-
101 plastron
[`plæstrɔn]нагрудные латы(кожаный) нагрудникманишка, пластрондекоративный нагрудникпластрон, брюшной щит черепахитонкий слой воздуха, удерживаемый между волосками на теле некоторых водных насекомыхпятно яркой окраски на теле некоторых птиц, по своей форме напоминающее щитАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > plastron
-
102 deform
1) деформировать (1. создавать упругие или неупругие деформации в твёрдом теле 2. искажать); деформироваться (1. приобретать упругие или неупругие деформации (о твёрдом теле) 2. искажаться)2) изменять форму; изменяться по форме -
103 feed
1) возбуждение (напр. антенны); подача сигнала (напр. на вход схемы); подвод (электро)питания (напр. к- устройству) || возбуждать (напр. антенну); подавать сигнал (напр. на вход схемы); подводить (электро)питание (напр. к устройству)2) схема возбуждения (напр. антенны); схема подачи сигнала (напр. на вход схемы); схема подвода (электро)питания (напр. к устройству)3) облучатель ( антенны)4) линия передачи, фидер5) протягивание; транспортирование (напр. ленты); подача (напр. бумаги в принтер) || протягивать; транспортировать (напр. ленту); подавать (напр. бумагу в принтер)6) лентопротяжный механизм; механизм транспортирования ленты7) механизм подачи бумаги (напр. в принтер)9) распространение ( программ местного теле- и радиовещания) по сети или через спутник связи || распространять ( программы местного теле- и радиовещания) по сети или через спутник связи•- auto sheet feed
- Cassegrain feed
- corporate feed
- current feed
- cut-form feed
- Cutler feed
- cut-sheet feed
- dipole-disk feed
- direct feed
- dual series feed
- form feed
- four-horn feed
- friction feed
- front feed
- horn feed
- hybrid-mode feed
- indirect feed
- line feed
- manual feed
- multielement feed
- multihorn feed
- multiple-beam feed
- news feed
- nutating feed
- optical feed
- paper feed
- parallel feed
- pin feed
- point feed
- point-source feed
- pure-mode feed
- rear feed
- series feed
- sheet feed
- shunt feed
- sideways feed
- space feed
- sprocket feed
- subarray feed
- tape feed
- tractor feed
- traveling-wave feed
- tray feed
- twist reflectarray feed
- vertex feed
- voltage feed
- waveguide feed -
104 deform
1) деформировать (1. создавать упругие или неупругие деформации в твёрдом теле 2. искажать); деформироваться (1. приобретать упругие или неупругие деформации (о твёрдом теле) 2. искажаться)2) изменять форму; изменяться по формеThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > deform
-
105 feed
1) возбуждение (напр. антенны); подача сигнала (напр. на вход схемы); подвод (электро)питания (напр. к устройству) || возбуждать (напр. антенну); подавать сигнал (напр. на вход схемы); подводить (электро)питание (напр. к устройству)2) схема возбуждения (напр. антенны); схема подачи сигнала (напр. на вход схемы); схема подвода (электро)питания (напр. к устройству)3) облучатель ( антенны)4) линия передачи, фидер5) протягивание; транспортирование (напр. ленты); подача (напр. бумаги в принтер) || протягивать; транспортировать (напр. ленту); подавать (напр. бумагу в принтер)6) лентопротяжный механизм; механизм транспортирования ленты7) механизм подачи бумаги (напр. в принтер)9) распространение ( программ местного теле- и радиовещания) по сети или через спутник связи || распространять ( программы местного теле- и радиовещания) по сети или через спутник связи•- auto sheet feed
- Cassegrain feed
- corporate feed
- current feed
- cut-form feed
- Cutler feed
- cut-sheet feed
- dipole-disk feed
- direct feed
- dual series feed - friction feed
- front feed
- horn feed
- hybrid-mode feed
- indirect feed - multielement feed
- multihorn feed
- multiple-beam feed
- news feed
- nutating feed
- optical feed
- paper feed
- parallel feed
- pin feed
- point feed
- point-source feed
- pure-mode feed
- rear feed
- series feed
- sheet feed
- shunt feed
- sideways feed
- space feed
- sprocket feed
- subarray feed
- tape feed
- tractor feed
- traveling-wave feed
