Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

съвършенство

  • 1 съвършенство

    perfection; consummation
    в/до съвършенство to perfection
    * * *
    съвършѐнство,
    ср., само ед. perfection; consummation; в/до \съвършенство to perfection; достигам до \съвършенство attain/reach perfection.
    * * *
    perfection: reach съвършенство - достигам съвършенство; consummation ; faultlessness
    * * *
    1. perfection;consummation 2. в/до СЪВЪРШЕНСТВО to perfection 3. връх на СЪВЪРШЕНСТВО acme of perfection 4. достигам до СЪВЪРШЕНСТВО attain/reach perfection 5. изигравам ролята си в СЪВЪРШЕНСТВО top o.'s part

    Български-английски речник > съвършенство

  • 2 съвършенство ср

    Vollendung {f} [Vollkommenheit]

    Bългарски-немски речник ново > съвършенство ср

  • 3 съвършенство

    съвършѐнств|о <-а>
    същ ср perfeziòne f

    Български-италиански речник > съвършенство

  • 4 стадий на съвършенство

    generation

    Български-Angleščina политехнически речник > стадий на съвършенство

  • 5 владея нщ. до съвършенство

    etw. aus dem Effeff beherrschen

    Bългарски-немски речник ново > владея нщ. до съвършенство

  • 6 владея нщ. до съвършенство

    etw. aus dem Effeff können

    Bългарски-немски речник ново > владея нщ. до съвършенство

  • 7 овладявам до съвършенство

    to master to perfection

    Български-английски малък речник > овладявам до съвършенство

  • 8 faultlessness

    съвършенство;
    * * *
    faultlessness[´fɔ:ltlisnis] n безпогрешност; съвършенство, безупречност, перфектност.

    English-Bulgarian dictionary > faultlessness

  • 9 Vollendung f [Vollkommenheit]

    съвършенство {ср}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Vollendung f [Vollkommenheit]

  • 10 it

    {it}
    I. 1. за предмети, животни и малки деца той, тя, то
    2. това, лицето, за което става дума
    who is IT? кой e? IT is me аз съм
    3. като подлог на безл. гл., не се превежда
    IT is cold студено е
    IT is time/winter време/зима е
    4. като заместител на сложен подлог, допълнение, обик. не се превежда
    IT is said that казва се/казват, че
    he will have IT that твърди, че
    I owe IT to you that на теб дължа това, че
    5. за подчертаване на някоя част от изречението, не се превежда
    IT was there that they met там (именно) се срещнаха
    6. в качество на допълнение при глаголи, които обик. са непрех.
    to cab IT отивам с такси
    II. 1. разг. идеал, връх на съвършенство, точно това, което е нужно
    he thinks he is IT много си въобразява
    2. разг. личен чар
    sl. сексапил
    3. този, който жуми/гони и пр. (при детски игри)
    * * *
    {it} pron pers 1. за предмети, животни и малки деца той, тя, то; 2(2) {it} n 1. разг. идеал, връх на съвършенство; точно това, което
    * * *
    той; то; това;
    * * *
    1. he thinks he is it много си въобразява 2. he will have it that твърди, че 3. i owe it to you that на теб дължа това, че 4. i. за предмети, животни и малки деца той, тя, то 5. ii. разг. идеал, връх на съвършенство, точно това, което е нужно 6. it is cold студено е 7. it is said that казва се/казват, че 8. it is time/winter време/зима е 9. it was there that they met там (именно) се срещнаха 10. sl. сексапил 11. to cab it отивам с такси 12. who is it? кой e? it is me аз съм 13. в качество на допълнение при глаголи, които обик. са непрех 14. за подчертаване на някоя част от изречението, не се превежда 15. като заместител на сложен подлог, допълнение, обик. не се превежда 16. като подлог на безл. гл., не се превежда 17. разг. личен чар 18. това, лицето, за което става дума 19. този, който жуми/гони и пр. (при детски игри)
    * * *
    it I. pron pers 1. той, тя, то (за предмети и животни); 2. това; лицето, за което става дума; who is \it? кой е? \it is him той е; 3. като подлог на безлични глаголи (не се превежда); \it is going to snow ще вали сняг; \it is hot горещо е; \it is early рано е; \it is summer лято е; \it is six o'clock 6 часа е; \it is cosyhere уютно е тук; how goes \it? как върви (работата)? \it is ( just) not on разг. нищо няма да излезе, за нищо не става; няма да го бъде; 4. като заместник на сложен подлог или допълнение (обикн. не се превежда): \it is said that, \it is known that казва се (говори се), че, знае се, че; I like \it here харесва ми тук; I owe \it to you that I speak English well на тебе дължа, че говоря английски добре; I want to make \it nice for him here искам да му бъде приятно тук; 5. за подчертаване на някоя част от изречението; \it was Mary that said that (именно) Мери го каза; 6. в качество на допълнение при глаголи, които обикновено са непреходни, образува разговорен идиом, а също и от съществително и глагол; to foot \it вървя пеш; танцувам; now you've done \it! сега я нареди! hook \it махай се! II. n 1. разг. идеал, връх на съвършенство; to be \it връх на съвършенство съм; she really thinks she is \it тя наистина си въобразява много; тя има високо мнение за себе си, главозамайва се; 2. разг. сексапил; to have plenty of \it много съм сексапилна; you are \it! ти гониш! твой ред е! (при детски игри).

