Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

тва

  • 81 кровавый

    прил.
    крова́вая ра́на — herida sangrante
    крова́вое пятно́ — mancha de sangre
    крова́вый бифште́кс — bistec echando sangre
    крова́вый поно́с мед.desintería f
    крова́вая рво́та мед.hematemesis f
    2) ( окровавленный) ensangrentado
    3) ( кровопролитный) sangriento, cruento
    крова́вая би́тва — batalla( lucha) sangrienta, lucha cruenta
    4) ( о цвете) rojo sangre, de sangre
    ••
    Крова́вое воскресе́нье ист.Domingo Sangriento ( 9 de enero de 1905)
    крова́вые слезы — lágrimas de sangre
    крова́вый пот — sudor de sangre
    до крова́вого по́та — hasta sudar sangre

    БИРС > кровавый

  • 82 под

    I м.
    ( печи) solera f
    II предлог
    1) + вин. п., + твор. п. (употр. при указании предмета, места, лица́ и т.п., ниже которого направлено действие, кто-либо находится и т.п.) bajo, debajo de
    поста́вить под столponer debajo de la mesa
    лежа́ть под одея́лом — estar tumbado debajo de la manta, estar tapado con la manta
    сиде́ть под де́ревом — estar sentado al pie de un árbol
    войти́ под наве́с — entrar debajo del alero (de la tejavana)
    стоя́ть под наве́сом — estar de pie debajo del alero (de la tejavana)
    2) + вин. п., + твор. п. (употр. при указании места, пространства, к которому кто-либо, что-либо направляется или вблизи которого находится) bajo; cerca de; fuera de
    под Москво́й — cerca (en los alrededores) de Moscú
    они́ живу́т под Ки́евом — viven en las afueras de Kíev
    би́тва под Ку́рском — la batalla de Kursk
    он поги́б под Ленингра́дом — cayó en los campos de Leningrado
    он перевез семью́ под Москву́ — llevó a su familia cerca de Moscú
    3) вин. п. (употр. при указании на время, непосредственно предшествующее чему-либо) a; hacia; la víspera (de) ( накануне)
    под у́тро — al amanecer, al despuntar( al rayar) el alba
    под ве́чер — al anochecer, a la caída de la tarde
    под Но́вый год — la víspera de Año Nuevo
    4) + вин. п. (употр. при указании на приближение к какому-либо пределу и т.п.)
    ему́ под со́рок лет — tiene cerca de (los) cuarenta años
    под ста́рость — cerca de la vejez
    5) + вин. п. (употр. при указании на звуки, сопровождающие действие, состояние, а также при указании на предмет, издающий звуки) a, con
    танцева́ть под му́зыку — bailar al son de la música
    под аккомпанеме́нт — con acompañamiento
    под аплодисме́нты — con aplausos
    6) + вин. п., + твор. п. (употр. при указании на назначение или характер использования предмета) para; de
    ба́нка под варе́нье — bote (tarro) para (de) confitura
    буты́лка под молоко́ — botella de (para) leche
    склад под карто́фель — almacén de (para) patatas
    по́ле под ро́жью — campo de centeno, centenal m
    помеще́ние под шко́лу (шко́лой) — local para (la) escuela
    7) + вин. п. (употр. при указании на лицо, предмет, вещество и т.п., которому подражают, сходство с которым придают кому-либо, чему-либо) a imitación de; a(l) estilo de
    э́то сде́лано под кра́сное де́рево — es una imitación de caoba
    писа́ть под Ре́пина — pintar al estilo de Repin
    8) + вин. п. (употр. при указании на способ, характер выполнения действия) a
    стричь под маши́нку — cortar el pelo al rape
    писа́ть под дикто́вку — escribir al dictado
    9) + вин. п. (употр. при указании на то, что служит порукой, ручательством чего-либо) bajo
    под зало́г — bajo fianza
    отпусти́ть под че́стное сло́во — soltar bajo palabra de honor
    10) + вин. п., + твор. п. (употр. при обозначении состояния, положения, в котором находится кто-либо, что-либо) bajo; a
    под кома́ндой — bajo el mando
    под зна́менем ( чего-либо) — bajo la bandera (de)
    под руково́дством — bajo la dirección
    под влия́нием — bajo la influencia (de)
    отда́ть под суд — entregar a los tribunales
    взять под аре́ст — arrestar vt
    11) + твор. п. (употр. при указании причины какого-либо действия, состояния) bajo
    под де́йствием тепла́ — bajo la acción del calor
    под впечатле́нием пое́здки — bajo la impresión del viaje
    12) + твор. п. (употр. при указании на предмет, имеющийся при другом предмете) con
    дом под желе́зной кры́шей — casa con tejado de hierro
    ла́мпа под абажу́ром — lámpara con pantalla
    13) + твор. п. (употр. в значении: с приправой из чего-либо) con; a
    ры́ба под со́усом — pescado con (en) salsa