- tray feed
- twist reflectarray feed
- vertex feed
- voltage feed
- waveguide feedThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > feed
-
106 quaggy
adjective1) трясинный, топкий, болотистый2) текущий по болотистой местности3) дряблый (о теле)* * *(a) болотистый; вялый; дряблый; лишенный энергии; податливый; рыхлый; текущий по болотистой местности; топкий; трясинный* * *болотистый, топкий, трясинный* * *['quag·gy || 'kwægɪ] adj. трясинный, топкий, болотистый, дряблый, текущий по болотистой местности* * *болотистыйдряблыйтопкийтрясинный* * *1) а) болотистый б) текущий по болотистой местности 2) перен. дряблый (о теле) -
107 astronaut body instrumentation
Англо-русский словарь по авиационной медицине > astronaut body instrumentation
-
108 barrow boy
['bærəubɔɪ]"па́рень с теле́жкой", теле́жечник (уличный торговец с тележкой, на кот. разложены товары)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > barrow boy
-
109 name(-)check
['neɪmˌʧek] 1. гл.упомянуть чьё-л. имя, название какой-л. организации и т. п. (в прессе, теле- или радиопрограмме в рекламных целях или для выражения признательности)2. сущ.упоминание чьего-л. имени, названия какой-л. организации и т. п. (в прессе, теле- или радиопрограмме в рекламных целях или для выражения признательности) -
110 name(-)check
['neɪmˌʧek] 1. гл.упомянуть чьё-л. имя, название какой-л. организации и т. п. (в прессе, теле- или радиопрограмме в рекламных целях или для выражения признательности)2. сущ.упоминание чьего-л. имени, названия какой-л. организации и т. п. (в прессе, теле- или радиопрограмме в рекламных целях или для выражения признательности) -
111 plastron
['plæstrən]сущ.1)а) манишка, пластрон ( деталь мужского костюма)Syn:dicky 1., shirtfrontб) декоративный нагрудник (деталь женского платья в 19 в.)Syn:bib I2)а) ист. нагрудник (защитный металлический элемент воинских доспехов; надевался отдельно или поверх кольчуги)б) ист. нагрудная часть составной кирасы; дополнительная нагрудная бронепластина (на кирасе 16-17 вв.; для защиты от огнестрельного оружия)•Syn:3) тех. защитный кожух ( кабеля)4) зоол.а) пластрон, брюшной щит черепахиб) тонкий слой воздуха, удерживаемый между волосками на теле некоторых водных насекомых -
112 syndicate
1. ['sɪndɪkət] сущ.1) эк. синдикат, консорциум ( форма объединения компаний для осуществления совместной деятельности)2) журн. газетный синдикат, пресс-синдикат, информационное агентство (приобретает информацию и продаёт её различным СМИ для одновременной публикации)3) (преступный) синдикат, объединение преступных группировок4) брит.а) совет или собрание синдиков см. тж. syndic 1)2. ['sɪndɪkeɪt] гл.1) эк.а) объединять в синдикаты, синдицироватьб) объединяться в синдикаты, синдицироваться2)а) журн. продавать материал для одновременной публикации в нескольких изданияхб) амер. продавать теле- или радиопрограмму местным коммерческим теле- и радиокомпаниям -
113 trail
[treɪl] 1. сущ.1) след ( человека или животного)on smb.'s trail — по чьему-л. следу
The police were on his trail. — Полиция напала на его след.
The trail winds through the forest. — След петляет, вьётся по лесу.
- be on the trail of smb.- foul the trail
- get on the trail
- get off the trail2) след, "хвост"to blaze / make a trail — делать, оставлять след
The wounded animal left a trail of blood. — Раненое животное оставляло за собой кровавый след.
The car left a trail of dust. — Машина оставила позади себя столб пыли.
Syn:3) тропа, тропинка- ski trail4) охота, преследование животного ( по следу)Syn:5) бот. стелющийся побег6) воен.а) хобот лафетаб) положение наперевес (оружия, снаряжения)7) авиа линейное отставание бомбы9) анонс (какой-л. теле- или радиопередачи)2. гл.1) протаптывать ( тропинку), прокладывать путь2) идти по следу, преследовать, выслеживатьWe were trailing a wounded deer. — Мы шли по следу раненного оленя.
The police trailed him for days. — Полиция выслеживала его несколько дней.
They trailed him to his home. — Они выследили, где он живёт.
