-
1 képző
• префикс часть слова• приставка часть слова• суффикс часть слова* * *формы: képzője, képzők, képzőt; грамсу́ффикс м, пре́фикс м* * *[\képzőt, \képzője, \képzőa] 1. nyelv. аффикс, формант, суффикс;holt \képző — непродуктивный суффикс; kicsinyítő \képző — уменьшительный суффикс; \képző nélküli — бессуфиксный;eleven/termékeny \képző — продуктивный суффикс;
2. ld. taníto(nő)képző -
2 -tat-
• велеть сделать суффикс• дать сделать суффикс• заставить сделать суффикс• попросить сделать суффикс• приказать сделать суффикс -
3 -tet-
• велеть сделать суффикс• дать сделать суффикс• заставить сделать суффикс• попросить сделать суффикс• приказать сделать суффикс -
4 szuffixum
[\szuffixumot, \szuffixuma, \szuffixumok] nyelv. суффикс, rég. суффикс -
5 holt
* * *формы: holtak, holtat, holtan* * *Imn. 1. (halott) мёртвый; (elhunyt) умерший;vkinek \holt hírét kelti — распространить слухи о смерти кого-л.; \holtan esett össze — он упал и умер; \holtan találták — она была обнаружена мёртвая; \holtnak hitt ember — человек, которого считали умершим; \holtnak tetteti magát — притвориться мёртвым; \holttá nyilvánít — объявлать/ объявить кого-л. умершим; \holttá nyilvánítás — объявление умершим;se eleven, se \holt — ни жив, ни мёртв;
ir. !!84)Holt lelkek" (Gogol regénye) «Мёртвые души»;2. átv. мёртвый;\holt ág (folyóvízről) — мёртвый рукав; мёртвое русло; \holt betű — мёртвые буквы; fiz. \holt — его мёртвая сила; \holt hullám/hullámzás — мёртвая зыбь; \holt idény — мёртвый сезон; müsz. \holt járat — мёртвый/холостой ход; müsz. \holt játék — свободный ход; лофт; nyelv. \holt képző — непродуктивный суффикс; \holt leltár — мёртвый инвентарь; \holt meder — старое/высохшее русло реки; vál. \holt nyelvek — мёртвые языки; \holt szezon — мёртвый/глухой сезон; \holt teher — холостая нагрузка; мёртвый груз; \holt tőke — мёртвый капитал;élő és \holt felszerelés — живой и мёртвый инвентарь;
müsz.\holt zóna — мёртвая зона; II\holt víz — мёртвая/стоячая вода;
a \holtak birodalma — царство мёртвых; vall. a \holtak lelkei — души умерших; átv. ítél elevenek és \holtak felett {meggondolatlanul mond ítéletet) — судить да рядить; szól. а \holtakról vagy jót vagy semmit — о мёртвых или хорошо, или ничего;fn.
[\holtat, \holtak] 1. — мёртвый, {nő} мёртвая;2.közm. a jó pap is \holtig tanul — век живи, век учись;\holtig — до смерти; до самой смерти;
3.\holtra fárad — сильно устать; намаяться; \holtra neveti magát — смейться до упаду; \holtra rémül — помертветь от страха; \holtra rémült — от страха ни жив, ни мёртв; \holtra ver — избивать/избить до смерти\holtra dolgozza magát — замучиться v. измучиться до полусмерти; измучить себя работой;
-
6 jel
• знак• признак• сигнал* * *формы: jele, jelek, jelet1) знак мvminek a jeléül — в знак чего
2) сигна́л м; знак мjelt adni — пода́ть знак
3) при́знак м4)gyári jel — фабри́чное клеймо́ с; фабри́чный знак м; ме́тка ж
5) грам показа́тель м* * *[\jelet, \jele, \jelek] 1. (írott/nyomtatott ábra v. jelkép) знак; (jelölés) обозначение, заметка; (vegyjel) химический знак;egyenlőségi \jel — знак равенства;földr., kat. egyezményes \jel — условный знак; условное обозначение; egyezményes \jelek használata — употребление условных знаков; нотация; képírásos \jel — идеограмма; haj. merülési \jel — грузовая марка; rövrdítési \jel — сокращение, аббревиатура, аббревиация; mat. tizedes \jel — десятичный знак;2. rég. (jelkép) эмблема;a horgony a remény \jele — якорь — эмблема надежды;
3. nyelv. знак;kemény v. lágy \jel — твёрдый v. мягкий знак;nyelvi \jel — языковой знак;
4.megbeszélt \jel — условный сигнал; pol. titkos \jel — явка; kat. visszavonulási \jel — сигнал к отступлению; \jelt ad — давать/дать сигнал/знак; подать сигнал/знак; сигнализировать (чемл.); \jelt ad a kezével — сделать v. подать знак рукой; kat. \jelt ad a támadásra — подать знак к бою; trombitával ad \jelt — трубить/протрубить; сигнализировать трубой; zászlóval \jelt ad — сигнализировать флагом;(jelzés, jeladás) — сигнал; (átv. is) figyelmeztető \jel сигнал (предостережения);
5.barátsága \jeléül — в знак дружбы; a gyász \jeléül — в знак траура; hálája \jeléül — в знак благодарности; vki iránti szeretete \jeléül — в знак любви к кому-л.; tisztelete \jeléül {pl. könyvajánlásban) — в знак уважения; tiltakózása \jeléül — в знак протеста против чего-л.; annak \jeléül, hogy — … в знак того, что …;vminek \jeléül — в знак чего-л.;
6.biz.
