Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

суффикс

  • 1 képző

    префикс часть слова
    приставка часть слова
    суффикс часть слова
    * * *
    формы: képzője, képzők, képzőt; грам
    су́ффикс м, пре́фикс м
    * * *
    [\képzőt, \képzője, \képzőa] 1. nyelv. аффикс, формант, суффикс;

    eleven/termékeny \képző — продуктивный суффикс;

    holt \képző — непродуктивный суффикс; kicsinyítő \képző — уменьшительный суффикс; \képző nélküli — бессуфиксный;

    2. ld. taníto(nő)képző

    Magyar-orosz szótár > képző

  • 2 -tat-

    велеть сделать суффикс
    дать сделать суффикс

    Magyar-orosz szótár > -tat-

  • 3 -tet-

    велеть сделать суффикс
    дать сделать суффикс

    Magyar-orosz szótár > -tet-

  • 4 szuffixum

    [\szuffixumot, \szuffixuma, \szuffixumok] nyelv. суффикс, rég. суффикс

    Magyar-orosz szótár > szuffixum

  • 5 holt

    * * *
    формы: holtak, holtat, holtan
    * * *
    I
    mn. 1. (halott) мёртвый; (elhunyt) умерший;

    se eleven, se \holt — ни жив, ни мёртв;

    vkinek \holt hírét kelti — распространить слухи о смерти кого-л.; \holtan esett össze — он упал и умер; \holtan találták — она была обнаружена мёртвая; \holtnak hitt ember — человек, которого считали умершим; \holtnak tetteti magát — притвориться мёртвым; \holttá nyilvánít — объявлать/ объявить кого-л. умершим; \holttá nyilvánítás — объявление умершим;

    ir. !!84)Holt lelkek" (Gogol regénye) «Мёртвые души»;
    2. átv. мёртвый;

    élő és \holt felszerelés — живой и мёртвый инвентарь;

    \holt ág (folyóvízről) — мёртвый рукав; мёртвое русло; \holt betű — мёртвые буквы; fiz. \holt — его мёртвая сила; \holt hullám/hullámzás — мёртвая зыбь; \holt idény — мёртвый сезон; müsz. \holt járat — мёртвый/холостой ход; müsz. \holt játék — свободный ход; лофт; nyelv. \holt képző — непродуктивный суффикс; \holt leltár — мёртвый инвентарь; \holt meder — старое/высохшее русло реки; vál. \holt nyelvek — мёртвые языки; \holt szezon — мёртвый/глухой сезон; \holt teher — холостая нагрузка; мёртвый груз; \holt tőke — мёртвый капитал;

    müsz.

    \holt víz — мёртвая/стоячая вода;

    \holt zóna — мёртвая зона;

    II

    fn. [\holtat, \holtak] 1. — мёртвый, {nő} мёртвая;

    a \holtak birodalma — царство мёртвых; vall. a \holtak lelkei — души умерших; átv. ítél elevenek és \holtak felett {meggondolatlanul mond ítéletet) — судить да рядить; szól. а \holtakról vagy jót vagy semmit — о мёртвых или хорошо, или ничего;

    2.

    \holtig — до смерти; до самой смерти;

    közm. a jó pap is \holtig tanul — век живи, век учись;

    3.

    \holtra dolgozza magát — замучиться v. измучиться до полусмерти; измучить себя работой;

    \holtra fárad — сильно устать; намаяться; \holtra neveti magát — смейться до упаду; \holtra rémül — помертветь от страха; \holtra rémült — от страха ни жив, ни мёртв; \holtra ver — избивать/избить до смерти

    Magyar-orosz szótár > holt

  • 6 jel

    * * *
    формы: jele, jelek, jelet
    1) знак м
    2) сигна́л м; знак м

    jelt adni — пода́ть знак

    3) при́знак м
    4)

    gyári jel — фабри́чное клеймо́ с; фабри́чный знак м; ме́тка ж

    5) грам показа́тель м
    * * *
    [\jelet, \jele, \jelek] 1. (írott/nyomtatott ábra v. jelkép) знак; (jelölés) обозначение, заметка; (vegyjel) химический знак;

    mai egyenlőségi \jel — знак равенства;

    földr., kat. egyezményes \jel — условный знак; условное обозначение; egyezményes \jelek használata — употребление условных знаков; нотация; képírásos \jel — идеограмма; haj. merülési \jel — грузовая марка; rövrdítési \jel — сокращение, аббревиатура, аббревиация; mat. tizedes \jel — десятичный знак;

