-
61 обольщать
* * *несовер. вабіць, зачароўваць, чараваць -
62 оправиться
* * *совер.1) (прийти в себя) адысці, ачуцца2) (выздороветь) ачуняць, паправіцца4) (поправить платье, причёску) упарадкавацца, прывесці сябе ў парадак -
63 оправляться
I несовер. страд. апраўляццасм. оправлять III несовер.1) (приходить в себя) адыходзіць, ачувацца2) (выздоравливать) ачуньваць, папраўляцца3) (поправлять платье, причёску и т.п.) упарадкоўвацца, прыводзіць сябе ў парадаксм. оправиться 1, 2, 44) страд. папраўляцца, упарадкоўвацца, прыводзіцца ў парадаксм. оправлять II -
64 ославиться
разг. абняславіцца, зняславіць сябе -
65 ославляться
1) разг. абнеслаўляцца, знеслаўляць сябе, знеслаўляцца2) страд. абнеслаўляцца, знеслаўляцца -
66 ощупаться
-
67 ощупываться
-
68 пенять
* * * -
69 пережить
-
70 побороть
совер.1) (одержать победу) пабароць, перамагчы, падужаць— барэц лёгка пабароў (перамог, падужаў) свайго праціўніка— пераадолець (перасіліць, перамагчы) свой страх -
71 повести
павесці; павесьці* * *I совер. в разн. знач. павесцісм. поводить III совер. (двинуть чем-либо) павесцісм. поводить II -
72 погружённый
* * *ведро, погружённое в воду
— вядро, апушчанае ў вадупогружённый в работу (в мысли, в себя)
— паглыблены ў работу (у думкі, у сябе) -
73 подгибать
* * *несовер. падгінаць -
74 позориться
абнеслаўляцца, знеслаўляцца -
75 показывать
паказваць; сведчыць; сьведчыць* * *несовер.1) паказваць(проявлять, обнаруживать) праяўляць, выказваць, выяўляць— паказваць (праяўляць, выяўляць) храбрасць— паказваць (выказваць, выяўляць) сваю радасцьэтот человек показывает, что видел вас
— гэты чалавек сведчыць, што бачыў вас— рабіць выгляд, даваць зразумець— не паказваць і вачэй, не паказвацца і на вочы -
76 помешаться
-
77 посвятить
пасвяціць; пасьвяціць; прысвяціць; прысьвяціць* * *совер.азнаёміць, пазнаёміць (каго-што з чым)— падзяліцца сваімі планамі, адкрыць свае планы, азнаёміць са сваімі планамі, паінфармаваць аб сваіх планах, расказаць аб сваіх планах— расказаць аб сваіх інтарэсах, увесці ў свае інтарэсы -
78 поставить
* * *I совер.2) (в известность) давесці да ведама, паведаміцьII совер. (снабдить) паставіць, даставіць -
79 постоять
* * *совер.2) (защитить, оградить от чего-либо) пастаяць3) (повелительное наклонение 2 лица ед. и мн.)постой, постойте
— пастой, пастойце, (подожди, подождите) пачакай, пачакайцепостойте, я вспомню
— пачакайце, я ўспомню -
80 превзойти
перасягнуць; пераўзыйсці; пераўзыйсьці* * *совер. перасягнуць, перавысіць
См. также в других словарях:
себер — род. п. бра пайщик, издольщик, который обрабатывает участок земли совместно с другим крестьянином , орл., курск., наряду с этим – сябёр, шабёр (см.). Форма на е обычно производится из сябёр, происхождение которого из *сѧбръ несомненно. См.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Б:Н: — Б:Н: У этого термина существуют и другие значения, см. БН (значения). B:N: Жанр рок, рок н ролл Годы 1999 наст.время … Википедия
BN (группа) — У этого термина существуют и другие значения, см. БН. Правильный заголовок этой статьи :B:N:. Он показан некорректно из за технических ограничений. :B:N … Википедия
Радзивилл, Мария Магдалена — Мария Магдалена Радзивилл в молодости Княгиня Мария Ева Магдалена Иосиф Эльжбета Аполлония Катажина Радзивилл, урождённая Завиши, в первом браке Красинская (польск. Maria Magdalena Zawisza Kierżgajło / Krasińska / Radziwiłłowa; 1861(1861),… … Википедия
себра — община, артель, общее дело , олонецк. сябра, сябра – то же, олонецк. (Кулик.), себра – также два расположенных напротив друг друга невода, которые стягиваются при ловле . Предполагают заимствование из вепс. sebr (sebra ) коллективная работа , фин … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
семья — в устном народн. творчестве также в знач. жена , укр. сiм᾽я, др. русск. сѣмиɪа челядь, домочадцы, семья; муж, жена , сѣмьца младший член семьи (Соболевский, Сб. Ляпунову 61 и сл.), русск. цслав. сѣмь реrsоnа , сѣмиɪа ἀνδράποδα, сѣминъ невольник,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
шабер — род. п. бра сосед, товарищ, пайщик (Мельников, Островский), вост. русск., ряз., тамб., донск., сиб. (Даль, Миртов), уже др. русск. шабьръ – то же (Новгор. грам. 1471 г.; см. Срезн. III, 1581). По видимому, этимологически тождественно слову сябёр … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Белорусская Советская Социалистическая Республика — (Беларуская Савецкая Сацыялicтычная Рэспублiкa) Белоруссия (Беларусь). I. Общие сведения БССР образована 1 января 1919. С созданием Союза ССР 30 декабря 1922 вошла в его состав как союзная республика. Граничит на З. с… … Большая советская энциклопедия
Belarusian grammar — The norms of the modern Belarusian grammar were adopted in 1959. Belarusian Grammar is mostly synthetic and partly analytic. Belarusian orthography is constructed on the phonetic principle ( you write down what you hear ) and is mainly based on… … Wikipedia
Idioma bielorruso — Bielorruso Беларуская / Biełaruskaja Hablado en Bielorrusia Polonia y otros 14 países … Wikipedia Español
Нина Тарас — (15 мая 1916 12 декабря 2006) белорусская писательница, поэтесса. Биография Родилась в деревне Заполье Новогрудского района Гродненской области Белоруссии в сельской семье. Настоящая фамилия Жданук. Во время Великой Отечественной войны документы… … Википедия