Перевод: с английского на русский

с русского на английский

сіаль

  • 81 Ramses III

    Ramses III — Рамсес III, один из двенадцати Рамсесов, которые правили Египтом с 1315? до 1090 г. до н.э. Как известно, гробницы в Долине царей (Царские гробницы Бибан аль-Мулука (Biban el-Muluk)) неоднократно подвергались разграблению и поэтому мертвые цари, чьи мумии должны были пребывать в вечном покое, начали путешествовать. Так случилось и с Рамсесом III. Его мумию трижды переносили с одного места на другое.

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Ramses III

  • 82 'al ha-nissim

    Религия: (In Judaism, a prayer "for the miracles") аль га-ниссим

    Универсальный англо-русский словарь > 'al ha-nissim

  • 83 allelosomal

    English-russian biological dictionary > allelosomal

  • 84 ribosomal ribonucleic acid

    English-russian biological dictionary > ribosomal ribonucleic acid

  • 85 synaptonemal complex

    English-russian biological dictionary > synaptonemal complex

  • 86 Al Qaeda-financed guerrillas

    партизаны, финансируемые организацией "Аль-Кайда"

    Politics english-russian dictionary > Al Qaeda-financed guerrillas

  • 87 embellishment

    1) орнамент (1. упорядоченный узор из повторяющихся элементов 2. элемент украшения инструментальных и вокальных произведений); декоративные элементы
    2) орнаментация, орнаментировка; орнаментирование
    4) орнаментированное состояние; декорированное состояние; наличие орнамент(аль)ных или декоративных элементов

    English-Russian electronics dictionary > embellishment

  • 88 ornamentation

    1) орнаментация, орнаментировка; орнаментирование
    3) элемент орнамента; декоративный элемент; мелизм ( в музыке)
    4) орнаментированное состояние; декорированное состояние; обладание орнамент(аль)ными или декоративными элементами

    English-Russian electronics dictionary > ornamentation

  • 89 sigmoid

    сигмоид, сигмоид(аль)ная функция

    English-Russian electronics dictionary > sigmoid

  • 90 embellishment

    б) элемент украшения инструментальных и вокальных произведений; декоративные элементы
    2) орнаментация, орнаментировка; орнаментирование
    4) орнаментированное состояние; декорированное состояние; наличие орнамент(аль)ных или декоративных элементов

    The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > embellishment

  • 91 ornamentation

    1) орнаментация, орнаментировка; орнаментирование
    3) элемент орнамента; декоративный элемент; мелизм ( в музыке)
    4) орнаментированное состояние; декорированное состояние; обладание орнамент(аль)ными или декоративными элементами

    The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > ornamentation

  • 92 sigmoid

    сигмоид, сигмоид(аль)ная функция

    The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > sigmoid

  • 93 sigmoid activation function

    The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > sigmoid activation function

  • 94 sigmoid function

    сигмоид(аль)ная функция, сигмоид

    The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > sigmoid function

  • 95 gang-tooled

    с многоинструментной наладкой, с многорезцовой наладкой, многоинструмент(аль)ный

    English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > gang-tooled

  • 96 Alcatraz

    Бывшая тюрьма, ныне музей, на скалистом острове того же названия [Alcatraz Island] в бухте Сан-Франциско [ San Francisco Bay]. Испанский форт на острове использовался с 1858 как лагерь для военнопленных. В 1933-1963 на острове действовала федеральная тюрьма для особо опасных преступников, отбывавших длительное и пожизненное заключение, имела репутацию тюрьмы, из которой невозможно сбежать. Здесь содержались такие известные гангстеры, как Аль Капоне [ Capone, Al (Alphonse)], Келли "Пулемет" ["Machine Gun" Kelly] и др. 19 ноября 1969 - 11 июля 1971 была захвачена и удерживалась группой индейцев, выдвигавших политические требования к Администрации [Occupation of Alcatraz Island]. Это было первое в 70-х годах значительное выступление индейцев за свои права, привлекшее внимание мировой общественности. В 1973 тюрьма была превращена в музей и открыта для посещения туристов. Входит в состав Национальной зоны отдыха "Голден гейт" [ Golden Gate Park National Recreation Area]. Остров называют также "Скала" ["the Rock"]

    English-Russian dictionary of regional studies > Alcatraz

  • 97 Capone, Al (Alphonse)