    2. rég. (jelkép) эмблема;

    a horgony a remény \jele — якорь — эмблема надежды;

    3. nyelv. знак;

    nyelvi \jel — языковой знак;

    kemény v. lágy \jel — твёрдый v. мягкий знак;

    4.

    (jelzés, jeladás) — сигнал; (átv. is) figyelmeztető \jel сигнал (предостережения);

    megbeszélt \jel — условный сигнал; pol. titkos \jel — явка; kat. visszavonulási \jel — сигнал к отступлению; \jelt ad — давать/дать сигнал/знак; подать сигнал/знак; сигнализировать (чемл.); \jelt ad a kezével — сделать v. подать знак рукой; kat. \jelt ad a támadásra — подать знак к бою; trombitával ad \jelt — трубить/протрубить; сигнализировать трубой; zászlóval \jelt ad — сигнализировать флагом;

    5.

    vminek \jeléül — в знак чего-л.;

    barátsága \jeléül — в знак дружбы; a gyász \jeléül — в знак траура; hálája \jeléül — в знак благодарности; vki iránti szeretete \jeléül — в знак любви к кому-л.; tisztelete \jeléül {pl. könyvajánlásban) — в знак уважения; tiltakózása \jeléül — в знак протеста против чего-л.; annak \jeléül, hogy — … в знак того, что …;

    6.

    biz. (életjel) \jelt ad magáról — давать о себе знать;

    7. (ismertetőjel) знак, метка, заметка;

    \jellel ellát — намечать/наметить, замечать/заметить, означать/означить, назначать/назначить, обозначать, отмечать/ отметить, маркировать;

    \jellel ellátott — знаковый, меченый; \jellel látja el az összes fehérneműt — перемечивать/переметить всё бельё;

    8. (anyajegy) родимое пятно; (állat bőrén/ fején) отметина;
    9. (rásütött bélyeg/jegy) nép.

    a) (állatra) — тавро, клеймо;

    b) rég., tört. (rabszolgára, elítéltre) клеймо;

    10. (védjegy) марка;

    gyári \jel — производственная/фабричная/ заводская марка;

    11. nyelv. признак, показатель h., аффикс, суффикс;

    a magyar felszólító mód \jele aj hang — звуку является аффиксом венгерского повелительного наклонения;

    a többesszám \jele — признак/показатель множественного числа;

    12. (vmely jelenség ismertetőjele) признак;

    külső \jel — внешний признак;

    teljesen felismerhető \jelek — вполне распознаваемые признаки; orv. a betegség kétségtelen \jelei — несомненные признаки болезни; vminek korai/kezdeti \jelei — ранние признаки чего-л.; az ellenség gyengeségének — а \jelе признак слабости врага; az esti harmat a jó időjárás \jele — вечерняя роса служит признаком хорошей погоды; a figyelem \jelei — знаки внимания; ez annak a \jel — е, hogy … это свидетельствует о том, что …; a megbánásnak semmi \jelét sem mutatja — никакого признака раскаяния в нём не заметно;

    13.

    (adat, nyom) a \jelek szerint — по признаку; по всем признакам;

    14. (előjel) примета;

    v. rossz \jel — хорошая v. дурная примета; (ez) nem jó \jel (это) не к добру;

    15. mit, vall., ir. знамение;