The Jaguar sped through outer London, trailed by the red Rover. — "Ягуар" мчался по окраинам Лондона, преследуемый красным "ровером".
Syn:3)а) тянуться сзади (чего-л.)б) отставать, быть позади (в каких-л. делах, мероприятиях, начинаниях)Most MPs seem to expect Mr Silkin to come third with between 30 to 40 votes and Mr Shore to trail with between 20 and 30. (Times) — По-видимому, большинство членов парламента склоняется к тому, что мистер Силкин будет третьим, набрав от 30 до 40 голосов, а мистер Шор останется позади с 20-30 голосами.
Syn:4)а) волочиться, тащиться; отставать, идти сзади, плестисьб) волочить, тащитьThe gentleman has trailed his stick after him. (Ch. Dickens) — Джентльмен тащил за собой свою палку.
Syn:5) диал. заносить в дом ( грязь на подошвах обуви)The children trail a lot of dirt in the house. (Mrs. Toogood) — Дети приносят в дом кучу грязи.
8) свисать (о волосах, детали одежды)9) разг. заманивать, вовлекать (куда-л. обманом); одурачивать, играть (на чьих-л. чувствах, слабостях)I perceived she was what is vernacularly termed trailing Mrs. Dent; that is, playing on her ignorance. (Ch. Brontë) — Я поняла, что она, как говорится, морочила голову миссис Дент, то есть играла на её неосведомлённости.
Syn:10) делать анонс, анонсировать ( теле- или радиопрограмму)It remains to me an object of mystery why the BBC trailed this programme as unsuitable for young people. (Guardian) — Для меня остается загадкой, почему в анонсе Би-би-си было сказано, что эту программу нельзя смотреть молодым людям.
11) блуждать, петлятьThe path sometimes trailed across the meadows. (J. B. Firth) — Местами тропинка петляла среди лугов.
Syn:••• -
114 body
['bɔdɪ]n1) тело, туловище, фигура (человека или животного), корпусHis aching body trembled. — Все его тело дрожало и болело.
Sobs shook her whole body. — Рыдания сотрясали все ее тело.
Her body shuddered. — Ее всю передернуло.
His whole body aches. — У него болит все тело.
A shiver runs through the body. — По телу пробежала дрожь.
He had a body of iron. — У него железное тело.
He could clearly see the bodies of the men sleeping in the tant. — Он хорошо видел фигуры мужчин, которые спали в палатке.
- human body- strong body
- bare body
- angular body
- white body
- feeble body
- sweating body
- supple body
- long body
- woman's body
- fat body
- short body
- light body
- rigid body
- tender body
- stout body
- thick body
- resilient body
- sickly body
- crippled body
- disfugured body
- trembling body
- slim body
- well-developed body
- body language
- body clock
- body carriage
- body linen
- body guard
- body frozen stiff
- body covered with wounds
- body in motion
- body of a girl
- body of a horse
- body of a dog
- weight of the body
- temperature of the body
- part of a body
- care of the body
- strength of the body
- pains of the mind and of the body
- disease of the body
- desires of the body
- spot on the body
- rash on the body
- scar on one's body
- keep one's body strong
- strain the body
- feel the body all over
- rub the body
- relax the body
- examine the body
- mutilate smb's body
- lean heavily with one's body
- take care of one's body
- protect with one's own body
- slip smth on one's bare body
- every nerve in smb's body feels smth
- train a healthy body
- lean one's body back
- keep one's body warm
- lie with one's body stretched
- feel smb's body stiffen
- smb's body shakes violently
- smb's whole body grows cold2) труп, мёртвое тело (человека или животного), останкиHis body was brought back to England for burial. — Его тело было возвращено в Англию для захоронения.
They buried the two bodies in one grave. — Оба трупа были захоронены в одной могиле.
Several lifeless bodies were washed ashore from the wreck. — После кораблекрушения несколько мертвых тел/мертвецов прибило к берегу.
- dead body- unidentified body
- bury the dead body
- give the body a decent burial
- identify the body
- drag the river for a drowned body
- lay out a body
- turn up a body
- dig out the body
- dispose of the body3) вещество, телоThere was a foreign body in his eye. — У него в глазу было инородное тело.
- liquid bodyAll material bodies tend to fall toward the earth. — Все физические/материальные тела падают на землю.
