Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

тельной

  • 61 zuschlag(s)pflichtig

    подлежа́щий дополни́тельной опла́те. zuschlag(s)pflichtig sein подлежа́ть дополни́тельной опла́те

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > zuschlag(s)pflichtig

  • 62 fehlen

    féhlen
    I vi
    1. (an D) недостава́ть, не хвата́ть (чего-л.); см. тж. fehlen

    es fehlt uns Geld — мы недосчи́тываемся (не́которой су́ммы) де́нег

    die Zeit fehlt ihm — у него́ не хвата́ет вре́мени

    er fehlt uns sehrнам его́ о́чень недостаё́т

    das f hlte ger de noch! разг. ирон. — э́того то́лько не хвата́ло!

    es f hlte nicht viel, so wä́ re ich gef llen — я чуть не упа́л

    2. отсу́тствовать

    wer fehlt (h ute)? — кого́ (сего́дня) нет?, кто (сего́дня) отсу́тствует?

    oft f hlen — ча́сто пропуска́ть ( занятия)

    entschldigt [nentschuldigt] f hlen — отсу́тствовать по уважи́тельной причи́не [без уважи́тельной причи́ны]

    3. высок. ошиба́ться, впада́ть в оши́бку; провини́ться; согреши́ть

    weit gef hlt! — жесто́ко ошиба́етесь!

    er hat schwer gef hlt — он серьё́зно провини́лся, он соверши́л большу́ю оши́бку

    4. разг.:

    was fehlt hnen? — Что с ва́ми? ( о состоянии здоровья)

    es fehlt ihm mmer twas — он ве́чно нездоро́в

    II vimp (an D) не хвата́ть; недостава́ть (чего-л.)

    es fehlt ihm an Gedld [an Zeit] — у него́ не хвата́ет [у него́ нет] терпе́ния [вре́мени]

    an mir soll es nicht f hlen — за мной де́ло не ста́нет

    es sich (D ) an nichts f hlen l ssen — ни в чём себе́ не отка́зывать

    du läßt es am r chten Ernst f hlen — ты недоста́точно серьё́зен [серьё́зно отно́сишься к свои́м обя́занностям]

    III vt уст. промахну́ться, не попа́сть ( в цель)

    Большой немецко-русский словарь > fehlen

  • 63 kaufkräftig

    káufkräftig a
    облада́ющий покупа́тельной спосо́бностью; облада́ющий покупа́тельной си́лой; см. тж. Kaufkraft

    ein kaufkräftiger K nde — платёжеспосо́бный покупа́тель

    Большой немецко-русский словарь > kaufkräftig

  • 64 -dispenser

    -dispenser [-dɪˊspensə]
    1. автома́т для прода́жи чего́-л.; напр.:

    gum-dispenser автома́т для прода́жи жева́тельной рези́нки

    ;
    2. я́щичек или сосу́д, содержа́щий предме́т о́бщего по́льзования; напр.:

    toilet-paper-dispenser я́щик с туале́тной бума́гой

    Англо-русский словарь Мюллера > -dispenser

  • 65 absenteeism

    absenteeism [ˏæbsǝnˊti:ɪzǝm] n
    2) прогу́л, невы́ход на рабо́ту без уважи́тельной причи́ны

    Англо-русский словарь Мюллера > absenteeism

  • 66 appointment

    appointment [əˊpɔɪntmənt] n
    1) свида́ние, усло́вленная встре́ча;

    we made an appointment for tomorrow мы усло́вились встре́титься за́втра

    ;

    to keep (to break) an appointment прийти́ (не прийти́) в назна́ченное вре́мя или ме́сто

    ;

    by (previous) appointment по (предвари́тельной) за́писи ( у врача и т.п.)

    2) назначе́ние, определе́ние ( на должность)
    3) ме́сто, до́лжность;

    to hold an appointment занима́ть до́лжность

    4) pl обору́дование; обстано́вка, ме́бель
    5) юр. распределе́ние насле́дственного иму́щества по дове́ренности

    Англо-русский словарь Мюллера > appointment

  • 67 assertive

    assertive [əˊsɜ:tɪv] a
    1) чрезме́рно насто́йчивый, самоуве́ренный; напо́ристый
    2) утверди́тельный;

    in an assertive form в утверди́тельной фо́рме

    Англо-русский словарь Мюллера > assertive

  • 68 bear

    bear [beə]
    1. n
    1) медве́дь
    2) гру́бый, невоспи́танный челове́к;

    to play the bear вести́ себя́ гру́бо

    3) бирж. спекуля́нт, игра́ющий на пониже́ние
    4) астр.:

