-
41 Jammergeschrei
n <-s> вопли, крики отчаяния -
42 Rand
m <-(e)s, Ränder>1) край, грань, пределam Rande des Wáldes — на опушке леса
2) кайма, окаймлениеéínen Rand hinterlássen* — оставить след (в виде контура)
Der Kránke hátte dúnkle Ränder um die Áúgen. — У больного были тёмные круги под глазами.
Sie hátte róte Ränder um die Áúgen. — У неё покраснели глаза.
3) поля (книги, тетради)etw. (D) am Rand schréíben — сделать пометку на полях
éíne Bemérkung am Rand(e) — попутное замечание
etw. (D) am Rand bemérken [vermérken] — сказать что-л к слову, упомянуть что-л между прочим
4) фам ротhalt den Rand! — закрой рот!, заткнись!
Er ist am Rand(e) séíner Kräfte. — Его силы на исходе.
das verstéht sich am Rande — это само собой разумеется
éínen gróßen [lósen] Rand háben фам — хвастаться
áúßer Rand und Band geráten* (s) — 1) бушевать, быть вне себя, неистовствовать 2) расшалиться, разбаловаться, разойтись (о детях)
am Rand(e) des Grábes stéhen* — стоять одной ногой в могиле
j-n an den Rand des Grábes bríngen* — едва не свести в могилу кого-л
am Rand(e) des Kríéges — на грани войны
am Rand des Ruíns stéhen* — находиться на грани разорения
am Rande des Úntergangs stéhen* — находиться на краю гибели
etw. (D) am Rand(e) míterleben — не быть непосредственным участником чего-л
etw. (A) zu Rande bríngen* разг — 1) закончить, завершить что-л 2) решиться на что-л
mit etw. (D) nicht zu Rande kómmen* (s) разг — не справиться с чем-л, не успеть сделать что-л
mit j-m zu Rande kómmen* (s) разг — поладить с кем-л
am Rand der Geséllschaft sein — быть вне общества, быть маргиналом
j-n an den Rand der Verzwéíflung bráchten — довести кого-л до полного отчаяния
-
43 raufen
-
44 Verzweiflung
f <-, -en> отчаяниеetw. aus Verzwéíflung tun* — сделать что-л от отчаяния
Sie ist darüber in Verzwéíflung geráten. — Она пришла из-за этого в отчаяние.
-
45 Verzweiflungstat
f <-, -en> поступок, совершённый от отчаяния -
46 Haar
Haar n -(e)s, -e1. во́лос; собир. во́лосы2.:auf ein Haar, aufs Haar разг. — точь-в-то́чь; до мельча́йших подро́бностей
sie glé ichen sich aufs Haar разг. — ≅ они́ похо́жи друг на дру́га как две ка́пли воды́
um ein Haar, ums Haar разг. — на волосо́к, чу́точку, почти́
das Kind wä́ re um ein Haar überfá hren wó rden — ребё́нок чуть не попа́л под маши́ну
um kein Haar, nicht um ein Haar разг. — ни на́ волос, ни на йо́ту
3. шерсть4. ворс◇die Há are stá nden ihm zu Bé rge разг. — у него́ во́лосы вста́ли ды́бом
ein Haar in der Sú ppe fí nden* разг. — находи́ть недоста́ток [изъя́н] (в чём-л.); (ме́лочно) придира́ться (к чему-л.)er hat ihm kein Haar gekrǘ mmt разг. — он па́льцем его́ не тро́нул
er hat Há are gelá ssen разг. — его́ пощипа́ли ( покритиковали)
sich (D) ǘber etw. (A) [um etw. (A), wé gen é iner Sá che (G)] ké ine grá uen Há are wá chsen lá ssen* разг. — не огорча́ться, не расстра́иваться из-за чего́-л., не принима́ть что-л. бли́зко к се́рдцуHá are spá lten* разг. — копа́ться в мелоча́х, придира́ться к мелоча́м, быть ме́лочным; быть педа́нтомsich bei den Há aren háben, sich (D ) in den Há aren lí egen* разг. — враждова́ть, ссо́риться друг с дру́гомmit Haut und Há aren разг. — ≅ со все́ми потроха́ми
lá nge Há are, kú rzer Verstánd погов. — во́лос до́лог, да ум коро́ток
-
47 händeringend
-
48 aus
1. präp D1) (откуда?) из, из-за, (с чего-л.)2) из (чего-л.)3) ( указывает на причину) по, из, от, из-за2. advaus Mangel an etw. D — из-за недостатка чего-л.
1)aus sein — разг. кончиться; закончиться
2)von mir aus — что до меня, по мне ( я не возражаю)
См. также в других словарях:
Часы отчаяния (фильм, 1955) — У этого термина существуют и другие значения, см. Часы отчаяния. Часы отчаяния англ. The Desperate Hours Жанр триллер Режиссёр Уильям Уайлер … Википедия
Столица отчаяния (книга) — К удалению|11 июня 2008Издание Название = Столица отчаяния Оригинал названия = Столиця відчаю Изображение: Ширина = 200px Подпись = Автор = Полищук Т.В. Жанр = история Язык = украинский Оригинал выпуска = 2006 (Украина) Переводчик = Оформление =… … Википедия
Часы отчаяния (фильм — Часы отчаяния (фильм, 1955) У этого термина существуют и другие значения, см. Часы отчаяния. Часы отчаяния В главных ролях Хамфри Богарт Выход фильма «Часы отчаяния» «Часы отчаяния» (англ. The Desperate Hours; 1955 … Википедия
Тропой отчаяния — The Desperate Trail Жанр вестерн Режиссёр П. Дж. Пеше Автор сценария П. Дж. Пеше, Том Абрамс … Википедия
Часы отчаяния (фильм, 1990) — У этого термина существуют и другие значения, см. Часы отчаяния. Часы отчаяния Desperate Hours … Википедия
Тропой отчаяния (фильм) — Тропой отчаяния The Desperate Trail Жанр вестерн В главных ролях Сэм Эллиотт Линда Фиорентино Крэйг Шеффер Страна … Википедия
Дороги отчаяния (фильм) — Дороги отчаяния Desperate Trails Жанр вестерн Режиссёр Джон Форд В главных ролях Гарри Кэри Ирен Рич … Википедия
Дороги отчаяния — Desperate Trails Жанр вестерн Режиссёр Джон Форд В главных ролях Гарри Кэри Ирен Рич … Википедия
Часы отчаяния — (роман) роман Джозефа Хейеса Часы отчаяния (пьеса) пьеса Джозефа Хейеса Часы отчаяния (фильм, 1955) фильм Уильяма Уайлера Часы отчаяния (фильм, 1990) фильм Майкла Чимино … Википедия
Часы отчаяния (фильм) — Часы отчаяния Desperate Hours Жанр триллер Режиссёр Майкл Чимино В главных ролях Энтони Хопкинс … Википедия
Операция отчаяния — Операция отчаяния это хирургическая операция как последнее средство для спасения человека в почти безнадёжных случаях. Так говорят об операциях, связанных с крайне высоким риском летального исхода или тяжёлых мучений пациента как во время,… … Википедия