- opaque body
- metalic bodies
- gaseous bodies
- visible heavenly bodies
- speed at which a falling body travels amounts to...4) группа людей (объединённых общей целью, задачей), общество, ассоциация, лига, сообществоA body of settlers established themselves on the island. — Группа поселенцев устроилась на острове.
She belongs to a rapidly disappearing body of street caterers. — Она принадлежит к быстро исчезающему классу уличных торговцев.
- learned body- school governing body
- examining body
- illustrous body
- long-established body
- charitable body
- prosperous body
- body corporate
- judges as a body
- come in a body
- resign in a body5) орган, организация, совет, инстанцияThe commission is a five-member body. — Эта комиссия - орган, состоящий из пяти человек.
The association is becoming a numerous and powerful body. — Ассоциация становится многочисленной и мощной организацией.
- public body- legislative body
- executive body
- diplomatic body
- policy making body
- bargaining body
- permanent body
- confirming body
- elected body
- research body
- underground body
- arbitration body
- sister body
- parent body
- governing body of the institution
- recognize the Congress as the governing body
- leave the meeting in a body in a body6) основная часть (чего-либо), главная часть (чего-либо)We sat in the body of the hall and the actors performed on the stage. — Мы сидели в центральной части зала, а актеры играли на сцене.
The important news comes in the body of the letter. — Самые важные известия изложены в основной части письма.
It was incorporated in the main body of the dictionary. — Это было включено в корпус словаря.
- body of a car- body of a ship
- body of a watch
- body of an airplane
- body of a tree
- body of the letter
- student body of a college
- body of a structure
- main body of the citizens
- general body of creditors
- main body of an army
- body of flame7) консистенция, густота, плотностьThe soup has no body — суп жидкий. /Суп - "одна вода".
- body of oil- wine with plenty of body
- wine of full body
- wine has a good body
- wine has no body8) совокупность, масса, количество, массивNumerous large bodies of unemployed men marched through the streets. — Безработные многочисленными группами шли по улицам.
He has a great body of facts (of information) to prove his theory (his statement). — Он собрал массу фактов (информации), подтверждающих его теорию (его утверждение).
The hotel stands beside a body of water. — Гостиница стоит у воды.
Only over my dead body! — ◊ Только через мой труп!
To keep one's body and sout together. /To keep body and soul together. — ◊ Еле-еле душа в теле.
A healthy mind goes with a healthy body. /A sound mind in a sound body. — ◊ В здоровом теле, здоровый дух
- body of cold air- body of land
- body of fuel
- body of laws
- strong body of evidence
- large body of water
- narrow body of water
- large body of graduates
- stop a little distance from the main body of the the crowd -
115 truck
-
116 механическое напряжение
(Mechanical)Механическое напряжениеМера внутренних сил, возникающих в деформируемом теле под влиянием внешних воздействий. Механическое напряжение в точке тела измеряется отношением упругой силы, возникающей в теле при деформации, к площади малого элемента сечения, перпендикулярного к этой силе. Различают две составляющие вектора механического напряжения: нормальное механическое напряжение, направленное по нормали к сечению, и касательное механическое напряжение в плоскости сечения.Англо-русский словарь по нанотехнологиям > механическое напряжение
-
117 stress
(Mechanical)Механическое напряжениеМера внутренних сил, возникающих в деформируемом теле под влиянием внешних воздействий. Механическое напряжение в точке тела измеряется отношением упругой силы, возникающей в теле при деформации, к площади малого элемента сечения, перпендикулярного к этой силе. Различают две составляющие вектора механического напряжения: нормальное механическое напряжение, направленное по нормали к сечению, и касательное механическое напряжение в плоскости сечения. -
118 laser
1. лазер, квантовый усилитель [генератор света]2. оптический квантовый генератор (abbrev ОКГ)argon laser — аргоновый лазер
argon-ion laser — ионный аргоновый лазер
carbon-dioxide laser — лазер на двуокиси углерода
carbon-monoxide laser — лазер на моноокиси углерода
chelate laser — лазер на хелатах
chemical laser — химический лазер
crystal laser — лазер на кристаллах
doped-glass laser — лазер на легированном стекле
dye laser — лазер на красителях [красках]