    Great (Little, Lesser) B. Больша́я (Ма́лая) Медве́дица

    5) дыропробивно́й пресс, медве́дка
    6) метал. козёл
    7) мор. разг. шва́бра ( для мытья палубы)
    8) attr.:

    bear market бирж. ры́нок с понижа́тельной тенде́нцией

    cross ( или sulky, surly) as a bear зол как чёрт

    ;

    to sell the bear's skin before one has caught the bear дели́ть шку́ру неуби́того медве́дя

    2. v бирж. игра́ть на пониже́ние
    bear [beə] v (bore; borne)
    1) носи́ть; нести́; переноси́ть; перевози́ть
    2) (p. p. born) рожда́ть, производи́ть; приноси́ть плоды́;

    to bear children рожа́ть дете́й

    ;

    to bear fruit приноси́ть плоды́

    ;

    born in 1989 рожде́ния 1989 го́да

    3) выде́рживать; нести́ груз, тя́жесть; подде́рживать, подпира́ть;

    will the ice bear today? доста́точно ли кре́пок лёд сего́дня?

    4) терпе́ть, выноси́ть;

    I can't bear him я его́ не выношу́

    5) име́ть, нести́ на себе́;

    to bear marks of violence нести́ на себе́ следы́ наси́лия

    6) пита́ть, име́ть ( чувство и т.п.)
    7) простира́ться
    8) направля́ться, повора́чивать;

    to bear west направля́ться на за́пад

    9) refl. держа́ться; вести́ себя́
    10) опира́ться (on)
    а) вы́играть ( приз, кубок и т.п.); вы́йти победи́телем;
    б):

    to be borne away быть захва́ченным, увлечённым

    ;
    а) преодолева́ть;
    б) мор. подходи́ть по ве́тру;
    в) устремля́ться ( upon — к); набра́сываться, напада́ть ( uponна кого-л.);
    г) влия́ть;

    to be borne in on smb. станови́ться я́сным, поня́тным кому́-л.

    ;
    bear off отклоня́ться;
    bear on каса́ться, име́ть отноше́ние к чему-л.;
    bear out подтвержда́ть; подкрепля́ть; подде́рживать;
    а) подде́рживать; подба́дривать;
    б) держа́ться сто́йко;
    в) мор. спуска́ться ( по ветру);
    г):

    to bear up for взять направле́ние на

    ;
    bear with относи́ться терпели́во к чему-л.; мири́ться с чем-л.
    а) носи́ть ору́жие; служи́ть в а́рмии;

    to bear arms against smb. подня́ть ору́жие на кого́-л., восста́ть про́тив кого́-л.

    ;
    б) име́ть или носи́ть герб;
    а) составля́ть компа́нию, сопровожда́ть;
    б) уха́живать;

    to bear comparison выде́рживать сравне́ние

    ;

    to bear a hand уча́ствовать; помога́ть

    ;

    to bear hard on smb. подавля́ть кого́-л.

    ;

    to bear in mind по́мнить; име́ть в виду́

    ;

    to bear a part принима́ть уча́стие

    ;

    to bear a resemblance быть похо́жим, име́ть схо́дство

    ;

    to bear to the right etc. приня́ть впра́во и т.п.

    ;

    to bear the signature име́ть по́дпись, быть подпи́санным

    ;

    to bear testimony, to bear witness свиде́тельствовать, пока́зывать, дава́ть показа́ния

    Англо-русский словарь Мюллера > bear

  • 69 blotting-pad

    blotting-pad [ˊblɒtɪŋpæd] n
    блокно́т с промока́тельной бума́гой

    Англо-русский словарь Мюллера > blotting-pad

  • 70 breakneck

    breakneck [ˊbreɪknek] a:

    at (a) breakneck pace ( или speed) сломя́ го́лову, с головокружи́тельной быстрото́й

    Англо-русский словарь Мюллера > breakneck

  • 71 command

    command [kəˊmɑ:nd]
    1. n
    1) кома́нда, прика́з
    2) владе́ние;

    command of one's emotions уме́ние владе́ть собо́й

    ;

    he has good ( или complete, great) command of the language он свобо́дно владе́ет языко́м

    3) госпо́дство, власть;

    command of the air госпо́дство в во́здухе

    4) кома́ндование;

    to be in command of a regiment кома́ндовать полко́м

    ;

    under command of smb. под чьим-л. нача́льством

    ;

    at command в распоряже́нии

    5) войска́, находя́щиеся под (чьим-л.) кома́ндованием;