    égi \jelek — небесные знамения

    Magyar-orosz szótár > jel

  • 7 nagyító

    * * *
    1. формы существительного: nagyítója, nagyítók, nagyítót
    увеличи́тельный
    2. формы прилагательного: nagyítóak, nagyítót, nagyítóan
    лу́па ж
    * * *
    I
    mn. увеличительный nyelv. \nagyító képző увеличительный суффикс;
    II

    fn. [\nagyítót, \nagyítója, \nagyítók]увеличитель h., лупа;

    erős \nagyító — сильная лупа

    Magyar-orosz szótár > nagyító

  • 8 rag

    окончание языковед.
    * * *
    формы: ragja, ragok, ragot; грам
    оконча́ние с
    * * *
    [\ragot, \ragja, \ragok] nyelv. окончание, суффикс, признак;

    vmely szó \ragja — суффиксальная часть слова

    Magyar-orosz szótár > rag

  • 9 toldalék

    формы: toldaléka, toldalékok, toldalékot
    1) добавле́ние с, приба́вка ж, пристро́йка ж ( у здания)
    2) грам оконча́ние с
    * * *
    [\toldalékot, \toldaléka, \toldalékok] 1. прибавление, прибавка;
    2. (ruhán) наставка; 3. müsz. удлинитель h.; 4. átv. добавление; 5.

    nyelv. (\toldalékszó)v. — энклитическое слово; (végződés) окончание; (képző) суффикс

    Magyar-orosz szótár > toldalék

  • 10 végződés

    окончание языкозн
    * * *
    формы: végződése, végződések, végződést; грам
    оконча́ние с
    * * *
    [\végződést, \végződése, \végződések] 1. окончание, заканчивание;
    2. (vmely tárgyé) наконечник; 3. nyelv. ld. toldalék; 4. nyelv. окончание

    Magyar-orosz szótár > végződés

  • 11 augmentatfv

    nyelv. увеличительный;

    \augmentatfv képző — увеличительный суффикс

    Magyar-orosz szótár > augmentatfv

  • 12 dimínutív

    [\dimínutívat] nyelv. уменьшительный;

    \dimínutív képző — уменьшительный суффикс

    Magyar-orosz szótár > dimínutív

  • 13 felbont

    1. (szétbont, kiold) развязывать/ развязать; (fonatot) расплетать/расплести;

    csomót \felbont — развязать узел;

    \felbontotta a kötelet — он расплёл верёвку; szalagot \felbont — развязать ленту;

    2. (felfejt) пороть, распарывать/распороть, вспарывать/вспороть, опарывать/ опороть, надпарывать/надпороть;
    3. (kinyit) вскрывать/вскрыть, раскрывать/раскрыть; (felvág) вспарывать/вспороть; (palackot) откупоривать/откупорить, раскупоривать/раскупорить; (ragasztott dolgot) отклеивать/ отклеить; (pl. palackot, konzervet) начинать/ начать;

    bálát \felbont — вскрывать/вскрыть кипу; растюковывать/растюковать;

    borosüveget \felbont — раскупоривать/раскупорить бутылку; küldeményt v. csomagot \felbont — вспарывать посылку; \felbont egy doboz konzervet — вскрывать/вскрыть v. начинать/начать банку консервов; levelet \felbont — распечатывать/распечатать письмо*; hiv. вскрывать письмо; újabb palackot bont fel — начинать/начать новую бутылку; mai zárójelet \felbont — раскрывать v. открывать скобки;

    4. (szétszed, felszed) разбирать/разобрать;

    \felbontották az úttestet — разобрали мостовую;

    5. (állati testet) вскрывать/вскрыть;

    halat \felbont — потрошить v. чистить рыбу;

    6. (alkotóemeire) разлагать/разложить, vegy. диссоциировать*; fiz. (optikában) разрешать/разрешить*; műsz. (televíziónál) скандировать/проскандировать;

    vegy. a vizet \felbontja oxigénre és hidrogénre — разложить воду на- кислород и водород;

    nyelv. а szót \felbontja előragra, tőre és képzőre — разлагать слово на приставку, корень и суффикс; mai a számot \felbontja tényezőkre — разложить число на (со)множители;

    7. (kisebb részekre) разбивать/разбить*; közg. (lebont) распределить/распределить;

    a könyvet \felbontja fejezetekre — разбить книгу на главы;

    \felbontja — а tervet распределять/распределить v. разбивать/разбить план;

    8. (érvénytelenít) расторгать/расторгнуть;

    házasságot \felbont — расторгать/ расторгнуть брак;