erbium-doped glass laser — лазер на стекле с присадкой эрбия
fiber laser — волокнистый [волоконный] лазер
gallium-aluminum-arsenide laser — лазер на алюминиево-галлиевом арсениде
gallium-arsenide laser — лазер на арсениде галлия
gas laser — газовый лазер
glass laser — лазер на стекле, стеклянный лазер
helium-cadmium laser — гелиево-кадмиевый лазер
helium-neon laser — гелиево-неоновый лазер
helium-neon-cadmium laser — лазер на гелии-неоне-кадмии
hydrogen-fluoride laser — лазер на фториде водорода
infrared dye laser — лазер на инфракрасных красителях
inorganic dye laser — лазер на неорганических красителях
liquid laser — жидкостный лазер, лазер на жидкости
magneto-optical laser — магнитооптический лазер
molecular hydrogen laser — молекулярный водородный лазер
neodymium laser — неодимовый лазер
neodymium-glass laser — лазер на неодимовом стекле
neodimium YAG laser — лазер на неодим-алюминиево-иттриевом гранате
neon-xenon gas laser — неоново-ксеноновый газовый лазер
organic dye laser — лазер на органических красителях
polycrystalline laser — лазер на поликристалле
pulsed solid-state laser — импульсный лазер на твёрдом теле
pulsing hydrogen laser — импульсный водородный лазер
ruby laser — лазер на рубине, рубиновый лазер
solid-state laser — кристаллический [твёрдотельный] лазер, лазер на твёрдом теле
YAG laser — лазер на алюминиево-иттриевом гранате
yttrium-aluminum garnet laser — лазер на алюминиево-иттриевом гранате
English-Russian dictionary of aviation and space materials > laser
-
119 horse
[hɔ:s]dark (или black) horse амер. полит. неожиданно выдвинутый, неизвестный ранее кандидат (на выборах) dark (или black) horse "темная лошадка" (скаковая лошадь, о достоинствах которой мало известно; тж. перен. - о человеке) don't look a gift horse in the mouth посл. дареному коню в зубы не смотрят horse уст. взвалить человека, которого порют, себе на спину (помогая при наказании); horse around разг. возиться, шуметь horse горн. включение пустой породы в руде horse кавалерия, конница horse конь (гимнастический снаряд) horse лошадь, конь; to take horse сесть на лошадь; ехать верхом; riding horse верховая лошадь; to horse! по коням!; spare horse запасная лошадь horse лошадь, конь; to take horse сесть на лошадь; ехать верхом; riding horse верховая лошадь; to horse! по коням!; spare horse запасная лошадь horse поставлять лошадей horse рама; станок; козлы horse садиться на лошадь; ехать верхом horse and foot изо всех сил horse and foot конница и пехота horse уст. взвалить человека, которого порют, себе на спину (помогая при наказании); horse around разг. возиться, шуметь horse attr. конный; конский; лошадиный; перен. грубый; horse artillery конная артиллерия horse attr. конный; конский; лошадиный; перен. грубый; horse artillery конная артиллерия horse opera амер. разг. ковбойский (теле)фильм; straight from the horse's mouth = из первых рук, из первоисточника horse лошадь, конь; to take horse сесть на лошадь; ехать верхом; riding horse верховая лошадь; to horse! по коням!; spare horse запасная лошадь riding: horse верховой; для верховой езды; riding horse верховая лошадь horse лошадь, конь; to take horse сесть на лошадь; ехать верхом; riding horse верховая лошадь; to horse! по коням!; spare horse запасная лошадь horse opera амер. разг. ковбойский (теле)фильм; straight from the horse's mouth = из первых рук, из первоисточника horse лошадь, конь; to take horse сесть на лошадь; ехать верхом; riding horse верховая лошадь; to horse! по коням!; spare horse запасная лошадь Trojan horse троянский конь -
120 response time
- инерционность (прибора или устройства)
- время установления показаний
- время срабатывания
- время регулирования
- время реакции (в информационных технологиях)
- время реакции
- время реагирования
- время отклика системы
- время отклика
- время ответа
- время действия
- быстродействие (в пожарозащите)
быстродействие (в пожарозащите)
Применительно к быстродействующей системе пожарозащиты время между началом возгорания и подачей воды на объект
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
время действия
быстродействие
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
время ответа
время реакции
время отклика
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
Синонимы
EN
время отклика
Этот термин используется в управлении мощностями в качестве меры производительности ИТ-инфраструктуры.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
response time
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
время реагирования
Временной промежуток между временем обнаружения разлива нефти и началом очистных работ.
