-
41 bontà
bontà f 1) доброта( per) bontà (sua, vostra и т.д.) а) благодаря вам б) iron: dopo due ore di attesa, alla fine, bontà sua, mi ricevette -- и двух часов не прошло, как он соблаговолил меня принять abbiate la bontà di... -- будьте добры..., сделайте одолжение..., пожалуйста... 2) bontà del clima -- мягкость климата bontà d'un rimedio -- эффективность лекарства bontà di un tessuto -- добротность ткани bontà di una merce -- высокое качество товара 3) хороший <приятный> вкус -
42 cosa
còsa f 1) вещь; предмет; нечто, что-то; кое-что cosa da nulla -- безделица gran cosa -- нечто значительное, важное cose grosse -- нечто очень важное <серьезное> (la) cosa in sé filos -- вещь в себе Х la stessa cosa -- это одно и то же; это безразлично, все равно qualsiasicosa -- что угодно per prima cosa -- прежде всего, во-первых, в первую очередь; первым делом (разг) fra le altre cose -- между прочим cose da pazzi -- нечто невероятное credersi qualche cosa -- воображать о себе невесть что cose da mangiare fam -- еда, питание, съестные продукты certe cose -- кое-что ogni cosa -- все che cosa? fam -- что? cos'è quella cosa lì...? -- что это там...? dimmi una cosa -- скажи-ка мне... mettere da parte qualche cosa -- кое-что отложить, иметь кое-какие сбережения vorrei qualche cosa da mettere sotto i denti fam -- я хотел бы чего- нибудь поесть pare che sia una cosa seria -- похоже, что это серьезно servire a qualche cosa -- кое на что <кое для чего> пригодиться <сгодиться> gran brutta cosa... -- ужасно..., печально...; что за несчастье... non Х gran cosa -- не бог весть что contare qualche cosa -- кое-что значить diventare qualche cosa -- кое-чего добиться <достичь> per la qual cosa... -- потому (поэтому)..., почему..., что... sopra ogni cosa (al mondo) -- больше <превыше> всего (на свете) son cose che avvengono -- это бывает (che) cosa vi devo? -- сколько я вам должен? una cosa di due ore -- что-то около двух часов, примерно два часа per la qual cosa -- и поэтому 2) дело, дела cose di stato -- государственные дела la cosa pubblica -- государственные дела; государство cose di casa -- наши домашние дела come vanno le cose? -- как (идут) дела? ogni cosa va presa per il giusto verso -- всякое дело надо делать с толком 3) pl имущество, добро, пожитки Cosa Nostra gerg -- Коза Ностра buone cose!, tante belle cose! -- всего хорошего! cosa fatta capo ha prov -- ~ что сделано, то сделано, сделанного не воротишь; ничего не поделаешь! (разг) le cose lunghe diventano serpi prov -- ~ хорошенького понемножку -
43 qualche
qualche agg invar 1) некоторый, какой-то, какой-нибудь, любой qualche cosa v. qualcosa datemi qualche libro -- дайте мне какую-нибудь книгу trovare qualche pretesto -- найти любой предлог in qualche modo -- каким-нибудь образом, как-нибудь da qualche tempo -- с некоторых пор qualche giorno verrò a trovarti -- я как-нибудь к тебе зайду <забегу> qualche volta -- иногда 2) несколько dategli qualche lira -- дайте ему несколько лир qualche po' fam -- малость, чуть-чуть; чуток (прост) 3) почти, около da qualche ora -- около часа тому назад, немногим более часа qualche due ore -- около двух часов, часа два -
44 bontà
bontà f 1) доброта (per) bontà (sua, vostra и т.д.) а) благодаря вам б) iron: dopo due ore di attesa, alla fine, bontà sua, mi ricevette — и двух часов не прошло, как он соблаговолил меня принять abbiate la bontà di … — будьте добры …, сделайте одолжение …, пожалуйста … 2): bontà del clima — мягкость климата bontà d'un rimedio — эффективность лекарства bontà di un tessuto — добротность ткани bontà di una merce — высокое качество товара 3) хороший <приятный> вкус -
45 cosa
còsa f 1) вещь; предмет; нечто, что-то; кое-что cosa da nulla — безделица gran [poca] cosa — нечто значительное [незначительное], важное [неважное] cose grosse — нечто очень важное <серьёзное> (la) cosa in sé filos — вещь в себе è la stessa cosa — это одно и то же; это безразлично, всё равно qualsiasicosa — что угодно per prima cosa — прежде всего, во-первых, в первую очередь; первым делом ( разг) fra le altre cose — между прочим cose da pazzi¤ Cosa Nostra gerg — Коза Ностра buone cose!, tante belle cose! — всего хорошего! cosa fatta capo ha prov — ~ что сделано, то сделано, сделанного не воротишь; ничего не поделаешь! ( разг) le cose lunghe diventano serpi prov — ~ хорошенького понемножку -
