Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

с+начальством

  • 61 under command of

    под чьим-либо начальством

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > under command of

  • 62 servile to superiors

    Макаров: (one's) пресмыкающийся перед начальством

    Универсальный англо-русский словарь > servile to superiors

  • 63 to apple-polish boss

    Общая лексика: (one's) выслуживаться перед начальством

    Универсальный англо-русский словарь > to apple-polish boss

  • 64 to be under

    Общая лексика: (smb.) работать под начальством (кого-л.)

    Универсальный англо-русский словарь > to be under

  • 65 kérés

    egy \kerésem van önhöz
    просьба у меня к Вам просьба
    * * *
    формы: kérése, kérések, kérést
    про́сьба ж

    egy kérésem van önhöz — у меня́ про́сьба к вам; я к вам с про́сьбой

    vkinek a kérésére — по про́сьбе кого

    * * *
    [\keresett, \keressen, \keresne]
    I
    1. vkit, vmit искать кого-л., что-л.; (kutat) разыскивать/ разыскать; (nyomozással) сыскать;

    állást \keres — искать службу;

    helyet \keres magának a vasúti kocsiban — выискивать/выискать свободное место в вагоне; hibát \keres — выискивать/выискать ошибки; kéziratát egy álló óráig \kerestem — целый час проискал вашу рукопись; \kereste a könyvet, de nem találta — он поискал книгу, но не нашёл; rajtam \keresi az elveszett könyvet — он

    потерянную книгу ищет у меня;

    a kulcsot \keresi — искать ключ;

    megfelelő lakást \keres — приискивать удобную квартиру; lakást \keres magának — искать себе квартиру; menyasszonyt \keres magának — смотреть невесту; munkát/munkaalkalmat \keresve — в поисках работы; \keresi a szavakat — искать слова; \keresi vkinek a társaságát — искать общество кого-л.; a rendőrség \keresi a tettest — полиция/ милиция разыскивает преступника; \keres egy leesett tűt — искать упавшую иголку; hiába/ eredménytelenül \keres — искать напрасно; mindenütt \keres vmit — перейскивать/переискать; mindenütt \kereste, nem találta — переискал всюду — не нашёл; tapogatózva \keres — искать ощупью; telefonon \keres vkit — искать по телефону кого-л.; \keresve sem talál jobbat — трудно било бы найти лучшего; \keresd csak egy kicsit jobban, talán megtalálod — поищи получше, может быть найдёшь;

    2.

    \kerestetik — требоваться/потребоваться;

    szoba \kerestetik — требуется комната; munkások \kerestetnek — требуются рабочие;

    3.

    szól. feledést \keres — искать забвения;

    az igazát \keresi — искать правосудия; kedvét \keresi vkinek — угождать/угодить кому-л.; выслуживаться/выслужиться у кого-л. v. перед кем-л.; искать чьего-л. расположения; kedvét \keresi az új vezetőségnek — выслуживаться перед новым начальством; vkinek a kegyét \keresi — прислуживаться к кому-л.; kibúvót \keres — искать выхода; biz. вертеться туда и сюда; kibúvókat \keres — говорить обиняками; menedéket \keres vmiben — искать спасения в чём-л.; a futásban \keres menedéket — искать спасения в бегстве; спасаться бегством; \keresi — а tegnapi napot искать вчерашний день; искать прошлогоднего снега; vminek az okát \keresi — искать причину чего-л.; más utakat \keres a kérdés megoldására — изыскивать другие пути для разрешения вопроса; ürügyet \keres — искать повода; megkapta, amit \keresett — он получил то, что искал; közm. nem kell a kákán is csomót \keresni — не всякое лыко в строку; aki \keres, (az) talál — кто ищет, тот найдёт;

    4.