    Fighter C. кома́ндование истреби́тельной авиа́ции

    6) вое́нный о́круг ( в Англии)
    7) топ. превыше́ние
    8) информ. кома́нда; директи́ва
    9) attr. кома́ндный; находя́щийся в распоряже́нии кома́ндования;
    а) кома́ндный пункт;
    б) амер. штаб вое́нного подразделе́ния;

    command car штабно́й автомоби́ль

    ;

    command airplane самолёт кома́ндования

    2. v
    1) прика́зывать
    2) кома́ндовать
    3) владе́ть ( собой); сде́рживать ( чувства и т.п.)
    4) располага́ть, име́ть в своём распоряже́нии;

    to command a large vocabulary име́ть большо́й запа́с слов

    ;

    to command the services of smb. по́льзоваться чьи́ми-л. услу́гами

    ;

    yours to command к ва́шим услу́гам

    5) внуша́ть (напр., уважение)
    6) воен. держа́ть под обстре́лом
    7) госпо́дствовать;

    to command the seas госпо́дствовать на моря́х

    8) возвыша́ться;

    the window commanded a lovely view из окна́ открыва́лся прекра́сный вид

    9) сто́ить; приноси́ть, дава́ть;

    this article commands a good price за э́тот това́р мо́жно взять хоро́шую це́ну

    Англо-русский словарь Мюллера > command

  • 72 constituent

    constituent [kənˊstɪtjυənt]
    1. n
    1) избира́тель
    2) составна́я часть
    3) лингв. составля́ющая;

    immediate constituents непосре́дственно составля́ющие

    2. a
    1) составля́ющий часть це́лого;

    constituent element компоне́нт

    2) облада́ющий законода́тельной вла́стью; правомо́чный выраба́тывать конститу́цию;

    constituent assembly учреди́тельное собра́ние

    3) избира́ющий

    Англо-русский словарь Мюллера > constituent

  • 73 coventrate

    coventrate [ˊkʌvǝntreɪt] v
    подверга́ть разруши́тельной бомбардиро́вке с во́здуха

    Англо-русский словарь Мюллера > coventrate

  • 74 elective

    elective [ɪˊlektɪv] a
    1) вы́борный;

    elective office вы́борная до́лжность

    2) избира́тельный;

    elective franchise избира́тельное пра́во

    3) име́ющий избира́тельные права́;

    an elective body избира́тели

    4) факультати́вный, необяза́тельный;

    elective course систе́ма обуче́ния, при кото́рой студе́нту предоста́влено пра́во выбира́ть для изуче́ния интересу́ющие его́ дисципли́ны, не приде́рживаясь обяза́тельной програ́ммы

    5) хим.:

    elective affinity избира́тельное сродство́; перен. родство́ душ

    Англо-русский словарь Мюллера > elective

  • 75 elective course

    elective course система обучения, при которой студенту предоставлено правовыбирать для изучения интересующие его дисциплины, не придерживаясь обяза-тельной программы

    Англо-русский словарь Мюллера > elective course

  • 76 executive

    executive [ɪgˊzekjυtɪv]
    1. a исполни́тельный; амер. тж. администрати́вный;

    executive council амер. исполни́тельный сове́т

    ;

    executive committee исполни́тельный комите́т

    ;

    executive secretary отве́тственный секрета́рь; управля́ющий дела́ми ( в органах ООН);

    executive agreement амер. догово́р, заключа́емый президе́нтом с иностра́нным госуда́рством и не тре́бующий утвержде́ния сена́та

    ;

    executive order амер. прика́з президе́нта

    ;

    executive officer мор. строево́й офице́р; амер. ста́рший помо́щник команди́ра

    ;

    executive session амер. закры́тое заседа́ние ( законодательного органа);

    to go into executive session амер. удаля́ться на закры́тое заседа́ние, совеща́ние

    2. n
    1) должностно́е лицо́, руководи́тель, администра́тор (фирмы, компании);

    business executives представи́тели деловы́х круго́в

    2) (the executive) исполни́тельная власть, исполни́тельный о́рган
    3) (E.) амер. глава́ исполни́тельной вла́сти;

    Chief E. президе́нт США

    4) амер. воен. нача́льник шта́ба (ча́сти); помо́щник команди́ра

    Англо-русский словарь Мюллера > executive

  • 77 extent

    extent [ɪkˊstent] n
    1) протяже́ние, простра́нство
    2) сте́пень, ме́ра;

    to what extent? до како́й сте́пени, наско́лько?