46 qualche
qualche agg invar 1) некоторый, какой-то, какой-нибудь, любой qualche cosa v. qualcosa datemi qualche libro — дайте мне какую-нибудь книгу trovare qualche pretesto — найти любой предлог in qualche modo — каким-нибудь образом, как-нибудь da qualche tempo — с некоторых пор qualche giorno verrò a trovarti — я как-нибудь к тебе зайду <забегу> qualche volta — иногда 2) несколько dategli qualche lira — дайте ему несколько лир qualche po' fam — малость, чуть-чуть; чуток ( прост) 3) почти, около da qualche ora — около часа тому назад, немногим более часа qualche due ore — около двух часов, часа два -
47 nowcasting
информация о фактической погоде с прогнозом на период до двух часов -
48 agenda
сущ.1) упр. повестка дня (перечень вопросов, которые должны быть обсуждены)the committee agenda, agenda of the committee meeting — повестка заседания комитета
agenda item, item of the agenda — пункт (вопрос) повестки дня
After two hours we were still discussing the first item of the agenda. — По прошествии двух часов мы по-прежнему обсуждали первый пункт повестки дня.
Syn:See:2) упр., пол. повестка дня, план, программа, задачи (перечень дел, которые должны быть выполнены, особенно в ходе решения какой-л. проблемы, для достижения какой-л. цели и т. п.)The government's agenda includes making government work for people, reducing the cost and size of government, eliminating red tape, cutting taxes and removing barriers to job creation. — В задачи правительства входит ориентация государственного аппарата на работу в интересах людей, уменьшение затрат на содержание правительства, устранение бюрократической волокиты, снижение налогов и устранение препятствий для создания рабочих мест.
See:3) соц., пол. повестка дня, злободневные проблемы (вопросы и проблемы, волнующие общественное мнение)See:* * *перечень вопросов общего или внеочередного собрания акционеров, рассылаемый заранее -
49 DAT
1) Общая лексика: (Delivered At Terminal) Поставка на терминале, активный переносчик допамина (dopamine active transporter)2) Морской термин: танкер двойного действия, технология «танкер двойного действия», double acting tanker, double action tanker3) Медицина: прямой антиглобулиновый тест (direct antiglobulin test), (dopamine transporter) переносчик допамина4) Военный термин: Deployment Action Team, Direct Action Team, Director of Army Telegraphy, Director of Army Training, Director of Army Transportation, Directorate of Advanced Technology, damage assessment team, design approval test, designation, acquisition and tracking, development acceptance test5) Техника: data acquisition test, design acceptance test, development assist test, diffused-alloy transistor, disconnect actuating tool, drone assisted torpedo, dynamic address transition6) Шутливое выражение: Digital Ant Technology7) Юридический термин: Disaster Assistance Team8) Музыка: цифровой магнитофон9) Оптика: digital audiotape10) Сокращение: Direction des Armements Terrestres (France), datum, design-approval test, drone-assisted torpedo, Dynamic Address Translation11) Университет: Dental Admission Test12) Физиология: Diagnosis And Treatment, Diet as tolerated13) Хирургия: Соблюдать диету по мере переносимости (diet as tolerated)14) Вычислительная техника: data access tools, цифровая аудио-кассета, цифровая лента для звукозаписи, Digital Audio Tape (Digital Audio), формат записи на кассету DAT, кассета DAT (http://ivb.unact.ru/glossary/datape.html)15) Химическое оружие: Data Acquisition Team, Demilitarization Alternative Technology, days after tasking16) Авиационная медицина: differential aptitude test17) Расширение файла: Digital Audio Tape, Disk Array Technology, Dynamic Address Translator, Data file (ASCII or binary), Database file (Clarion), Merge data (WordPerfect), Datas file18) Нефть и газ: ( Double Acting Tanker) танкер двойного действия19) Hi-Fi. в качестве носителя применяется небольшая кассета с магнитной лентой, обеспечивающая длительность звучания до двух часов, формат цифровой звукозаписи 16-разрядного цифрового кода с частотами дискретизации 44, 1 и 48 кГц20) Аэропорты: Datong, Mainland China21) Базы данных: Database Access Tool22) Международные перевозки: Delivered at terminal (Incoterms) -