    English-Bulgarian dictionary > it

  • 11 perfection

    {рə'fekʃn}
    1. съвършенство, завършеност, безукорност
    to PERFECTION съвършено, отлично
    2. усъвършенствуване
    3. най-висока точка, връх (of)
    4. pl ценни качества, предимства
    * * *
    {ръ'fekshn} n 1. съвършенство, завършеност; безукорност; to
    * * *
    усъвършенстване; съвършенство; предимствo; безукорност; завършеност;
    * * *
    1. pl ценни качества, предимства 2. to perfection съвършено, отлично 3. най-висока точка, връх (of) 4. съвършенство, завършеност, безукорност 5. усъвършенствуване
    * * *
    perfection[pə´fekʃən] n 1. съвършенство, завършеност; безукорност; to \perfection съвършено, отлично; 2. усъвършенстване; 3. най-високата точка, върхът (of); 4. pl ценни качества, предимства.

    English-Bulgarian dictionary > perfection

  • 12 beau ideal

    {,bouai'di:əl}
    n фр. образец на съвършенство/красота
    * * *
    {,bouai'di:ъl} n фр. образец на съвършенство/красота.
    * * *
    n фр. образец на съвършенство/красота
    * * *
    beau ideal[´bouai´diəl] n образец на съвършенство.

    English-Bulgarian dictionary > beau ideal

  • 13 consummate

    {'kɔnsəmeit}
    I. 1. довеждам докрай, завършвам, сключвам (сделка и пр.)
    2. юр. консумирам (брак)
    3. довеждам до съвършенство, достигам съвършенство
    II. 1. съвършен, ненадминат
    2. опитен, изпечен
    * * *
    {'kъnsъmeit} v 1. довеждам докрай, завършвам; сключвам (сд(2) {kъn's^mit} а 1. съвършен, ненадминат; 2. опитен, изпе
    * * *
    съвършен; завършвам; завършен; консумирам; ненадминат;
    * * *
    1. i. довеждам докрай, завършвам, сключвам (сделка и пр.) 2. ii. съвършен, ненадминат 3. довеждам до съвършенство, достигам съвършенство 4. опитен, изпечен 5. юр. консумирам (брак)
    * * *
    consummate[´kɔnsə¸meit] I. v довеждам докрай, завършвам; юрид. консумирам ( брак); II.[kən ´sʌmit, ´kɔnsəmit] adj съвършен, завършен, ненадминат; \consummate artist ( performance) ненадминат художник (представление); FONT face=Times_Deutsch◊ adv consummately.

    English-Bulgarian dictionary > consummate

  • 14 consummation

    {,kɔnsə'meiʃn}
    1. довеждане докрай, завършване, завършък, край
    2. юр. консумация (на брак)
    3. съвършенство, съвършено майсторство
    4. прен. връх (на точка), цел
    * * *
    {,kъnsъ'meishn} n 1. довеждане докрай, завършване; завърш
    * * *
    съвършенство; завършване;
    * * *
    1. довеждане докрай, завършване, завършък, край 2. прен. връх (на точка), цел 3. съвършенство, съвършено майсторство 4. юр. консумация (на брак)
    * * *
    consummation[¸kɔnsə´meiʃən] n 1. довеждане докрай, завършване; юрид. консумация, завършек, край; 2. съвършенство, съвършено майсторство; 3. прен. връх, крайна цел, най-връхна точка.

    English-Bulgarian dictionary > consummation

  • 15 phoenix

    {'fi:niks}
    1. мит. феникс
    2. прен. образец на съвършенство (човек, предмет)
    * * *
    {'fi:niks} n 1. мит. феникс; 2. прен. образец на съвършенство
    * * *
    феникс;
    * * *
    1. мит. феникс 2. прен. образец на съвършенство (човек, предмет)
    * * *
    phoenix, phenix[´fi:niks] n 1. мит. феникс; 2. прен. образец на съвършенство (човек или предмет).

