Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

сыт+по+горло

  • 41 горло


    с.
    1. чый
    дыхательное горло жьыр зэрыкIорэ чый
    2. (сосуда) шъхьаIу
    горло кувшина къошын шъхьаIу
    ◊ я сыт по горло лъэшэу сыгъэшхэкIыгъ
    он занят по горло Iофэу иIэр ытыкъын къэсы
    кричать во всё горло макъэм къызэрихьыкIэ куон

    Русско-адыгейский словарь > горло

  • 42 горло

    -а, сущ. с. II 1. хол; дыхательное горло ки авлһна хол; 2. (сосуд) хол; горло кувшина буһшин хол; быть занятым по горло цол уга болх, көдлмшт даргдх; я сыт по горло би цадхлнв; кричать во всё горло чаңһар хәәкрх

    Русско-калмыцкий словарь > горло

  • 43 горло

    1) boğaz, tamaq
    у меня пересохло в горле - boğazım qurudı
    2) (горловина, отверстие) ağız, boğaz
    горло бутылки - şişeniñ ağzı
    во все горло кричать - bar sesinen qıçırmaq
    сыт по горло - boğurdağına qadar toq

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > горло

  • 44 горло

    1) богъаз, тамакъ
    у меня пересохло в горле - богъазым къуруды
    2) (горловина, отверстие) агъыз, богъаз
    горло бутылки - шишенинъ агъзы
    во все горло кричать - бар сесинен къычырмакъ
    сыт по горло - богъурдагъына къадар токъ

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > горло

  • 45 горло

    го́рло
    gorĝo;
    дыха́тельное \горло trakeo;
    ♦ по \горло ĝis gorĝo;
    во всё \горло per la tuta gorĝo;
    \горлово́й gorĝa.
    * * *
    с.
    1) garganta f, cuello m, gollete m; gaznate m, tragadero m (fam.)

    дыха́тельное го́рло — tráquea f

    у меня́ перши́т в го́рле — me pica (me escuece) la garganta

    в го́рле пересо́хло — la garganta está reseca

    2) ( сосуда) cuello m
    3) (выход из залива; рукав в устье реки) garganta f
    ••

    промочи́ть го́рло — remojar la palabra

    пить из го́рла — beber a morro

    заткну́ть го́рло ( кому-либо) — tapar la boca (a)

    взять (схвати́ть) за го́рло — asir por el cuello

    приста́ть с ножо́м к го́рлу — poner entre la espada y la pared; poner un puñal al pecho

    крича́ть, петь во всё го́рло — gritar, cantar a voz en cuello (a grito pelado)

    драть го́рло — desgañitarse, desgargantarse

    стать (встать) поперёк го́рла ( кому-либо) разг.hastiar vt, fastidiar vt, cansar vt

    слёзы (рыда́ния) подступи́ли к го́рлу — estar dispuesto a soltar el trapo, soltarse las lágrimas

    слова́ застря́ли в го́рле — se le atragantaban las palabras

    рабо́ты по го́рло — tener trabajo hasta la coronilla

    (я) сыт по го́рло — estoy hasta el gollete (los topes)

    * * *
    с.
    1) garganta f, cuello m, gollete m; gaznate m, tragadero m (fam.)

    дыха́тельное го́рло — tráquea f

    у меня́ перши́т в го́рле — me pica (me escuece) la garganta

    в го́рле пересо́хло — la garganta está reseca

    2) ( сосуда) cuello m
    3) (выход из залива; рукав в устье реки) garganta f
    ••

    промочи́ть го́рло — remojar la palabra

    пить из го́рла — beber a morro

    заткну́ть го́рло ( кому-либо) — tapar la boca (a)

    взять (схвати́ть) за го́рло — asir por el cuello

    приста́ть с ножо́м к го́рлу — poner entre la espada y la pared; poner un puñal al pecho

    крича́ть, петь во всё го́рло — gritar, cantar a voz en cuello (a grito pelado)