(életjel) \jelt ad magáról — давать о себе знать;7. (ismertetőjel) знак, метка, заметка;\jellel ellátott — знаковый, меченый; \jellel látja el az összes fehérneműt — перемечивать/переметить всё бельё;\jellel ellát — намечать/наметить, замечать/заметить, означать/означить, назначать/назначить, обозначать, отмечать/ отметить, маркировать;
8. (anyajegy) родимое пятно; (állat bőrén/ fején) отметина;9. (rásütött bélyeg/jegy) nép.a) (állatra) — тавро, клеймо;
b) rég., tört. (rabszolgára, elítéltre) клеймо;10. (védjegy) марка;gyári \jel — производственная/фабричная/ заводская марка;
11. nyelv. признак, показатель h., аффикс, суффикс;a többesszám \jele — признак/показатель множественного числа;a magyar felszólító mód \jele aj hang — звуку является аффиксом венгерского повелительного наклонения;
12. (vmely jelenség ismertetőjele) признак;teljesen felismerhető \jelek — вполне распознаваемые признаки; orv. a betegség kétségtelen \jelei — несомненные признаки болезни; vminek korai/kezdeti \jelei — ранние признаки чего-л.; az ellenség gyengeségének — а \jelе признак слабости врага; az esti harmat a jó időjárás \jele — вечерняя роса служит признаком хорошей погоды; a figyelem \jelei — знаки внимания; ez annak a \jel — е, hogy … это свидетельствует о том, что …; a megbánásnak semmi \jelét sem mutatja — никакого признака раскаяния в нём не заметно;külső \jel — внешний признак;
13.(adat, nyom) a \jelek szerint — по признаку; по всем признакам;
14. (előjel) примета;jó v. rossz \jel — хорошая v. дурная примета; (ez) nem jó \jel (это) не к добру;
15. mit, vall., ir. знамение;égi \jelek — небесные знамения
-
7 nagyító
* * *1. формы существительного: nagyítója, nagyítók, nagyítótувеличи́тельный2. формы прилагательного: nagyítóak, nagyítót, nagyítóanлу́па ж* * *Imn. увеличительный nyelv. \nagyító képző увеличительный суффикс;II erős \nagyító — сильная лупа -
8 rag
окончание языковед.* * *формы: ragja, ragok, ragot; грамоконча́ние с* * *[\ragot, \ragja, \ragok] nyelv. окончание, суффикс, признак;vmely szó \ragja — суффиксальная часть слова
-
9 toldalék
формы: toldaléka, toldalékok, toldalékot1) добавле́ние с, приба́вка ж, пристро́йка ж ( у здания)2) грам оконча́ние с* * *[\toldalékot, \toldaléka, \toldalékok] 1. прибавление, прибавка;2. (ruhán) наставка; 3. müsz. удлинитель h.; 4. átv. добавление; 5.nyelv.
(\toldalékszó)v. — энклитическое слово; (végződés) окончание; (képző) суффикс -
10 végződés
-
11 augmentatfv
nyelv. увеличительный;\augmentatfv képző — увеличительный суффикс
-
12 dimínutív
[\dimínutívat] nyelv. уменьшительный;\dimínutív képző — уменьшительный суффикс
-
13 felbont
1. (szétbont, kiold) развязывать/ развязать; (fonatot) расплетать/расплести;\felbontotta a kötelet — он расплёл верёвку; szalagot \felbont — развязать ленту;csomót \felbont — развязать узел;
2. (felfejt) пороть, распарывать/распороть, вспарывать/вспороть, опарывать/ опороть, надпарывать/надпороть;3. (kinyit) вскрывать/вскрыть, раскрывать/раскрыть; (felvág) вспарывать/вспороть; (palackot) откупоривать/откупорить, раскупоривать/раскупорить; (ragasztott dolgot) отклеивать/ отклеить; (pl. palackot, konzervet) начинать/ начать;borosüveget \felbont — раскупоривать/раскупорить бутылку; küldeményt v. csomagot \felbont — вспарывать посылку; \felbont egy doboz konzervet — вскрывать/вскрыть v. начинать/начать банку консервов; levelet \felbont — распечатывать/распечатать письмо*; hiv. вскрывать письмо; újabb palackot bont fel — начинать/начать новую бутылку; mai zárójelet \felbont — раскрывать v. открывать скобки;bálát \felbont — вскрывать/вскрыть кипу; растюковывать/растюковать;
4. (szétszed, felszed) разбирать/разобрать;\felbontották az úttestet — разобрали мостовую;
5. (állati testet) вскрывать/вскрыть;halat \felbont — потрошить v. чистить рыбу;
6. (alkotóemeire) разлагать/разложить, vegy. диссоциировать*; fiz. (optikában) разрешать/разрешить*; műsz. (televíziónál) скандировать/проскандировать;nyelv. а szót \felbontja előragra, tőre és képzőre — разлагать слово на приставку, корень и суффикс; mai a számot \felbontja tényezőkre — разложить число на (со)множители;vegy.