    БИРС > под

  • 83 тварь

    ж.
    1) уст., прост. ( существо) criatura f, bestia f, bicho m
    бесслове́сная тварь — bestia muda, animal m
    вся́кая жива́я тварь — todo bicho viviente
    2) бран. mal bicho, bestia f
    ••
    вся́кой тва́ри по па́ре — el arca de Noé, una pareja de cada especie de animales, a cada oveja su pareja

    БИРС > тварь

  • 84 торжественный

    прил.
    торже́ственное собра́ние — reunión solemne
    торже́ственная кля́тва — juramento solemne

    БИРС > торжественный

  • 85 avirata-samyak-tva (In Jainism, the fourth stage of spiritual development)

    Религия: авирата-самьяк-тва

    Универсальный англо-русский словарь > avirata-samyak-tva (In Jainism, the fourth stage of spiritual development)

  • 86 mithya-tva (In Jainism, the first stage of spiritual development)

    Религия: митхья-тва

    Универсальный англо-русский словарь > mithya-tva (In Jainism, the first stage of spiritual development)

  • 87 there are shoes to drop

    идиом. фраз.
    выесняются еще и другие неприятные обстоятельст тва

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > there are shoes to drop

  • 88 avirata-samyak-tva

    Религия: (In Jainism, the fourth stage of spiritual development) авирата-самьяк-тва

    Универсальный англо-русский словарь > avirata-samyak-tva

  • 89 mithya-tva

    Религия: (In Jainism, the first stage of spiritual development) митхья-тва

    Универсальный англо-русский словарь > mithya-tva

  • 90 Asklepiadenschwur

    m
    кля́тва f Гиппокра́та

    German-russian medical dictionary > Asklepiadenschwur

  • 91 aratás

    * * *
    формы: aratása, aratások, aratást
    1) жа́тва ж, убо́рка ж урожа́я

    megkezdődött az aratás — начала́сь убо́рка урожа́я

    2) страда́ ж, вре́мя с убо́рки урожа́я

    aratáskor — в стра́дную по́ру, во вре́мя жа́твы

    * * *
    [\aratást, \aratása, \aratások] 1. жатва; снятие/ уборка урожая;

    kombájnnal végzett \aratás — комбайноуборка;

    részes \aratás — раздельная уборка урожая; folyik az \aratás — идёт жатва; \aratásban utolér/ megelőz — пережинать; befejezi az \aratást — пожинать/пожать; megkezdi az \aratást — приняться за жатву v. за уборку урожая; приступить к жатве; táj. зажинать/зажать;

    2. (aratási idő(szak), aratás ideje) жатва; страдная пора; время жатвы v. уборки урожая;

    \aratáskor — в страдную пору; во время жатвы;

    elmúlt az \aratás (ideje) — жатва прошла; \aratás utáni — послеуборочный;

    3. (mint eredmény) жатва;

    bő \aratás — обильная жатва;

    4. átv. жатва

    Magyar-orosz szótár > aratás

  • 92 borotva

    * * *
    формы: borotvája, borotvák, borotvát
    бри́тва ж
    * * *
    [\borotva`t, \borotva`ja, \borotva`k] 1. бритва;

    a \borotva húz — бритва дерёт;