    mit \keresel itt? — что ты тут поделываешь? что тебе здесь надо? 5. {munkával} зарабатывать/заработать;

    jól \keres — он хорошо зарабатывает; kenyeret \keres — зарабатывать на жизнь; mellékesen \keres — прирабатывать/приработать, подрабатывать/подработать, biz. подзаработать; ezer rubelt \keres — зарабатывать тысячу рублей; 15%-kal többet \keres — зарабатывать на 25 процентов больше; sok pénzt \keres — зарабатывать много денег; sok pénzt \keresett ezen — он заработал на этом много денег; \keres annyit, amennyiből megéli — зарабатывать средства к существованию;

    6. vmin получать прибыль от/из чего-л.;

    sokat \keresett az üzleten — он получил много прибыли на этом деле;

    7.

    vad. (parancs kutyának) \keresd ! — шерш!

    II
    biz. gennyesre \keresi magát он чересчур много зарабатывает

    Magyar-orosz szótár > kérés

  • 66 nyál

    * * *
    формы: nyála, -, nyálat
    слюна́ ж; слю́ни мн

    a nyála folyik vmi után — у него́ слю́нки теку́т при ви́де чего

    * * *
    [\nyalt, \nyaljon, \nyalna] 1. лизать; (átv. is) előre \nyalja a szája szélét облизывать губы; облизываться;

    tisztára \nyal v. összevissza \nyal — вылизывать/вылизать;

    a kutya összevissza \nyalta a kezemet — собака вылизала мне всю руку;

    2.

    átv., pejor. vkinek a talpát \nyalja — лизать руки/пятки/ноги кому-л.; biz. подхалимничать;

    szól. felfelé \nyal, lefelé tapos — с просителем шибко, с начальством гибко

    Magyar-orosz szótár > nyál

  • 67 parancsnokság

    командование начальство
    * * *
    формы: parancsnoksága, parancsnokságok, parancsnokságot
    1) кома́ндование с ( лица)
    2) комендату́ра ж

    hadkiegészítő parancsnokság — военкома́т м

    3) кома́ндование с, кома́нда ж ( начальствование)
    * * *
    [\parancsnokságot, \parancsnoksága, \parancsnokságok] kat. 1. (vezetőség, hivatal) комендатура;

    hadkiegészítő \parancsnokság — военный комиссариат; военкомат;

    körzeti katonai \parancsnokság — районный военный комиссариат; райвоенкомат;

    2. (vezetés) командование, команда, начальство;

    legfelsőbb \parancsnokság — верховное командование;

    vkinek a \parancsnoksága alatt — под командой кого-л.; vkinek a \parancsnoksága alatt áll — быть под чьим-л. начальством; átveszi a \parancsnokságot vmi fölött — принять командование/команду над чём-л.; átveszi — а \parancsnokságot a csapatok felett принять начальство над войском; \parancsnokságot gyakorol vki, vmi felett — начальствовать над кем-л., над чём-л.

    Magyar-orosz szótár > parancsnokság

  • 68 μαστιγονομεομαι

        находиться под начальством мастигонома Diod.

    Древнегреческо-русский словарь > μαστιγονομεομαι

  • 69 nadskakiwać

    глаг.
    • заискивать
    • лебезить
    • угождать
    * * *
    несов. komu всячески угождать кому, ухаживать за кем; угодничать, лебезить перед кем;

    \nadskakiwać pannie ухаживать за девушкой; \nadskakiwać przełożonym лебезить перед начальством

    * * *
    несов. komu
    вся́чески угожда́ть кому, уха́живать за кем; уго́дничать, лебези́ть перед кем

    nadskakiwać pannie — уха́живать за де́вушкой

    nadskakiwać przełożonym — лебези́ть пе́ред нача́льством

    Słownik polsko-rosyjski > nadskakiwać

  • 70 zadrżeć

    глаг.
    • задрать
    * * *
    zad|rzeć
    \zadrzećrę, \zadrzećrze, \zadrzećarł, \zadrzećarty сов. 1. задрать;

    \zadrzeć głowę задрать голову;