50 I'll come at about two o'clock
Общая лексика: я приду в районе двух часовУниверсальный англо-русский словарь > I'll come at about two o'clock
-
51 We figured that he would arrive at around two o'clock
Общая лексика: Мы подсчитали, что приедем около двух часовУниверсальный англо-русский словарь > We figured that he would arrive at around two o'clock
-
52 daT
1) Общая лексика: (Delivered At Terminal) Поставка на терминале, активный переносчик допамина (dopamine active transporter)2) Морской термин: танкер двойного действия, технология «танкер двойного действия», double acting tanker, double action tanker3) Медицина: прямой антиглобулиновый тест (direct antiglobulin test), (dopamine transporter) переносчик допамина4) Военный термин: Deployment Action Team, Direct Action Team, Director of Army Telegraphy, Director of Army Training, Director of Army Transportation, Directorate of Advanced Technology, damage assessment team, design approval test, designation, acquisition and tracking, development acceptance test5) Техника: data acquisition test, design acceptance test, development assist test, diffused-alloy transistor, disconnect actuating tool, drone assisted torpedo, dynamic address transition6) Шутливое выражение: Digital Ant Technology7) Юридический термин: Disaster Assistance Team8) Музыка: цифровой магнитофон9) Оптика: digital audiotape10) Сокращение: Direction des Armements Terrestres (France), datum, design-approval test, drone-assisted torpedo, Dynamic Address Translation11) Университет: Dental Admission Test12) Физиология: Diagnosis And Treatment, Diet as tolerated13) Хирургия: Соблюдать диету по мере переносимости (diet as tolerated)14) Вычислительная техника: data access tools, цифровая аудио-кассета, цифровая лента для звукозаписи, Digital Audio Tape (Digital Audio), формат записи на кассету DAT, кассета DAT (http://ivb.unact.ru/glossary/datape.html)15) Химическое оружие: Data Acquisition Team, Demilitarization Alternative Technology, days after tasking16) Авиационная медицина: differential aptitude test17) Расширение файла: Digital Audio Tape, Disk Array Technology, Dynamic Address Translator, Data file (ASCII or binary), Database file (Clarion), Merge data (WordPerfect), Datas file18) Нефть и газ: ( Double Acting Tanker) танкер двойного действия19) Hi-Fi. в качестве носителя применяется небольшая кассета с магнитной лентой, обеспечивающая длительность звучания до двух часов, формат цифровой звукозаписи 16-разрядного цифрового кода с частотами дискретизации 44, 1 и 48 кГц20) Аэропорты: Datong, Mainland China21) Базы данных: Database Access Tool22) Международные перевозки: Delivered at terminal (Incoterms) -
53 dat
1) Общая лексика: (Delivered At Terminal) Поставка на терминале, активный переносчик допамина (dopamine active transporter)2) Морской термин: танкер двойного действия, технология «танкер двойного действия», double acting tanker, double action tanker3) Медицина: прямой антиглобулиновый тест (direct antiglobulin test), (dopamine transporter) переносчик допамина4) Военный термин: Deployment Action Team, Direct Action Team, Director of Army Telegraphy, Director of Army Training, Director of Army Transportation, Directorate of Advanced Technology, damage assessment team, design approval test, designation, acquisition and tracking, development acceptance test5) Техника: data acquisition test, design acceptance test, development assist test, diffused-alloy transistor, disconnect actuating tool, drone assisted torpedo, dynamic address transition6) Шутливое выражение: Digital Ant Technology7) Юридический термин: Disaster Assistance Team8) Музыка: цифровой магнитофон9) Оптика: digital audiotape10) Сокращение: Direction des