[ ГОСТ Р 53389-2009]Тематики
Обобщающие термины
- восстановление
- терминология, относящаяся к рабочим характеристикам
EN
время реакции
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
время реакции (в информационных технологиях)
Мера времени, необходимого для выполнения операции. Используется в управлении мощностями для измерения производительности ИТ-инфраструктуры, а также в управление инцидентами — для измерения времени, необходимого для ответа по телефону или для начала диагностики.
[ http://www.dtln.ru/slovar-terminov]Тематики
EN
время регулирования
Характеристика управления, определяемая как интервал времени с момента подачи типового воздействия на вход объекта до момента вхождения значений выходной координаты в заданный диапазон ее значений в установившемся режиме функционирования объекта.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 107. Теория управления.
Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]
время регулирования
-
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]
Тематики
- автоматизация, основные понятия
EN
время срабатывания
Продолжительность времени или разность времени между любыми двумя электрическими или механическими функциями, выполняемыми управляющим устройством с отсчетом времени в течение автоматического действия.
[ГОСТ IЕС 60730-1-2011]
время срабатывания
Промежуток времени, в течение которого происходит срабатывание арматуры, т.е. перемещение запирающего элемента из одного крайнего положения в другое.
[ ГОСТ Р 52720-2007]
время срабатывания tr
Период времени между моментами начала работы устройства ограничения частоты вращения и срабатыванием двигателя внутреннего сгорания.
[ ГОСТ Р ИСО 8528-2-2007]
время срабатывания
tan
Время, необходимое для срабатывания устройства контроля изоляции при заданных условиях.
[ ГОСТ Р 61557-1-2006]Тематики
- арматура трубопроводная
- электроагрегаты генераторные
- электробезопасность
- электротехника, основные понятия
EN
инерционность (прибора или устройства)
время срабатывания
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
3.9 время срабатывания (response time): Интервал времени между отключением исполнительного устройства управления и окончанием выходного сигнала (см. также 9.8).
Источник: ГОСТ ИСО 13851-2006: Безопасность оборудования. Двуручные устройства управления. Функциональные аспекты и принципы конструирования оригинал документа
3.40 время установления показаний (response time): Временной интервал, измеряемый по окончании времени прогрева газоанализатора, от момента мгновенной замены чистого воздуха на поверочную газовую смесь на входе газоанализатора (или наоборот) до момента, когда выходной сигнал достигнет заданного уровня (х), в процентах от установившегося значения выходного сигнала при подаче поверочной газовой смеси.
Источник: ГОСТ Р 52350.29.2-2010: Взрывоопасные среды. Часть 29-2. Газоанализаторы. Требования к выбору, монтажу, применению и техническому обслуживанию газоанализаторов горючих газов и кислорода оригинал документа
3.3.1 время отклика (response time): Время, в течение которого прибор реагирует на внезапное изменение значения характеристики качества воздуха. Оно может быть разделено на две части (см. ИСО 6879).
Источник: ГОСТ Р ИСО 10155-2006: Выбросы стационарных источников. Автоматический мониторинг массовой концентрации твердых частиц. Характеристики измерительных систем, методы испытаний и технические требования оригинал документа
3.11. время реагирования (response time): Время между началом приложения силы к эффективной чувствительной области и реализацией разомкнутого состояния выходного переключателя по 4.3.
3.66 время отклика системы (response time): Временной период, необходимый для перехода водородного генератора из одного заданного режима в другой.
Источник: ГОСТ Р 54110-2010: Водородные генераторы на основе технологий переработки топлива. Часть 1. Безопасность оригинал документа
3.15 время отклика (response time): Интервал времени, в течение которого выходной сигнал достигает 90 % установившегося показания прибора.
Примечание - Время отклика включает время запаздывания и время нарастания/спада.
Источник: ГОСТ Р ИСО 12039-2011: Выбросы стационарных источников. Определение содержания монооксида углерода, диоксида углерода и кислорода. Характеристики и калибровка автоматических измерительных систем в условиях применения оригинал документа
3.34 время реакции (response time): Время, необходимое для достижения измерительным оборудованием 90 % результирующего значения после ступенчатого изменения входного сигнала.