a vizet \felbontja oxigénre és hidrogénre — разложить воду на- кислород и водород;7. (kisebb részekre) разбивать/разбить*; közg. (lebont) распределить/распределить;\felbontja — а tervet распределять/распределить v. разбивать/разбить план;a könyvet \felbontja fejezetekre — разбить книгу на главы;
8. (érvénytelenít) расторгать/расторгнуть;\felbontja a szerződést — расторгать/расторгнуть договор; ügyletet \felbont — расторгать/расторгнуть сделкуházasságot \felbont — расторгать/ расторгнуть брак;
-
14 fosztóképző
nyelv. (pl. a finnugor nyelvekben) суффикс, образующий лишительные прилагательные -
15 főnévképző
nyelv. суффикс, образующий имена существительные -
16 igeképző
nyelv. (глаголообразовательный) суффикс -
17 kicsinyítő
1. уменьшительный;\kicsinyítő üveg — уменьшительное стекло;
2.vmely név \kicsinyítő alakja — уменьшительное имяnyelv.
\kicsinyítő képző — уменьшительный суффикс; -
18 módrag
nyelv. модальный суффикс; окончание в каком-л. наклонении -
19 névszóképző
nyelv. именной суффикс -
20 pejoratív
nyelv. уничижительный;\pejoratív (jelentésű) képző — уничижительный суффикс\pejoratív jelleg — уничижительность-;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
СУФФИКС — (лат. suffixum, от suffigere прибавить). Слог, прибавляемый в средине слова и придающий ему значение той или другой части речи, или некоторых иных этимологич. форм, в отличие от флексий окончаний склонений и спряжений. Словарь иностранных слов,… … Словарь иностранных слов русского языка
суффикс — а, м. suffixe m. <лат. suffixus прикрепленный. Часть слова между корнем и окончанием, придающая слову иной смысл по сравнению с другими однокоренными словами. Увеличительный суффикс. БАС 1. Русский язык, с его необычайной пластичностью,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
СУФФИКС — [суфикс] и (разг.) СУФФИКС, суффикса, муж. (от лат. suffixus подставленный) (линг.). Словообразовательный элемент часть слова, находящаяся между корнем и окончанием (флексией) и придающая определенное значение слову сравнительно с другими… … Толковый словарь Ушакова
суффикс — морфема, аффикс Словарь русских синонимов. суффикс сущ., кол во синонимов: 2 • аффикс (9) • морфема … Словарь синонимов
Суффикс — СУФФИКС. Аффикс (см.), стоящий после основы: вода, ведешь, старик, маленький и пр. В индоевропейских языках образование слов при помощи С. является одним из наиболее частых способов образования слов. В одном слове может быть несколько С. (См … Словарь литературных терминов
суффикс — и устарелое суффикс … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
СУФФИКС — (лат. suffixus прикрепленный) разновидность аффикса, морфема, следующая за корнем (в русском языке дом ик ) или основой (в русском языке широт н ый ) и предшествующая окончанию … Большой Энциклопедический словарь
СУФФИКС — СУФФИКС, а, муж. В грамматике: морфема, находящаяся между корнем и окончанием. Словообразовательный с. (напр. чит а ю, стрел к а, гром к ий). Словоизменительный с. (напр. чита л а, чита ющ ий, скор ее). | прил. суффиксальный, ая, ое. Толковый… … Толковый словарь Ожегова
суффикс — (от лат. suffixus прибитый, приколоченный). Служебная морфема, находящаяся после корня (непосредственно или после другого суффикса) и служащая для образования новых слов или их несинтаксических форм. Суффикс словообразовательный (словообразующий) … Словарь лингвистических терминов
Суффикс — У этого термина существуют и другие значения, см. Суффикс (значения). В Викисловаре есть статья «суффикс» Суффикс (от л … Википедия
суффикс — один из аффиксов, морфема, следующая после корня и выражающая грамматические (суффикс инфинитива – ть) или словообразовательные значения (суффиксы лица – ист, – тель, – чик, – щик). В русском языке более 500 суффиксов. Литература и язык.… … Литературная энциклопедия