    \borotva`t fen — править бритву;

    2.

    szól. éles a nyelve, mint — а \borotva у него язык как бритва;

    úgy vág az esze, mint — а \borotva семи пядей во лбу

    Magyar-orosz szótár > borotva

  • 93 csata

    бой
    * * *
    формы: csatája, csaták, csatát
    би́тва ж, бой м, сраже́ние с
    * * *
    [\csata`t, \csata`ja, \csata`k] 1. битва; (ütközet) сражение; (harc) бой, схватка, rég. баталия, rég., vál. побоище;

    tört. а mohácsi \csata — битва под Мохачем;

    a poltavai \csata — полтавское сражение; полтавская битва; a volgai \csata — битва на Волгв) légi \csata борьба в воздухе; páncélos \csata — танковое сражение; tengeri \csata — морской бой; véres \csata — кровавая битва; кровопролитное сражение а \csata hevében в пылу/разгаре битвы/сраже ния; folyik — а \csata идёт бой; \csata`ba bocsátkozik i \csatara kel — дать сражение; nyílt \csataban — в откры том бою; \csata`t elveszít — проигрывать/проиграл сражение; \csata`t kezd — начать бой; \csatat nyer — вы игрывать/выиграть сражение; \csatat vív — давать дать сражение;

    2. átv. кампания, tréf. сраже ние;

    begyűjtési \csata — заготовительная кампанш

    Magyar-orosz szótár > csata

  • 94 eskü

    * * *
    формы: esküje, eskük, esküt
    кля́тва ж; юр, офиц прися́га ж

    eskü alatt — под прися́гой

    * * *
    [\esküt, \esküje, \eskük] vall., hiv. присяга, клятва, nép. зарок, rég. божба;

    hamis \eskü — ложная клятва; jog. лжеприсяга;

    katonai \eskü — воинская присяга; ünnepélyes \eskü — священная/торжественная клятва; a hazának tett szent \eskü — священная клятва родине; az \eskü sérthetetlensége — нерушимость клятвы; \eskü alatt vall. — говорить под присягой; felold vkit az \esküje alól — разрешать/разрешить кого-л. от клятвы; kiveszi az \esküt vkitől — брать/взять клятву с кого-л.; \esküt tesz vkinek — давать/дать v.-приносить/принести присягу/клятву кому-л.; присягать/ присягнуть кому-л.; kész vagyok \esküt tenni — я готов присягнуть; \esküt tesz az alkotmányra — присягать конституции; letéteti az \esküt vkivel — брать/взять клятву с кого-л.; megszegi \esküjét — нарушать/нарушить клятву; \esküvel — под клятвой; \esküvel erősít vmit — подтверждать/подтвердить что-л. под присягой; \esküvel erősítgeti szerelmét — клясться/поклясться в любви; \esküvel fogad vkinek vmit — давать/дать клятву v. клясться/поклясться кому-л., в чём-л. v. чём-л.; \esküvel tett/fogadott — клятвенный; \esküvel tett ígéret/fogadalom — клятвенное обещание

    Magyar-orosz szótár > eskü

  • 95 ima

    * * *
    формы: imája, imák, imát
    моли́тва ж

    elmondani egy imat — чита́ть/прочита́ть моли́тву

    * * *
    [\ima`t, \ima`ja, \ima`k] молитва, моление;

    esti \ima — вечерняя молитва;

    reggeli \ima — утренняя молитва; \ima`t mond a halott lelkiüdvéért — молиться за упокоение души кого-л.; поминать/помянуть за упокой

    Magyar-orosz szótár > ima

  • 96 könyörgés

    формы: könyörgése, könyörgések, könyörgést
    1) мольба́ ж
    2) рел моли́тва ж
    * * *
    [\könyörgést, \könyörgése, \könyörgések] 1. (esdeklés) моление, vál. мольба, заклинание;

    vkit \könyörgéssel rávesz vmire — умаливать/умолить кого-л.;

    \könyörgésre fogja a dolgot vmi miatt — начинать/начать умолить кого-л. о чём-л.;