    ;

    to a great extent в значи́тельной сте́пени

    ;

    to the full extent of one's power в по́лную си́лу

    ;

    to such an extent до тако́й сте́пени

    ;

    to exert oneself to the utmost extent стара́ться изо все́х сил

    Англо-русский словарь Мюллера > extent

  • 78 finisher

    finisher [ˊfɪnɪʃə] n
    1) текст. аппрету́рщик
    2) тех. вся́кое приспособле́ние для оконча́тельной отде́лки
    3) фи́нишер ( дорожная машина)
    4) разг. реша́ющий до́вод; сокруша́ющий уда́р

    Англо-русский словарь Мюллера > finisher

  • 79 Four-F

    Four-F [ˊfɔ:ref] n
    амер. воен. него́дный к действи́тельной вое́нной слу́жбе

    Англо-русский словарь Мюллера > Four-F

  • 80 ginger

    ginger [ˊdʒɪndʒə]
    1. n
    1) имби́рь
    2) огонёк, воодушевле́ние;

    he wants some ginger ему́ изю́минки не хвата́ет

    3) рыжева́тый цвет ( волос)
    4) разг. рыжеволо́сый челове́к

    ginger group гру́ппа чле́нов парла́мента или како́й-л. друго́й полити́ческой организа́ции, наста́ивающих на бо́лее реши́тельной, акти́вной поли́тике

    2. v
    1) приправля́ть имбирём
    2) подстегну́ть, оживи́ть (тж. ginger up)
    3) взба́дривать ( беговую лошадь)

    Англо-русский словарь Мюллера > ginger

См. также в других словарях:

  • тельной — ТЕЛЬНОЙ, диал. 1. Относящийся к телу, прилегающий к телу. – На коротких привалах стягивали с себя прелые, пропитанные едучей тельной солью, мокрые посконные рубахи (1. 71). 2. Телесный, физический, плотский. – Служилый мучился тельной мужской… …   Словарь трилогии «Государева вотчина»

  • ТЕЛЬНОЙ — ТЕЛЬНОЙ, тельная, тельное (обл.). см. тельный. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ТЕЛЬНОЙ — Богданец Телный, винницкий мещанин. 1552. Арх. VII, 1, 605. Василий Тельной, московский хлебный целовальник. 1658. А. И. IV, 271. Теля. Теля, крестьянин. 1495. Писц. I, 148 …   Биографический словарь

  • Тельной крест из могилы носят на шее. — (от лихорадки). См. ЗДОРОВЬЕ ХВОРЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • кружок тельной —      Русское национальное блюдо из комбинации филе разных рыб, чаще всего парами, например: судак и щука, ерши и окуни. Цель такого кулинарного приема: сделать блюдо вкуснее путем прибавления к менее вкусному мясу более вкусного.       Так в… …   Кулинарный словарь

  • Боле́зни соедини́тельной тка́ни диффу́зные — см. Коллагенозы …   Медицинская энциклопедия

  • Диффу́зные заболева́ния соедини́тельной тка́ни — (устаревший синоним: коллагенозы, коллагеновые болезни) группа болезней, включающая системную красную волчанку (Красная волчанка), системную склеродермию (Склеродермия), Дерматомиозит (полимиозит), синдром и болезнь Шегрена (см. Шегрена болезнь… …   Медицинская энциклопедия

  • Коэффицие́нт относи́тельной биологи́ческой эффекти́вности — (син. коэффициент ОБЭ) величина, показывающая, во сколько раз биологическое действие ионизирующего излучения данного вида больше или меньше действия стандартного излучения; представляет собой отношение поглощенных доз данного и стандартного… …   Медицинская энциклопедия

  • Переше́ек предста́тельной железы́ — (isthmus prostatae, PNA, BNA, JNA; син. средняя доля предстательной железы) отдел предстательной железы, имеющий клиновидную форму и расположенный между семявыбрасывающими протоками и предстательной частью мочеиспускательного канала …   Медицинская энциклопедия

  • Пузырёк предста́тельной железы́ — (устар.: vesicula prostatica) см. Маточка предстательная …   Медицинская энциклопедия

  • Синдро́м ни́жней дополни́тельной корешко́во-спинномозгово́й арте́рии — сочетание параличей мышц голени и ягодичных мышц с сегментарными расстройствами чувствительности в зоне V поясничного и крестцовых сегментов и нарушениями функций тазовых органов; наблюдается при закупорке или сдавлении ветви подвздошно… …   Медицинская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»