    English-Bulgarian dictionary > phoenix

  • 16 nonsuch

    {'nʌnsʌtʃ}
    1. безподобен/несравним човек, човек, който няма равен на себе си, нещо безподобно/несравнимо, образец на съвършенство
    2. бот. вълча (жълта) люцерна (Medicago lupulina)
    * * *
    {'n^ns^tsh} n 1. безподобен/несравним човек, човек, който няма
    * * *
    1. безподобен/несравним човек, човек, който няма равен на себе си, нещо безподобно/несравнимо, образец на съвършенство 2. бот. вълча (жълта) люцерна (medicago lupulina)
    * * *
    nonsuch[´nɔn¸sʌtʃ] n 1. безподобен (несравним) човек, нещо безподобно (несравнимо), ненадминат образец на съвършенство; 2. вид люцерна.

    English-Bulgarian dictionary > nonsuch

  • 17 tiptop

    {'tiptɔp}
    I. n връх, връхна точка, съвършенство
    II. a разг. първокачествен, първостепенен, превъзходен, бомба
    III. adv разг. превъзходно, чудесно, екстра
    * * *
    {'tiptъp} n връх, връхна точка; съвършенство.(2) {'tiptъp} а разг. първокачествен, първостепенен; превъзход{3} {'tiptъp} adv разг. превъзходно, чудесно, екстра.
    * * *
    превъзходен; първокачествен;
    * * *
    1. i. n връх, връхна точка, съвършенство 2. ii. a разг. първокачествен, първостепенен, превъзходен, бомба 3. iii. adv разг. превъзходно, чудесно, екстра
    * * *
    tiptop[´tip´tɔp] I. n връх, най-висока точка; предел, граница; II. adj разг. превъзходен, първостепенен, първокласен, първокачествен; III. adv екстра, превъзходно, тип-топ, първокласно.

    English-Bulgarian dictionary > tiptop

  • 18 довеждам

    bring (along, home), fetch
    довеждам със себе си bring along, bring with one
    прен. bring about, lead (до to)
    довеждам докрай carry through; bring to an end/to a conclusion
    довеждам борбата докрай fight it out
    довеждам до война/катастрофа lead (up) to war/a catastrophe
    довеждам до знанието на bring to s.o.'s knowledge; let s.o. know (about); inform so. of
    довеждам до отчаяние drive to despair; prostrate
    довеждам до положение на reduce to the status of
    довеждам до съвършенство bring to perfection, perfect
    * * *
    довѐждам,
    гл. bring (along, home), fetch; \довеждам борбата докрай fight it out; \довеждам до война/катастрофа lead (up) to war/a catastrophe; \довеждам до знанието на bring to s.o.’s knowledge; let s.o. know (about); inform s.o. of; \довеждам докрай carry through; bring to an end/to a conclusion; follow out/through; \довеждам до отчаяние drive to despair; prostrate; \довеждам до положение на reduce to the status of; \довеждам до съвършенство bring to perfection, perfect; \довеждам със себе си bring along, bring with one; прен. bring about, lead (до to); (до дадено състояние) reduce, drive (до to); не \довеждам до нищо ( свършвам с неуспех) founder; това не доведе до нищо it resulted in nothing.
    * * *
    bring: довеждам to an end - довеждам до край; carry ; fetch: довеждам the doctor - доведи доктора
    * * *
    1. (до дадено състояние) reduce, drive (до to) 2. bring (along, home), fetch 3. ДОВЕЖДАМ борбата докрай fight it out 4. ДОВЕЖДАМ до война/катастрофа lead (up) to war/a catastrophe 5. ДОВЕЖДАМ до знанието на bring to s.o.'s knowledge;let s.o. know (about);inform so. of 6. ДОВЕЖДАМ до отчаяние drive to despair;prostrate 7. ДОВЕЖДАМ до положение на reduce to the status of 8. ДОВЕЖДАМ до съвършенство bring to perfection, perfect 9. ДОВЕЖДАМ докрай carry through;bring to an end/to a conclusion 10. ДОВЕЖДАМ със себе си bring along, bring with one 11. иди доведи лекаря (go and) fetch the doctor 12. не ДОВЕЖДАМ до нищо (свършвам с неуспех) founder 13. прен. bring about, lead (до to) 14. това не доведе до нищо it resulted in nothing 15. това няма да доведе до нищо добро it will lead to no good