    2. vall., vál. (ima) молитва

    Magyar-orosz szótár > könyörgés

  • 97 véres

    * * *
    формы: véresek, véreset, véresen
    1) крова́вый, окрова́вленный
    2) кровопроли́тный

    véres csata — крова́вая би́тва

    * * *
    [\verést, \verése, \verések] 1. избиение, битьё, побои h., tsz.; (vesszővel) biz. порка, розги n., tsz.;

    \verést kap — получить побои;

    szól. ha nem megy szép szóval, majd megy \veréssel — не мытьём, так катаньем;

    2. (éremé, pénzé) чеканка;
    3. (kötélé) витьё; 4. (szívé) биение

    Magyar-orosz szótár > véres

  • 98 villanyborotva

    формы: villanyborotvája, villanyborotvák, villanyborotvát
    электробри́тва ж
    * * *
    електрическая бритва; электробритва

    Magyar-orosz szótár > villanyborotva

  • 99 ahit

    Заве́т (м)
    * * *
    озвонч., выпад. -hdi
    1) кля́тва

    ahdim olsun, bu işi yapacağım — кляну́сь, я э́то сде́лаю

    2) соглаше́ние
    3) уст. вре́мя, эпо́ха, пери́од

    Türkçe-rusça sözlük > ahit

  • 100 ant

    озвонч. -dı
    кля́тва, прися́га

    andını bozmak — нару́шить кля́тву

    ant içmek — покля́сться, присягну́ть

    ant verdirmek / içirmek — заста́вить покля́сться, привести́ к прися́ге

    ant vermek — дава́ть кля́тву, кля́сться, присяга́ть

    ••

    Türkçe-rusça sözlük > ant

См. также в других словарях:

  • Тва — Тва …   Википедия

  • ТВА — тепловычислитель автономный в маркировке Пример использования ТВА 1 ТВА тактическая воздушная армия воен. Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос» …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ТВа- — ТВаД турбовальный двигатель в маркировке ТВа например: ТВа 3000 ТВаД Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ТВА — (TWА, Trans World Airlines) авиакомпания США. Осуществляет перевозки внутри страны, и Канаду, а также в страны Западной Европы, Центральной Америки. Основаная в 1930. В 1989 перевезла 25,3 млн. пассажиров, пассажирооборот 56,58 млрд. п. км.… …   Энциклопедия техники

  • «ТВА» — Логотип авиакомпании «ТВА» (TWA, Trans World Airlines) — авиакомпания США. Осуществляет перевозки внутри страны, и Канаду, а также в страны Западной Европы, Центральной Америки. Основана в 1930. В 1989 перевезла 25,3 млн. пассажиров,… …   Энциклопедия «Авиация»

  • «ТВА» — Логотип авиакомпании «ТВА» (TWA, Trans World Airlines) — авиакомпания США. Осуществляет перевозки внутри страны, и Канаду, а также в страны Западной Европы, Центральной Америки. Основана в 1930. В 1989 перевезла 25,3 млн. пассажиров,… …   Энциклопедия «Авиация»

  • «ТВА» — Логотип авиакомпании «ТВА» (TWA, Trans World Airlines) — авиакомпания США. Осуществляет перевозки внутри страны, и Канаду, а также в страны Западной Европы, Центральной Америки. Основана в 1930. В 1989 перевезла 25,3 млн. пассажиров,… …   Энциклопедия «Авиация»

  • «ТВА» — Логотип авиакомпании «ТВА» (TWA, Trans World Airlines) — авиакомпания США. Осуществляет перевозки внутри страны, и Канаду, а также в страны Западной Европы, Центральной Америки. Основана в 1930. В 1989 перевезла 25,3 млн. пассажиров,… …   Энциклопедия «Авиация»

  • ТВА — таблица высот и азимутов тактическая воздушная армия турбовентиляторный агрегат …   Словарь сокращений русского языка

  • тва — твоя …   Зведений словник застарілих та маловживаних слів

  • ОК-ТВА — Страна: СССР Назначение …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»