    драть го́рло — desgañitarse, desgargantarse

    стать (встать) поперёк го́рла ( кому-либо) разг.hastiar vt, fastidiar vt, cansar vt

    слёзы (рыда́ния) подступи́ли к го́рлу — estar dispuesto a soltar el trapo, soltarse las lágrimas

    слова́ застря́ли в го́рле — se le atragantaban las palabras

    рабо́ты по го́рло — tener trabajo hasta la coronilla

    (я) сыт по го́рло — estoy hasta el gollete (los topes)

    * * *
    n
    1) gener. (ñîñóäà) cuello, gaznate, pescuezo, tragadero (fam.), degolìadero, garganta, gollete
    2) colloq. gañote, gañón, pasapàn
    3) eng. cuello
    4) Chil. lonco, tungo (коровы, лошади)

    Diccionario universal ruso-español > горло

  • 46 горло

    с

    дыха́тельное го́рло — windpipe

    у меня́ боли́т го́рло — I have a sore throat

    - я занят по горло

    Русско-английский учебный словарь > горло

  • 47 сыт

    Универсальный русско-немецкий словарь > сыт

  • 48 горло

    boğaz,
    gırtlak
    * * *
    с
    ••

    у меня́ дел по го́рло — işim başımdan aşkın, işten baş alamıyorum

    обеща́ниями я сыт по го́рло — vaitlere karnım tok

    он по го́рло в долга́х — gırtlağına kadar borcu var

    он по го́рло увя́з в э́том боло́те — bu bataklığa boynuna kadar gömüldü

    наступа́ть кому-л. на го́рло — birinin gırtlağına basmak

    приста́ть с ножо́м к го́рлу — imiğine sarılmak, sıkboğaz etmek

    Русско-турецкий словарь > горло

  • 49 горло

    с.
    1) gorge f

    дыха́тельное го́рло — trachée f (artère)

    туберкулёз го́рла — phtisie laryngée

    у меня́ боли́т го́рло — j'ai mal à la gorge

    у меня́ перши́т в го́рле — j'ai un chat dans la gorge

    слёзы подступи́ли к го́рлу — les larmes me (te, etc.) montent à la gorge

    у меня́ в го́рле пересо́хло — j'ai la gorge sèche

    2) ( сосуда) col m; goulot m ( бутылки)
    ••

    слова́ застря́ли в го́рле — les paroles se sont arrêtées dans le gosier

    крича́ть во всё го́рло — crier à tue-tête; brailler à plein gosier, s'égosiller

    быть за́нятым по го́рло разг.avoir de la besogne par-dessus la tête

    быть сы́тым по го́рло разг.être rassasié

    я сыт по го́рло — j'en ai soupé

    приста́ть с ножо́м к го́рлу разг.mettre le couteau sur la gorge à qn

    взять за го́рло кого́-либо разг.prendre qn à la gorge

    стать поперёк го́рла разг.rester vi (ê.) en travers de la gorge

    промочи́ть го́рло разг.s'humecter le gosier

    * * *
    n
    1) gener. gueule (кувшина), gorge
    2) colloq. gueule, kiki, sifflet
    3) simpl. gargoulette
    4) argo. dalle

    Dictionnaire russe-français universel > горло

  • 50 горло

    с.

    по го́рло в воде́ — up to one's neck in water

    схвати́ть за го́рло (вн.) — catch / take (d) by the throat

    держа́ть кого́-л за го́рло (тж. перен.)have smb by the throat

    2) (общее название зева, глотки и гортани) throat

    дыха́тельное го́рло анат. — windpipe ['wɪ-]

    боле́зни го́рла — diseases of the throat

    в го́рле пересо́хло — one's throat is dry / parched

    пить из го́рла — drink straight from the bottle

    4) геогр. narrow entrance to a gulf / bay
    ••

    крича́ть во всё го́рло разг. — shout / yell at the top of one's voice

    всего́ по го́рло разг. (много) — more than enough, enough and to spare

    сы́т по го́рло — 1) ( очень сыт) full up 2) (тв.; вполне достаточно кому-л) fed up (with)