    Български-английски речник > довеждам

  • 19 изигравам

    1. play; act
    (завършвам) play to the end, finish (playing/acting)
    това си е изиграло ролята it has had its day, it has served its purpose
    изигравам ролята си със съвършенство top o.'s part
    2. (измамвам) cheat, take in. dupe, fool, gull, bamboozle, play a trick on, sl. wipe s.o.'s eye
    изигравам лош/мръсен номер на някого play a dirty trick on s.o.
    * * *
    изигра̀вам,
    гл.
    1. play; act; ( завършвам) play to the end, finish (playing/acting); \изигравам ролята си със съвършенство top o.’s part; това е изиграло ролята си it has had its day, it has served its purpose;
    2. ( измамвам) cheat, take in, dupe, fool, bamboozle, play a trick on, pull a fast one (on s.o.); разг. finagle; sl. cod; wipe s.o.’s eye; ( надхитрявам) outwit; \изигравам лош/мръсен номер на някого play a dirty trick on s.o.; изиграват ме при покупка buy the rabbit; изиграх го и му взех парите I tricked him out of his money.
    * * *
    abuse; bamboozle; bunco (разг.); cheat; chisel; chouse; circumvent; cod; diddle; disappoint; milk (разг.); outwit; pass (на карти); prey; play: изигравам a dirty trick on s.o. - изигравам мръсен номер на някого; swindle; trepan; victimize;
    * * *
    1. (завършвам) play to the end, finish (playing/acting) 2. (измамвам) cheat, take in. dupe, fool, gull, bamboozle, play a trick on, sl. wipe s.o.'s eye 3. (надхитрявам) outwit 4. play;act 5. ИЗИГРАВАМ лош/мръсен номер на някого play a dirty trick on s. о. 6. ИЗИГРАВАМ ролята си със съвършенство top o.'s part 7. изиграх го и му взех парите I tricked him out of his money 8. това си е изиграло ролята it has had its day, it has served its purpose

    Български-английски речник > изигравам

  • 20 образец

    1. model, pattern, standard, norm
    no образец на after the pattern of
    no английски (и пр.) образец on the English (etc.) model
    образец за подражание a pattern/model to imitate
    вземам за образец take as a/o.'s model
    соча за образец set up as a model/pattern (for)
    2. (мостра) sample, specimen
    * * *
    pattern: after the образец of - по образец на; sample; specimen; design{di`zain}; mould, exemplar (екземпляр); example (пример); ideal{ai`dixl}; mirror; model: use as a образец - ползвам за образец; norm; paragon (за съвършенство); representative; type{taip}
    * * *
    1. (формуляр) form 2. 2-(мостра) sample, specimen 3. model, pattern, standard, norm 4. no ОБРАЗЕЦ на after the pattern of 5. no английски (и пр.) ОБРАЗЕЦ on the English (etc.) model 6. ОБРАЗЕЦ за подражание a pattern/model to imitate 7. вземам за ОБРАЗЕЦ take as a/o.'s model 8. имам за ОБРАЗЕЦ model o.s. on 9. на съвършенство paragon 10. служа за ОБРАЗЕЦ serve, as (the) model (for) 11. соча за ОБРАЗЕЦ set up as a model/pattern (for)

    Български-английски речник > образец

См. также в других словарях:

  • съвършенство — същ. пълнота същ. идеал, образец, мечта, блян, непостижимото …   Български синонимен речник

  • идеал — същ. цел, блян, стремеж, стремление, мечта, сън, непостижимото същ. съвършенство, образец същ. халюцинация, илюзия, фантазия …   Български синонимен речник

  • издържаност — същ. изисканост, изправност, съвършенство, изрядност …   Български синонимен речник

  • красота — същ. хубост, прелест, чар, очарователност, очарование, привлекателност, обаяние, изящество, вълшебство, омайност, великолепие същ. съвършенство същ. блясък, величие, пищност, лукс, разкош, тържественост, помпозност …   Български синонимен речник

  • перфектност — същ. съвършенство същ. действителност, валидност …   Български синонимен речник

  • превъзходство — същ. предимство, преимущество, преднина, превес, първенство, надмощие, превъзхождане, отличие, съвършенство, качество, господство същ. плюс същ. доминантност …   Български синонимен речник

  • пример — същ. образец, терк, модел, тип същ. назидание, поука същ. съвършенство, идеал същ. водене, ръководство, инициатива същ. заготовка, макет, шаблон, мостра същ. нагледно пояснение, поясняване, илюстриране …   Български синонимен речник

  • ангелское житие —   висша степен на монашеско съвършенство; гръц. схима …   Църковнославянски речник

  • ангелский образ —   висша степен на монашеско съвършенство; гръц. схима …   Църковнославянски речник

  • исполнение —   пълнота; изпълване; съвършенство …   Църковнославянски речник

  • ГЛУБОКОВСКИЙ Николай Никанорович — Николай Никанорович (6.12.1863, погост Кичменгский Городок Никольского у. Вологодской губ. 18.03.1937, София), д р богословия, чл. кор. Императорской АН (1909), Болгарской АН (1929), заслуженный проф. СПбДА, историк Церкви, библеист. Почетный… …   Православная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»