Источник: ГОСТ Р МЭК 62209-1-2008: Воздействие на человека радиочастотных полей от ручных и располагаемых на теле беспроводных устройств связи. Модели человека, измерительные приборы и процедуры. Часть 1. Порядок определения коэффициента удельного поглощения энергии для ручных устройств, используемых в непосредственной близости к уху (полоса частот от 300 МГц до 3 ГГц) оригинал документа
3.17 время реакции (response time): Время, необходимое для достижения элементом определенного состояния на выходе после получения сигнала, обусловливающего переход к этому состоянию на выходе.
[Глоссарий безопасности МАГАТЭ, Версия 2.0,2006]
Источник: ГОСТ Р МЭК 62385-2012: Атомные станции. Контроль и управление, важные для безопасности. Методы оценки рабочих характеристик измерительных каналов систем безопасности оригинал документа
3.8.8. время срабатывания (response time) tan: Время, необходимое для срабатывания устройства контроля изоляции при заданных условиях.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61557-1-2005: Сети электрические распределительные низковольтные напряжением до 1000 В переменного тока и 1500 В постоянного тока. Электробезопасность. Аппаратура для испытания, измерения или контроля средств защиты. Часть 1. Общие требования оригинал документа
5.2.18 время отклика (response time): Время, в течение которого прибор реагирует на внезапное изменение значения характеристики качества воздуха и которое включает в себя время запаздывания и время нарастания (режим нарастания) или время запаздывания и время спада (режим спада).
Источник: ГОСТ Р ИСО 6879-2005: Качество воздуха. Характеристики и соответствующие им понятия, относящиеся к методам измерений качества воздуха оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > response time
См. также в других словарях:
теле... — ТЕЛЕ... 1. ТЕЛЕ... [от греч. tēle далеко] Первая часть сложных слов. 1. Обозначает: действующий на далёком расстоянии. Телеобъектив, телеконтроль, телерегулирование, телесигнализация, телестереоскоп. 2. Обозначает: воздействующий на психику на… … Энциклопедический словарь
Теле — Теле: Теле компонент сложных слов Теле древний тюркоязычный народ Теле озеро в Центральной Африке. См. также Тэле … Википедия
теле — неизм. télé < télévision f. разг. Телевидение. Как то раз в конце недели, А точней под выходной, Он смотрел программу теле На диване в час ночной. И. Иртеньев Про Федота. // Огонек 1990 № 4. Не вынеся <на экране> слаборазвитой семьи,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
теле — (греч. tele далеко) (тех.). 1. Первая часть составных слов в знач. направленный вдаль, напр. телеграф, телефон, телескоп, телевидение. 2. Первая часть составных слов в знач. прил. к телевидение (нов.), напр. телеперадача, телеизображение,… … Толковый словарь Ушакова
теле… — (греч. tele далеко) (тех.). 1. Первая часть составных слов в знач. направленный вдаль, напр. телеграф, телефон, телескоп, телевидение. 2. Первая часть составных слов в знач. прил. к телевидение (неол.), напр. телеперадача, телеизображение,… … Толковый словарь Ушакова
Теле- — радио , видео , кинохроникальная программа в РФ совокупность периодических аудио , аудиовизуальных сообщений и материалов (передач). Программа имеет постоянное название и выходит в свет (в эфир) не реже одного раза в год. Синонимы: радио , видео … Финансовый словарь
теле... — теле... (гр. tile вдаль, далеко) первая составная часть сложных слов: а) обозначающая: действующий на дальнее расстояние или осуществляемый ва расстоянии, напр.: телескоп, телевидение; б) соответствующая по значению слову телевизионный*, напр.:… … Словарь иностранных слов русского языка
теле... — ТЕЛЕ... télé < tele вдаль, далеко. В начале сложных слов, указывает на отношение данных слов к дальнему расстоянию, напр. телеграф, телевидение. СИС 1954. Телебинокль, телекомитет. БАС 1. Лекс. СИС 1937: теле … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ТЕЛЕ... — ТЕЛЕ... (от греческого tele вдаль, далеко), часть сложных слов: 1) обозначает дальность, действие на большом расстоянии (например, телевидение, телеграф); 2) соответствует по значению слову телевизионный (например, телецентр) … Современная энциклопедия
ТЕЛЕ... — ТЕЛЕ... (от греч. tele вдаль далеко), часть сложных слов:..1) обозначает дальность, действие на большом расстоянии (напр., телевидение, телеграф)2)] Соответствует по значению слову телевизионный … Большой Энциклопедический словарь
теле́ц — телец, тельца; золотойтелец … Русское словесное ударение