    2. разг. (z kimś) поссориться, не поладить (с начальством etc.)
    +

    2. narazić się

    * * *
    zadrżyj сов.
    задрожа́ть
    Syn:
    zadygotać, zatrząść się

    Słownik polsko-rosyjski > zadrżeć

  • 71 être plat devant les grands

    пресмыкаться перед начальством, подлизываться к начальству

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être plat devant les grands

  • 72 faire échec

    1) давать отпор, сорвать (планы и т.п.), провалить

    Le parti et sa direction avaient le devoir de prendre les mesures permettant de faire échec au complot des hitlériens, qui visaient à l'invasion et à l'anéantissement de la France. (M. Thorez, Fils du peuple.) — Партия и ее руководство были обязаны принять меры, позволяющие сорвать заговор гитлеровцев, которые собирались захватить и уничтожить Францию.

    À l'instigation des Allemands, Vichy transforma la Légion en une milice qui, sous les ordres de Darnand, devait faire échec à la "dissidence de l'intérieur" et qui traqua les résistants encore plus sauvagement que les SS. (S. de Beauvoir, La force de l'âge.) — По приказу немцев Виши преобразовало французский легион в милицию, которая, под начальством Дарнана должна была положить конец "подрывной деятельности" внутри страны и которая преследовала участников Сопротивления еще более свирепо, чем эсэсовцы.

    2) (тж. donner échec) объявить шах

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire échec

  • 73 faire ses premières armes

    1) научиться фехтовать; научиться владеть оружием

    Ray Walenski était professionnel maintenant... Mais... il venait parfois dans la salle de Cancan où il avait fait ses premières armes. (J.-P. Chabrol, Le Bout-Galeux.) — Рэй Валенский теперь стал профессионалом... Но... время от времени он появлялся в манеже Канкан, где овладел искусством фехтования.

    Il avait d'abord porté le titre de prince de Joinville, et avait fait, au siège d'Orléans, ses premières armes sous son père... (A. Dumas, La Reine Margot.) — Первоначально герцог Гиз носил титул герцога Жуэнвильского и первое боевое крещение получил под начальством своего отца во время осады Орлеана...

    Avant de prendre mes galons comme directeur du Grand-Hôtel, j'ai fait mes premières armes sous M. Paillard. (M. Proust, À la recherche du temps perdu.) — Прежде чем стать директором "Грандотеля", я начал свою карьеру под началом г-на Пайара.

    Du reste, n'avait-il pas fait ses premières armes à la mine de Villemagne. (J. Carrière, L'épervier de Maheux.) — Не зря же он познакомился с работой сапера еще на шахте в Вильмане.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire ses premières armes

  • 74 la peur du gendarme est le commencement de la sagesse

    Dictionnaire français-russe des idiomes > la peur du gendarme est le commencement de la sagesse

  • 75 se faire hacher

    (se faire [или se laisser] hacher (menu))

    Tous les partisans du roi se seraient fait hacher menu que le retour de l'île d'Elbe avait été machiné de fond en comble à Paris, dans le salon de la reine Hortense. (L. Aragon, La semaine sainte.) — Все сторонники короля готовы были дать голову на отсечение в уверенности, что возвращение Бонапарта с острова Эльбы было подстроено с начала до конца в Париже, в салоне королевы Гортензии.

    Le Maréchal croit-il que s'ils se laissaient hacher sous son commandement, c'était pour lui faire plaisir? (Alain, Propos.) — Не думает ли маршал, что под его начальством они готовы дать себя порубить до последнего только для того, чтобы доставить ему удовольствие?

    3) пойти в огонь и воду за...