    (1899-1947) Капоне (Капон), Аль (Альфонс, Эл)
    Чикагский гангстер, уроженец Италии, влиятельный и самый известный босс организованной преступности в 20-30-х гг. XX в., особенно в период "сухого закона" [ Prohibition]. Начинал преступную карьеру в Нью-Йорке, позднее обосновался в Чикаго. Сколотил большое состояние на нелегальной торговле алкоголем [ bootlegging] и рэкете [racketeering]. Был известен под кличками "Большой Эл" ["Big Al"] и "Лицо со шрамом" ["Scarface"]. С 1920 по 1931 руководил серией налетов на банды конкурентов, сопровождавшихся перестрелками и убийствами. Широко практиковал подкуп властей, в 1927 провел на пост мэра г. Чикаго своего ставленника "Большого Билла" Томпсона [Thompson, "Big Bill"]. 17 февраля 1929 организовал расстрел банды соперников - обошедшее страницы газет всего мира убийство в День Св. Валентина [ St. Valentine's Day Massacre]. В конце концов власти арестовали Капоне, предъявив ему обвинение в неуплате федеральных налогов. 1931-39 гангстер провел в тюрьмах, в том числе в знаменитом Алькатрасе [ Alcatraz]. В 1939 освобожден по состоянию здоровья, остаток жизни провел на своей флоридской вилле.

    English-Russian dictionary of regional studies > Capone, Al (Alphonse)

  • 98 Chicago

    Третий по величине город в США. Расположен на севере штата Иллинойс на юго-западном побережье озера Мичиган [ Michigan, Lake]. 2,8 млн. жителей (2000), Большой Чикаго (с пригородными зонами в штатах Индиана и Висконсин) - МСА [ MSA] Чикаго-Гэри-округ Лейк - более 9,1 млн. жителей. Крупнейший транспортный узел США - порт на оз. Мичиган при впадении в него р. Чикаго [ Chicago River], по которой начинается канал оз. Мичиган - р. Миссисипи [ Mississippi River], международный аэропорт О'Хэйр [ O'Hare International Airport], крупнейший в мире железнодорожный узел (здесь заканчиваются 19 магистралей, общая длина путей в пределах узла равна почти половине всех железнодорожных путей страны). Город снабжается электроэнергией и теплом крупной коммунальной компанией "Коммонуэлс Эдисон" [Commonwealth Edison Company]. Важнейший торгово-финансовый центр, иногда его называют "Великий центральный рынок США" ["the Great Central Market of the United States"]. Крупнейшая товарная биржа [ Chicago Board of Trade], здесь же вторая по значению в США товарная биржа [ Chicago Mercantile Exchange]. Исторически Чикаго славился своими крупнейшими бойнями. Ныне - крупнейший центр тяжелой (металлургия и тяжелое машиностроение), а также электротехнической и электронной промышленности (телеграфно-телефонная аппаратура, бытовая электро-, радио- и телевизионная техника), химической (в том числе нефтехимия), бумажной, полиграфической и пищевой промышленности. Чикаго - второй по значению культурный и научный центр страны. Несколько крупных университетов: Чикагский университет [ Chicago, University of] с его центром ядерных исследований, Северо-западный университет [ Northwestern University], Иллинойский университет [ Illinois, University of], два католических университета [ DePaul University, Loyola University], Иллинойский технологический институт [ Illinois Institute of Technology]. В городе ряд крупных библиотек, Музей естественной истории [ Chicago Natural History Museum], Музей науки и промышленности [ Museum of Science and Industry], Планетарий Адлера [Adler Planetarium], Астрономический музей и ряд других. Крупная коллекция произведений живописи сосредоточена в Художественном институте [ Art Institute of Chicago]. Оперный театр [Chicago Opera Theater], известный Чикагский симфонический оркестр [ Chicago Symphony, The], балетная труппа [Chicago Ballet]. Город расположен дугой вдоль побережья оз. Мичиган с центром в районе впадения в озеро р. Чикаго. Центральная деловая часть города известна под названием "Петля" [ Loop, the]. Здесь расположены главная торговая улица Стейт-стрит [ State Street] с крупным универсальным магазином "Маршал Филд" [ Marshall Field's], "Чикагская Уолл-стрит" - улица Ласалль [ La Salle Street], биржи. Красивейшей улицей Чикаго считается Мичиган-авеню [ Michigan Avenue] с крупнейшим отелем [ Chicago Hilton Hotel]. В деловом центре расположены знаменитые небоскребы [ skyscraper]: высочайший в мире "Сирс тауэр" [ Sears Tower] (443 м, 110 этажей, 1974), "Амоко" (346 м, 80 этажей, 1974), "Джон Хэнкок сентер" (343 м, 100 этажей, 1969), "Номер 311, Саут-Уэкер-стрит" (296 м, 65 этажей, 1990), "Номер 2, Пруденшл плаза" (275 м, 64 этажа, 1990), "Эй-Ти-энд-Ти корпорат сентер" (272 м, 60 этажей, 1989), "Номер 900, Норт-Мичиган" (266 м, 66 этажей, 1989), "Уотер тауэр плейс" (262 м, 74 этажа, 1976) и здание "Ферст нэшнл бэнк" (260 м, 60 этажей, 1969). Кроме того в Чикаго имеются еще 45 небоскребов выше 160 м, в 40 этажей и выше. Среди старых высотных зданий достопримечательностью считается небоскреб компании "Палмолив" [Palmolive Building], пережившая пожар 1871 водонапорная башня [ Water Tower] - памятник архитектуры - и здание оптового товарного рынка [ Merchandise Mart] - одно из крупнейших по площади в США. В городе много парков, известный зоопарк [Chicago Zoological Garden, The]. Река Чикаго и два ее рукава делят город на три части - Северную, Южную и Западную стороны [North Side, South Side, West Side]. Один из "молодых" городов США (создан в 1833). В 1673 на этом месте была торговая фактория, в 1803 построен военный форт Дирборн. В 1812 совершено нападение индейцев на поселенцев [Dearborn Massacre], а в 1830 были проданы с аукциона первые участки под застройку. 8 октября 1871 известный пожар [ Chicago Fire] уничтожил практически весь город. 1 мая 1886 в Чикаго состоялась забастовка и демонстрация рабочих, подавленная полицией; в знак памяти 2-й Интернационал принял решение отмечать 1 мая как день международной солидарности трудящихся. В 1925-30 в городе хозяйничали банды гангстеров Аль Капоне [ Capone, Al (Alphonse)], который хвастался: "Полиция у меня в руках", "Чикаго принадлежит мне". Терпение полиции переполнилось после "Кровавой бойни в День Св. Валентина" [ St. Valentine's Day Massacre] - расправы Капоне с бандой соперников, и он был наконец арестован. Как и Нью-Йорк, город долгое время находился под управлением партийных боссов [ boss, (political)]

