють і сиплють іскри (Коцюб.)];
    4) круг воска - кружало, (кругла) брила воску, воскове кружало. [У коморі воскові кружала (Сл. Гр.)]. Круг сыра - кружало, (гал.) плесканка. Круг проволоки - кружало, кружалок (-лка) (Липовеч.);
    5) круг гончарный - круг ганчарський.
    * * *
    1) (плоскость, ограниченная окружностью) круг; ( окружность) ко́ло

    \круг кровообраще́ния — физиол. ко́ло кровоо́бігу

    2) (предмет, меющий округлую или овальную форму, форму кольца) круг, кільце́, кружа́ло

    \круг сы́ра — круг (кружа́ло) си́ру

    3) (замкнутая цепь действий, событий; перечень чего-л.) ко́ло

    \круг вопро́сов — ко́ло пита́нь

    4) (перен.: область, сфера какой-л. деятельности) ко́ло

    \круг заня́тий — ко́ло заня́ть

    5) (перен.: группа людей, среда) ко́ло

    в кругу́ друзе́й — се́ред (в ото́ченні) дру́зів (при́ятелів), у дру́жньому ко́лі

    Русско-украинский словарь > круг

  • 126 мечтательный

    1) мрійний, мрійливий; (воображаемый) вимріяний, примрійний. [Темні мрійні оченята (Грінч.). Чоловік розсудливий і трохи мрійливий (Короленко)];
    2) зарозумілий.
    * * *
    мрі́йний, мрі́йливий и мрі́йливий

    Русско-украинский словарь > мечтательный

  • 127 могила

    1) (могильная яма) яма, (реже) могила, гріб (р. гроба), гробовище. [Вродила мама, що не прийме й яма (Номис). У ямі заснули на вічнії віки старі покоління (Грінч.). Немає матусі! У глухій темній могилі вона (Тесл.).]. Каже збити домовину та і гріб копати (Рудан.). Жив не в хаті, а в гробовищах (Єв. Морач.)]. Опустить гроб в -лу - спустити труну (домовину) в яму, у гріб. [Рушниками, що придбала, спусти мене в яму (Шевч.). Опускають в гріб Якима (Рудан.)]. Сойти в -лу - спочити в могилі, зійти з світу, переставитися, померти. Хоть живьём в -лу ложись - хоч живий (живцем) у яму лізь (Приказка). Горбатого -ла исправит - який змалку, такий і до останку (Приказка);
    2) (могильная насыпь) могила, гріб, (не только ум.) гробок (-бка). [Казав собі насипати високу могилу (Пісня). Остався почувать на гробках: положив (сідло) на гробок і ліг на йому (Грінч. I)]. -ла провалилась - могила запала(ся), гріб (гробок) запав(ся);
    3) (могильный курган) могила. [Засиніли понад Дніпром високі могили (Шевч.)].
    * * *
    1) моги́ла; ( могильная яма) я́ма

    быть на краю́ моги́лы — рит. бу́ти на краю́ моги́ли, бу́ти (лежа́ти) при сме́рті, одніє́ю (одно́ю) ного́ю в я́мі стоя́ти

    2) в знач. сказ., перен. моги́ла

    Русско-украинский словарь > могила

  • 128 монотонно

    нрч. монотонно, однотонно, однозвучно, одногучно, одним (одностайним) голосом, (однообразно) одноманітно, одностайно, однобірно. [Читав монотонно, не підводячи, не понижаючи голосу (Кониськ.). Одногучно море дуже в темні мури плюскотить (Грінч.). Читав все одним голосом, - аж нудно (М. Грінч.)].
    * * *
    нареч.
    моното́нно, одномані́тно

    Русско-украинский словарь > монотонно

См. также в других словарях:

  • темніти — дієслово недоконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • темніти — 1) (ставати темним, темнішим), затемнюватися, затемнятися, затемнитися, тьмаритися; темнішати (ставати темнішим); мерк(ну)ти (поступово втрачати яскравість); притемнюватися, притемнятися, притемнитися, притьмарюватися, притьмаритися (трохи) 2)… …   Словник синонімів української мови

  • темніти — і/ю, і/єш, недок. 1) Ставати темним або темнішим (у 1, 2 знач.). 2) безос. Вечоріти, сутеніти. 3) перен. Ставати похмурим; злішати. || Набирати похмурого, непривітного виразу (про очі, обличчя). 4) Вирізнятися темним кольором; виднітися (про що… …   Український тлумачний словник

  • темнёхонький — темнёхонький, темнёхонькая, темнёхонькое, темнёхонькие, темнёхонького, темнёхонькой, темнёхонького, темнёхоньких, темнёхонькому, темнёхонькой, темнёхонькому, темнёхоньким, темнёхонький, темнёхонькую, темнёхонькое, темнёхонькие, темнёхонького,… …   Формы слов

  • темнёшенький — темнёшенький, темнёшенькая, темнёшенькое, темнёшенькие, темнёшенького, темнёшенькой, темнёшенького, темнёшеньких, темнёшенькому, темнёшенькой, темнёшенькому, темнёшеньким, темнёшенький, темнёшенькую, темнёшенькое, темнёшенькие, темнёшенького,… …   Формы слов

  • темнёхонький — темнёхонький; кратк. форма нек, нька …   Русский орфографический словарь

  • темнёшенький — темнёшенький; кратк. форма нек, нька …   Русский орфографический словарь

  • темнёхонько — нареч, кол во синонимов: 1 • темнехонько (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • темнёшенький — прил., кол во синонимов: 1 • темнешенький (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • темнёшенько — нареч, кол во синонимов: 1 • темнешенько (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • темнёхонький — темнёхонький …   Словарь употребления буквы Ё

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»