    есть (вн.) в три го́рла разг.gorge oneself (on)

    приста́ть к кому́-л с ножо́м к го́рлу разг. — pester / importune smb; worry the life out of smb; be on smb's back (to do smth)

    стать кому́-л поперёк го́рла разг.stick in one's craw

    слова́ застря́ли у него́ в го́рле — the words stuck in his throat

    промочи́ть го́рло разг.wet one's whistle

    наступи́ть на го́рло со́бственной пе́сне — ≈ put the lid on one's own desires / plans

    Новый большой русско-английский словарь > горло

  • 51 горло

    94 С с. неод. kurk, kõri; дыхательное \горлоо anat. hingekõri, болезни \горлоа kurguhaigused, в \горлое пересохло kurk kuivab, кричать во всё \горлоо täiest kõrist karjuma, \горлоo кувшина kannu kael, \горлоо залива lahesuu; ‚
    слова застряли в \горлое sõnad jäid kurku kinni;
    стать поперёк \горлоа кому kõnek. ristiks kaelas v tülinaks olema kellele;
    по \горлоо kõnek. (1) kaelast v kõrist saadik, (2) külluses; занят по \горлоо kõnek. käed-jalad tööd täis; (у меня) работы по \горлоо kõnek. (mul) on tööd kuhjaga; (я этим)
    сыт по \горлоо kõnek. (mul) on (sellest) kõrini;
    промочить \горлоо kõnek. keelt kastma, napsitama;
    драть \горлоо kõnek. kõvasti karjuma, röökima, kisendama;
    пристать с ножом к \горлоу kõnek. kaela peale käima, mitte hingerahu andma

    Русско-эстонский новый словарь > горло

  • 52 сытый по горло

    пресытиться, быть сытым по горлоto be fed up

    сыт по горло; надоело, осточертелоfed to the teeth

    Русско-английский большой базовый словарь > сытый по горло

  • 53 Я по горло сыт этой временной работой, думаю, пора уже подыскать что-нибудь поприличнее

    Универсальный русско-английский словарь > Я по горло сыт этой временной работой, думаю, пора уже подыскать что-нибудь поприличнее

  • 54 я сыт этим по горло

    General subject: I am heartily sick of it

    Универсальный русско-английский словарь > я сыт этим по горло

  • 55 он сыт этим по горло

    Универсальный русско-немецкий словарь > он сыт этим по горло

  • 56 по горло сыт

    Универсальный русско-немецкий словарь > по горло сыт

  • 57 я сыт этим по горло!

    Dictionnaire russe-français universel > я сыт этим по горло!

  • 58 я сыт этим по горло

    Русско-английский учебный словарь > я сыт этим по горло

  • 59 по горло сыт

    kõrini täis; kõrini täissöönud

    Русско-эстонский словарь (новый) > по горло сыт

  • 60 Г-345

    СЫТ ПО ГОРЛО coll AdjP subj-compl with бытыз (subj: human)
    1. one is completely sated
    X сыт по горло = X is stuffed (to the gills)
    X couldn't eat another bite X has had more than his fill.
    «Положить тебе ещё жаркого?» - «Спасибо, больше не могу. Сыт по горло». "Would you like some more stew?" "No, thanks, I couldn't eat another bite. I'm stuffed to the gills."
    2. - (чем) one has had more than a sufficient amount of sth. (often, of sth. unpleasant)
    X сыт по горло (Y-ом) = X has had it (up to here) with Y
    X is fed up (to the teeth) with Y X has had more than his fill X has had all he can take (of Y) X is sick to death of Y.
    Поздно вечером Максим понял, что сыт по горло этим городом... (Стругацкие 2). By late evening Maxim had had it with the city (2a).
    «Слушай, дед... иди-ка ты отсюдова (ungram-mat = отсюда) к чёртовой матери. Я этими байками сыт по горло» (Максимов 2). "Listen, Grandpa, why don't you go to bloody hell. I'm fed up to the teeth with your bedtime stories" (3a).
    Первый «Пролог» - невозвратимая утрата, второй - дань самоуспокоенной старости в эпоху доброго цезаря, когда Ахматова искала внепространственных бед и страстей, хотя нам вполне хватало посюсторонних несчастий. Я ими сыта по горло (Мандельштам 2). The first Prologue is an irreparable loss, but the second is a self-indulgence of her (Akhmatova's) complacent old age, when she tried to invent torments and passions outside space - as though the ones on this side of the fence were not enough for us! I have had much more than my fill (2a).
    Маша, всегда жадная до операций... теперь, кажется, была сыта по горло (Грекова 3). Masha, always eager to operate...now had more than enough (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Г-345

