-
41 заставить
вымусіць; заставіць; змусіць; прымусіць; прысіліць* * *I совер. (загромоздить) заставіць, мног. пазастаўляць II совер. (обязать) прымусіць, заставіць -
42 знать
ведаць; відаць; знаць* * *I несовер. ведаць, знаць— дае сябе адчуваць (адчуць), давацца (дацца) у знакіделай, как знаешь
— рабі, як ведаеш (як хочаш)знаем мы вас ирон.
— ведаем мы васзнай наших шутл.
— ведай нашых— ведаць, чаго хто варты, ведаць цану каму-чамукак знаешь (знает, знаете, знают)
— як знаеш (знае, знаеце, знаюць), як хочаш (хочаце, хочуць)не знать веку (износу, износа)
— не мець зносуне могу знать уст.
— не ведаюто и знай разг.
— раз-пораз, сюд-тудтолько и знает (знаю, знаешь и т.д.), что…
— толькі і ведае (ведаю, ведаеш и т.д.), што…II знаць, род. знаці жен. III вводн. сл. відацьесли бы знать, что... (переводится соответствующими личными формами глаг.
ведаць) — каб жа ведаў, каб жа ведала, каб жа ведалі(должно быть) мабыць, мусіць -
43 казниться
несовер. мучыць сябе, мучыцца -
44 каков
мест. якіуже сейчас видно, каков будет урожай
— ужо цяпер відаць, які будзе ўраджай— а надвор'е ж якое!, а пагода ж якая! -
45 ласкать
лашчыць; мілаваць; песціць; песьціць; прыгортваць; прытульваць; туліць* * *несовер.1) (особенно взор, слух и т.п.) песціць, лашчыць -
46 лишить
-
47 ловко
-
48 льстить
ільсціць; ільсьціць; ліслівіць; лісьлівіць; удыгаць* * *несовер.— яго цешыла (яму давала ўцеху, яму падабалася) увага моладзі -
49 мнить
-
50 на
I предлогкроме того, иногда переводится также иными предлогами или конструкциями без предлогов, в частности:б) (для обозначения направленности действия в сторону какого-либо орудия, способа работы) на (што), за (што)— на другі дзень, другім днёмкроме того, иногда переводится также иными предлогами или конструкциями без предлогов, в частности:в) (для обозначения непосредственного отношения к кому-либо, к какому-либо орудию действия) на (чым), за (чым)II частица надвое на вёслах, один на руле
— два на вёслах (за вёсламі), адзін на рулі (за рулём)— вось табе (і) на!, вось табе (і) маеш! -
51 назваться
совер. назвацца -
52 накликать
-
53 накликивать
несовер. наклікаць -
54 наложить
накласці; накласьці* * *совер.наложить (свою) печать на кого-что, наложить (свой) отпечаток на кого-что
— налажыць (свой) адбітак на каго-што -
55 напускать
-
56 натащить
* * *совер. -
57 небо
* * *ср.— узносіць (усхваляць, узвышаць) да нябёс— пад адкрытым небам, на вольным паветрыкак (будто, точно и т.п.) с неба упал (свалился)
— як (быццам, нібы и т.п.) з неба зваліўсямежду небом и землёй (жить, находиться)
— паміж небам і зямлёй (жыць, знаходзіцца)небу жарко (будет, станет и т.п.)
— небу горача (будзе, стане и т.п.)о небо!, милосердное небо!
— о божа!, міласэрны (міласцівы) божа! -
58 неловко
ніякавата; няёмка; нязграбна; нязручна; няспрытна* * *нязручна, невыгодна3) нареч. няўдала, няўдачна, нятрапнасм. неловкий5) безл. в знач. сказ. няёмка, нязручна, невыгодна— мне няёмка (нязручна, невыгодна) сядзець -
59 обида
жаль; крыўда; маракаванне; маракаваньне; узлаванасць; узлаванасьць* * * -
60 обман
абалваньванне; абалваньваньне; ашуканне; ашуканьне; ашуканства; завод; зман; падман* * *муж.— увесці ў падман, ашукаць, падмануць— упасці ў падман, ашукацца, падмануцца
См. также в других словарях:
себер — род. п. бра пайщик, издольщик, который обрабатывает участок земли совместно с другим крестьянином , орл., курск., наряду с этим – сябёр, шабёр (см.). Форма на е обычно производится из сябёр, происхождение которого из *сѧбръ несомненно. См.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Б:Н: — Б:Н: У этого термина существуют и другие значения, см. БН (значения). B:N: Жанр рок, рок н ролл Годы 1999 наст.время … Википедия
BN (группа) — У этого термина существуют и другие значения, см. БН. Правильный заголовок этой статьи :B:N:. Он показан некорректно из за технических ограничений. :B:N … Википедия
Радзивилл, Мария Магдалена — Мария Магдалена Радзивилл в молодости Княгиня Мария Ева Магдалена Иосиф Эльжбета Аполлония Катажина Радзивилл, урождённая Завиши, в первом браке Красинская (польск. Maria Magdalena Zawisza Kierżgajło / Krasińska / Radziwiłłowa; 1861(1861),… … Википедия
себра — община, артель, общее дело , олонецк. сябра, сябра – то же, олонецк. (Кулик.), себра – также два расположенных напротив друг друга невода, которые стягиваются при ловле . Предполагают заимствование из вепс. sebr (sebra ) коллективная работа , фин … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
семья — в устном народн. творчестве также в знач. жена , укр. сiм᾽я, др. русск. сѣмиɪа челядь, домочадцы, семья; муж, жена , сѣмьца младший член семьи (Соболевский, Сб. Ляпунову 61 и сл.), русск. цслав. сѣмь реrsоnа , сѣмиɪа ἀνδράποδα, сѣминъ невольник,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
шабер — род. п. бра сосед, товарищ, пайщик (Мельников, Островский), вост. русск., ряз., тамб., донск., сиб. (Даль, Миртов), уже др. русск. шабьръ – то же (Новгор. грам. 1471 г.; см. Срезн. III, 1581). По видимому, этимологически тождественно слову сябёр … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Белорусская Советская Социалистическая Республика — (Беларуская Савецкая Сацыялicтычная Рэспублiкa) Белоруссия (Беларусь). I. Общие сведения БССР образована 1 января 1919. С созданием Союза ССР 30 декабря 1922 вошла в его состав как союзная республика. Граничит на З. с… … Большая советская энциклопедия
Belarusian grammar — The norms of the modern Belarusian grammar were adopted in 1959. Belarusian Grammar is mostly synthetic and partly analytic. Belarusian orthography is constructed on the phonetic principle ( you write down what you hear ) and is mainly based on… … Wikipedia
Idioma bielorruso — Bielorruso Беларуская / Biełaruskaja Hablado en Bielorrusia Polonia y otros 14 países … Wikipedia Español
Нина Тарас — (15 мая 1916 12 декабря 2006) белорусская писательница, поэтесса. Биография Родилась в деревне Заполье Новогрудского района Гродненской области Белоруссии в сельской семье. Настоящая фамилия Жданук. Во время Великой Отечественной войны документы… … Википедия