    J'ai tout sacrifié à la famille; je me ferais hacher pour que la famille fût à jamais grande et glorieuse. (É. Zola, Docteur Pascal.) — Я всем пожертвовал семье, я готов пойти в огонь и воду, лишь бы наша семья преуспевала.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > se faire hacher

  • 76 куштанлану

    неперех.
    1) подли́зываться, лебези́ть (перед кем-л.)
    2) любе́зничать (с кем-л.)
    3) уго́дничать ( перед начальством); стара́ться вы́двинуться

    Татарско-русский словарь > куштанлану

  • 77 телле

    прил.
    1) разг. име́ющий язы́к, язычо́к; в разн. знач. с определённым языко́м

    көмеш телле — с сере́бряным язычко́м ( о колокольчике)

    2)
    а) владе́ющий, облада́ющий языко́м определённого хара́ктера, коли́чества и́ли ка́чества
    б) -язы́чный

    ике телле — двуязы́чный

    явыз (усал) телле — злоязы́чный

    татар телле — татароязы́чный, говоря́щий на тата́рском языке́ ( население)

    3) перен. уме́ющий говори́ть ( с начальством); зуба́стый, бо́йкий на язы́к

    теллерәк кешене җибәрергә кирәк — на́до посла́ть челове́ка побойче́е на язы́к

    Татарско-русский словарь > телле

  • 78 poveljstvo

    командование, начальство
    pod poveljstvom - под командованием, под начальством
    prevzeti poveljstvo - принять командование, взять на себй руководство

    Slovensko-ruski slovar > poveljstvo

  • 79 підлеглий

    I прил.
    подчинённый; ( находящийся введении) подве́домственный; (находящийся под властью, под начальством) подвла́стный, поднача́льный; (зависимый, несамостоятельный) поднево́льный
    II прил. диал.
    пре́лый
    III (род. -ого); сущ.

    Українсько-російський словник > підлеглий

  • 80 κεχαγιάς

    ο
    1) церк, постоблюститель; 2) ист. эконом (в богатых семьях);

    § δεν θέλω κανέναν κεχαγιά στο κεφάλι μου — не хочу быть под начальством у кого-л.

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > κεχαγιάς

См. также в других словарях:

  • Он перед начальством смычком стоит. — Он перед начальством смычком (лучком) стоит. См. ПРЯМОТА ЛУКАВСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • С просителем шибко, с начальством гибко. — С просителем шибко, с начальством гибко. См. ПРЯМОТА ЛУКАВСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Под начальством — кого, чьим, у кого. Устар. То же, что Под началом кого, чьим, у кого. Хан тебе ничего не сделает, он сам у меня под начальством (Л. Н. Толстой. Хаджи Мурат) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • под начальством — предл, кол во синонимов: 1 • при (15) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Под начальством — Книжн. Устар. То же, что под началом. ФСРЯ, 270 …   Большой словарь русских поговорок

  • С просителем шибко, с начальством гибко — Народн. Ирон. О подхалиме. Жиг. 1969, 221 …   Большой словарь русских поговорок

  • ПРЕД НАЧАЛЬСТВОМ КАК УЖИ ИЗВИВАЮТСЯ ПАЖИ —    Пажи кадеты Пажеского корпуса …   Словарь Петербуржца

  • Кутузов, Михаил Илларионович — князь Михаил Илларионович Кутузов (Голенищев Кутузов Смоленский), 40 й генерал фельдмаршал. Князь Михаил Илларионович Голенищев Кутузов [Голенищевы Кутузовы произошли от выехавшего в Россию к великому князю Александру Невскому из Германии… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Ломоносов, Михаил Васильевич — — ученый и писатель, действительный член Российской Академии Наук, профессор химии С. Петербургского университета; родился в дер. Денисовке, Архангельской губ., 8 ноября 1711 г., скончался в С. Петербурге 4 апреля 1765 года. В настоящее… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Турецкие войны России — [Из этого общего очерка выделены дальше истории некоторых отдельных войн, имеющих более важное значение.]. I. Сношения и войны России с Турцией до Петра I (1475 1689). Сношения России с Турцией начались со времени завоевания последней Крыма в… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Балтийский флот — главная составная часть военно морских сил России. Основание Б. флота положено вначале великой Северной войны Петром В. В 1702 г. 22 января последовал указ государя о постройке 6 18 пушечн. кораблей на реке Сяси в оборону и на отпор против… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»