    English-Russian dictionary of regional studies > Chicago

  • 99 Corleone

    Семья, вокруг которой разворачивается действие бестселлеров М. Пьюзо [ Puzo, Mario] "Крестный отец" ["The Godfather"] (1968) и "Сицилиец" ["The Sicilian"] (1985). Главный герой романов Майкл Корлеоне [Michael Corleone] - сын главы клана дона Вито [Don Vito] - образованный, чувствительный молодой человек, который постепенно становится таким же жестоким и непреклонным "крестным отцом" мафии, как и его отец. По первому роману снят одноименный фильм с продолжением (режиссер Ф. Коппола [ Coppola, Francis Ford]), в роли дона Вито Корлеоне - М. Брандо [ Brando, Marlon], в роли Майкла - Аль Пачино [ Pacino, Al (Alfred)]

    English-Russian dictionary of regional studies > Corleone

  • 100 gang wars

    "гангстерские войны"
    Вооруженные столкновения между гангстерскими группировками, происходившие в 20-30 годы XX в. в крупных городах США - Чикаго, Нью-Йорке и Детройте. Одним из примеров может служить "война" за контроль над рэкетом в Чикаго, которую вел Аль Капоне [ Capone, Al (Alphonse)]. Сейчас это понятие относится также к выяснению отношений между городскими бандами подростков

    English-Russian dictionary of regional studies > gang wars

См. также в других словарях:

  • Аль-Кафи — Аль Кáфи (ар. «достаточный»)  один из главных сборников хадисов шиитов двунадесятников, составителем которого является Абу Джафар Мухаммад ибн Йакуб ибн Исхак аль Кулайни ар Рази (ум. 328 или 329 г. хиджры/ 939 или 940 г. н. э …   Википедия

  • Аль-Малики — Аль Малики, Нури Нури аль Малики نوري كامل المالكي Нури аль Малики в июне …   Википедия

  • Аль-Мутаваккиль — المتوكل على الله جعفر بن المعتصم Багдадский халиф 847   861 …   Википедия

  • Аль-Васик — الواثق [al wāṯiq] Багдадский халиф 842 847 …   Википедия

  • Аль-Кахир — لقاهر بالله Багдадский халиф 929 …   Википедия

  • Аль-Муктадир — المقتدر Багдадский халиф 908   929 …   Википедия

  • Аль-Мутадид — المعتضد بالله Багдадский халиф 892   902 …   Википедия

  • Аль-Мухтади — المهتدي Багдадский халиф 869   870 …   Википедия

  • Аль-Мустади — المستضئ بأمر الله Арабский халиф 1170   1180 …   Википедия

  • Аль-Мустансир — المستنصر بالله 36 й Аббасидский халиф Багдада 1226    …   Википедия

  • Аль-Мустасим — المستعصم بالله عبد الله بن المستنصر 37 й Аббасидский халиф Багдада 1242  &# …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»