См. также в других словарях:

  • сыт по горло — прил., кол во синонимов: 16 • доставший (137) • достаточно (55) • надоевший (115) • …   Словарь синонимов

  • СЫТ ПО ГОРЛО — 1. кто Очень, предельно. Имеется в виду, что лицо, реже группа лиц (Х) вполне утолили свой голод. Говорится с одобрением. неформ. ✦ Х сыт по горло. В роли сказ. Порядок слов компонентов нефиксир. Ужин оказался столь обильным, что он вскоре… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Сыт по горло — Разг. Экспрес. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/4/9935.htm»>сыт по <самую> глотку</a>. Снова только разводы на занятия, дежурства, тренировки… «Почему я должен служить, если уже по горло сыт?!» неожиданно пришли на… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • сыт по горло — 1) Очень сыт. 2) чем Вполне, с избытком достаточно кому л. чего л. По горло сыт приключениями …   Словарь многих выражений

  • сыт по горло — (иноск.) пресытился (в смысле не пищей, а развратом), довольно Ср. Вам скучно всюду, где нет разврата, вина, скверных анекдотов, нарумяненных женщин, азарта... Нет, господа, будет! Я сыт этим, по горло! А.В. Амфитеатров. Быть бычку на веревочке.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Сыт по горло — Сытъ по горло (иноск.) пресытился (въ смыслѣ не пищей, а развратомъ) довольно. Ср. Вамъ скучно всюду, гдѣ нѣтъ разврата, вина, скверныхъ анекдотовъ, нарумяненныхъ женщинъ, азарта... Нѣтъ, господа, будетъ! Я сытъ этимъ, по горло! А. В.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Сыт по горло — [чем]. Разг. Вполне, сверх всякой меры удовлетворён, пресыщен чем л. ФСРЯ, 468; БТС, 220; ЗС 1996, 189; ПОС 7, 112 …   Большой словарь русских поговорок

  • ГОРЛО — ГОРЛО, а, ср. 1. Передняя часть шеи. По г. в воде. Схватить за г. (также перен.: неотступно требовать чего н.; разг. неод.). С ножом к горлу пристать (приступить) (перен.: неотступно просить, требовать; разг. неод.). Взять за г. кого н. (также… …   Толковый словарь Ожегова

  • ГОРЛО — ср. передняя часть шеи у человека и животного от подбородка до груди или ключиц; | ·собств. узкий проход, трубка, теснина; | заключенный внутри шеи двойной проход: гортань, горло дыхательное, которого головка образует снаружи кадык, и глотка,… …   Толковый словарь Даля

  • ГОРЛО — ГОРЛО, горла, ср. 1. Передняя часть шеи, заключающая в себе начало пищевода и дыхательных путей. Галстук давит хватить за горло. || Полость позади рта (зев, глотка и гортань). Болезни горла. В горле пересохло. 2. Верхняя часть сосуда; то же, что… …   Толковый словарь Ушакова

  • горло — сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? горла, чему? горлу, (вижу) что? горло, чем? горлом, о чём? о горле 1. Горлом называется передняя часть шеи. Укутай горло шарфом! | Он схватил обидчика за горло и начал душить. 2. Горлом называется… …   Толковый словарь Дмитриева

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»