    \felbontja a szerződést — расторгать/расторгнуть договор; ügyletet \felbont — расторгать/расторгнуть сделку

    Magyar-orosz szótár > felbont

  • 14 fosztóképző

    nyelv. (pl. a finnugor nyelvekben) суффикс, образующий лишительные прилагательные

    Magyar-orosz szótár > fosztóképző

  • 15 főnévképző

    nyelv. суффикс, образующий имена существительные

    Magyar-orosz szótár > főnévképző

  • 16 igeképző

    nyelv. (глаголообразовательный) суффикс

    Magyar-orosz szótár > igeképző

  • 17 kicsinyítő

    1. уменьшительный;

    \kicsinyítő üveg — уменьшительное стекло;

    2.

    nyelv. \kicsinyítő képző — уменьшительный суффикс;

    vmely név \kicsinyítő alakja — уменьшительное имя

    Magyar-orosz szótár > kicsinyítő

  • 18 módrag

    nyelv. модальный суффикс; окончание в каком-л. наклонении

    Magyar-orosz szótár > módrag

  • 19 névszóképző

    nyelv. именной суффикс

    Magyar-orosz szótár > névszóképző

  • 20 pejoratív

    nyelv. уничижительный;

    \pejoratív jelleg — уничижительность-;

    \pejoratív (jelentésű) képző — уничижительный суффикс

    Magyar-orosz szótár > pejoratív

См. также в других словарях:

  • СУФФИКС — (лат. suffixum, от suffigere прибавить). Слог, прибавляемый в средине слова и придающий ему значение той или другой части речи, или некоторых иных этимологич. форм, в отличие от флексий окончаний склонений и спряжений. Словарь иностранных слов,… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • суффикс — а, м. suffixe m. <лат. suffixus прикрепленный. Часть слова между корнем и окончанием, придающая слову иной смысл по сравнению с другими однокоренными словами. Увеличительный суффикс. БАС 1. Русский язык, с его необычайной пластичностью,… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • СУФФИКС — [суфикс] и (разг.) СУФФИКС, суффикса, муж. (от лат. suffixus подставленный) (линг.). Словообразовательный элемент часть слова, находящаяся между корнем и окончанием (флексией) и придающая определенное значение слову сравнительно с другими… …   Толковый словарь Ушакова

  • суффикс — морфема, аффикс Словарь русских синонимов. суффикс сущ., кол во синонимов: 2 • аффикс (9) • морфема …   Словарь синонимов

  • Суффикс —     СУФФИКС. Аффикс (см.), стоящий после основы: вода, ведешь, старик, маленький и пр. В индоевропейских языках образование слов при помощи С. является одним из наиболее частых способов образования слов. В одном слове может быть несколько С. (См …   Словарь литературных терминов

  • суффикс — и устарелое суффикс …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • СУФФИКС — (лат. suffixus прикрепленный) разновидность аффикса, морфема, следующая за корнем (в русском языке дом ик ) или основой (в русском языке широт н ый ) и предшествующая окончанию …   Большой Энциклопедический словарь

  • СУФФИКС — СУФФИКС, а, муж. В грамматике: морфема, находящаяся между корнем и окончанием. Словообразовательный с. (напр. чит а ю, стрел к а, гром к ий). Словоизменительный с. (напр. чита л а, чита ющ ий, скор ее). | прил. суффиксальный, ая, ое. Толковый… …   Толковый словарь Ожегова

  • суффикс — (от лат. suffixus прибитый, приколоченный). Служебная морфема, находящаяся после корня (непосредственно или после другого суффикса) и служащая для образования новых слов или их несинтаксических форм. Суффикс словообразовательный (словообразующий) …   Словарь лингвистических терминов

  • Суффикс — У этого термина существуют и другие значения, см. Суффикс (значения). В Викисловаре есть статья «суффикс» Суффикс (от л …   Википедия

  • суффикс — один из аффиксов, морфема, следующая после корня и выражающая грамматические (суффикс инфинитива – ть) или словообразовательные значения (суффиксы лица – ист, – тель, – чик, – щик). В русском языке более 500 суффиксов. Литература и язык.… …   Литературная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»