Armements Terrestres (France), datum, design-approval test, drone-assisted torpedo, Dynamic Address Translation11) Университет: Dental Admission Test12) Физиология: Diagnosis And Treatment, Diet as tolerated13) Хирургия: Соблюдать диету по мере переносимости (diet as tolerated)14) Вычислительная техника: data access tools, цифровая аудио-кассета, цифровая лента для звукозаписи, Digital Audio Tape (Digital Audio), формат записи на кассету DAT, кассета DAT (http://ivb.unact.ru/glossary/datape.html)15) Химическое оружие: Data Acquisition Team, Demilitarization Alternative Technology, days after tasking16) Авиационная медицина: differential aptitude test17) Расширение файла: Digital Audio Tape, Disk Array Technology, Dynamic Address Translator, Data file (ASCII or binary), Database file (Clarion), Merge data (WordPerfect), Datas file18) Нефть и газ: ( Double Acting Tanker) танкер двойного действия19) Hi-Fi. в качестве носителя применяется небольшая кассета с магнитной лентой, обеспечивающая длительность звучания до двух часов, формат цифровой звукозаписи 16-разрядного цифрового кода с частотами дискретизации 44, 1 и 48 кГц20) Аэропорты: Datong, Mainland China21) Базы данных: Database Access Tool22) Международные перевозки: Delivered at terminal (Incoterms) -
54 it is something like two o'clock
Общая лексика: сейчас что-нибудь около двух (часов)Универсальный англо-русский словарь > it is something like two o'clock
-
55 it will be nearly two by the time you get down
Общая лексика: вы приедете не раньше двух часовУниверсальный англо-русский словарь > it will be nearly two by the time you get down
-
56 im Verlauf von zwei Stunden
предл.внеш.торг. (Dat) в течение двух часовУниверсальный немецко-русский словарь > im Verlauf von zwei Stunden
-
57 امتداد
إِمْتِدَادٌмн. اتٌпротяжение, протяжённость; длина; простирание, размах; пространство; على امتداد القرون на протяжении веков; على امتداد ساعتين в течении двух часов; * العمر امتداد долголетие -
58 إِمْتِدَادٌ
мн. اتٌпротяжение, протяжённость; длина; простирание, размах; пространство; على إِمْتِدَادٌ القرون на протяжении веков; على إِمْتِدَادٌ ساعتين в течении двух часов; * العمر إِمْتِدَادٌ долголетие -
59 full annealing
1. полный отжиг (нагрев выше критической температуры, выдержка около двух часов и быстрое охлаждение для получения требуемой микроструктуры)2. рекристаллизационный отжиг (для стали, содержащей 0,3—0,6% C) -
60 totid
- en (-a)ved (i) totid — а около двух часов (дня, ночи)
См. также в других словарях:
разностный ход часов — Разность ходов двух часов за один и тот же интервал времени. [ГОСТ 8.567 99] Тематики метрология, основные понятия Обобщающие термины метрологические характеристики средств измерений времени и частоты … Справочник технического переводчика
Литургия часов — (лат. Liturgia horarum) в Римско католической церкви (латинском … Википедия
Спусковой механизм часов — Простейший спусковой механизм часов. Гиря или пружина вращает шестерню, и она с помощью механизма спуска толкает маятник то в одну, то в другую сторону. Спусковой механизм часов (на языке часовщиков: спуск, ход) (фр. échappement, англ. escapement … Википедия
Король Часов — Король Часов … Википедия
Литургия часов — (лат. Liturgia horarum) в Римско католической Церкви (латинском обряде) общее наименование богослужений, должных совершаться ежедневно в течение дня (за исключением Мессы); также книга, содержащая эти богослужения. Название «Литургия часов»… … Католическая энциклопедия
6 часов Сильверстоуна — 6 часов Сильверстоуна Описание этапа … Википедия
Задача двух генералов — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Столкновение двух самолётов над Дели 12 ноября 1996 года — Столкновение рейсов 763 Saudi Arabian Airlines и 1907 Kazakhstan Airlines Общие сведения Дата 12 ноября 1996 года Характер Столкновение двух самолётов с последующим их взрывом и падением Причина Ошибка экипажа Ил 76 Место … Википедия
127 часов — 127 Hours Жанр … Википедия
Кубок Часов — Uhrencup Страна Шв … Википедия
Стук Бамбука в XI часов — Жанр эмбиент,трип хоп Годы конец 80 х 1991 Страна … Википедия