-
1 certo
I certō adv. [ certus ]1) наверно, с уверенностью, доподлинноc. scio Pl, Ter, C etc. — я уверен, несомненно, да, конечно2) твёрдо, окончательно (c. decrevi Ter)II certo, āvī, ātum, āre [одного корня с cerno, certus ]1) стараться наперерыв, состязаться, спорить (cum aliquo de aliqua re и inter se aliquā re C etc.; alicui V etc.)c. verbis L — вести диспут, пререкатьсяpro suā potentiā c. Sl — бороться за своё могущество2) бороться, сражатьсяc. bello (acie) de re aliqua L, V etc. — воевать за что-л.c. cum hostibus pro salute, non pro gloriā Sl — бороться с врагами не для славы, а чтобы спасти себя3) усердно стараться, горячо стремиться (c. vincere V; c. tollere aliquem tergeminis honoribus H)4) юр. судитьсяinter se jure c. C — судиться друг с другом -
2 ago
ēgī, āctum, ere1)а) приводить в движение, вести ( magnum agmen V); погонять, гнать (greges Sen; capellas V)a. potum V — вести на водопойб) загонять ( pisces in retia PM); уводить (captivos QC, M); угонять ( boves L); уносить (praedam Pl, Sl, L)ferre (portare) et a. L, Cs — уносить ( имущество) и угонять ( людей и скот), т. е. грабить, расхищатьa. turbinem V — запускать волчокв) приводить в волнение, волновать ( freta ventus agit O); изгонять ( membris venena V); шевелить, приводить в движение (a. carmine quercus V — об Орфее)2) возвр.se a. или pass. agi — приходить, идтиse ad auras a. V — подниматься, вырастать3) преследовать, гонять, охотиться (cervos, aprum V)aliquem in fugam a. Just — обратить кого-л. в бегствоaliquem in exsilium a. L — отправить в изгнание (сослать) кого-л.4)agi motu suo C — находиться в самопроизвольном движении, тж. пододвигать, приближать, подводить (vineas turresque ad oppidum Cs)б) направлять (carpentum per aliquid L); проводить (cloacam sub terram, v. l. sub terra L)limitem a. T — проводить границу, ноa. limitem per agmen V — проложить себе дорогу (мечом) через стан (врагов)cuniculos a. Cs, C — рыть подкопыin litus naves a. Lcr — вытащить суда на берегnaves in adversum amnem a. T — пустить суда вверх по реке5)а) метать (scintillas Lcr; hastam V); вращать, крутить ( fundam circum caput V); отбрасыватьб) испускать ( gemitus V); вбивать, вколачивать ( sublīcas Cs); вонзать ( stipitem per corpus Sen)radīces a. Vr, C, PM — пускать корниin crucem a. C etc. — пригвождать к кресту, распинатьrimas a. C etc. — давать трещиныspumas (in) ore a. C etc. — (ис)пускать ртом пенуvocem a. C — издавать голосjoca a. Sl — отпускать шутки, шутитьanimam a. C — испускать дух6) возбуждать, побуждать ( nova quaerere tecta V); доводить ( aliquem ad или in aliquam rem)a. in facinus O и ad scelus L — толкать на преступлениеa. aliquem praecipitem C etc. — толкать кого-л. в пропасть, но тж. стремительно гнать (преследовать) кого-л.aliquem transversum a. Sl, Sen etc. — сбивать с толку, совращать, тж. подстрекать кого-л. к мятежуin desperationem a. L — доводить до отчаяния7) беспокоить, тревожить, мучить, досаждать, преследовать ( stimulis V)aliquem diris a. H — проклинать кого-л.acerba fata aliquem agunt H — жестокая судьба тяготеет над кем-л.8) делать, действовать, заниматьсяomnia quae fiunt quaeque aguntur C — всё, что возникает ( в природе) и всё, что создаётся ( человеком)res egregias a. Eutr — творить великие делаquid agam? Ter etc. — что мне делать?natura agendis rebus apta Sen — характер, склонный к деятельностиrem mandatam a. C — выполнять поручениеsuum negotium( suam rem) a. C — заниматься своим деломmale secum a. PS — вредить самому себеnihil agendo homines male a. discunt впоследствии погов. Cato ap. Col — ничегонеделание учит людей дурным деламper litteras a. Nep — передать (изложить) письменноnihil (non multum) agit C — он ничего не может сделать, ничего у него не выходитnihil agis, nihil assequeris, neque tamen conari desistis C — ничего у тебя не получается, ничего ты не достигаешь, и всё же не прекращаешь попытокaliud (alias res) a. C, PS — заниматься другим делом, отвлекаться, не обращать вниманияactum est de me Pl — я пропалactam rem a. L и actum a. погов. Ter — делать сделанное (т. е. заниматься бесплодным делом)quid agitur? Pl, C — как дела?satis a. — быть озабоченным или встревоженным, беспокоиться ( de aliquā re AG и alicujus rei Ap)9) замышлять, задумывать, затевать, иметь в виду, старатьсяobservabo, quam rem agat Pl — посмотрю, что он затеваетa. de intrandā Britanniā T — намереваться вторгнуться в Британиюproditionem alicui a. T — задумать измену в пользу кого-л. (перейти на чью-л. сторону)aliud a., aliud simulare C — иметь в виду одно, а притворно утверждать другоеhoc (id) agere, ut (ne) C, L etc. — иметь в виду, чтобы (не)10) говорить, обсуждать (de aliquā re Cs, C); обращаться, беседовать ( plebejo sermone cum aliquo C); выражатьgratias (поэт. grates) a. C — выражать признательность, благодаритьalicui gratias pro aliquā re a. Pl — благодарить кого-л. за что-л.laudes a. L — прославлятьa. cum aliquo de re aliquā (aliquam rem) — договариваться (вести переговоры) с кем-л. о чём-л.Alcibiādes a. coepit se coacturum Lysandrum aut dimicare aut pacem petere Nep — Алкивиад стал утверждать, что он заставит Лисандра или сражаться, или просить мираcum populo a. C и per populum a. C, L — вносить предложение на голосование народного собрания (ср. contionem habere обращаться к народу с речью, не внося никаких законодательных предложений)de condicionibus pacis a. L — вести переговоры об условиях заключения мира11) ( реже se a. Sen) поступать, вести себя, обращаться ( familiariter cum aliquo Sl)a. inconsiderate negligenterque C — вести себя опрометчиво и нерадивоbene egissent Athenienses cum Miltiade, si... VM — афиняне хорошо поступили бы с Мильтиадом, если бы...nullo discrimine a. V — не делать разницы (обращаться одинаково)12) pass. agi обстоять, касатьсяagitur praeclare, si nosmet ipsos regere possumus C — (дело обстоит) превосходно, если мы в состоянии сами собой управлять13) осуществлять, вести; заведовать, управлятьcustodias a. L — нести охрану, охранятьforum a. C — вершить судa. honorem L — занимать служебный постbellum a. Sl, O, QC — вести войну, но тж. L описывать войнуpraefecturam a. Su — быть префектомdies festos a. — справлять праздникиtriumphum a. C — праздновать триумфmorem a. Sl — соблюдать обычайmedium a. VP — держаться серединыannonae curam a. L — иметь попечение о продовольствииfiscum a. Su — управлять казнойpacem a. Sl, L — проводить мирную политику (поддерживать мир) и жить в миреincerta pace a. L — жить в условиях непрочного мираvigilias a. C, Nep — стоять на часах (быть в карауле)silentia a. O — хранить молчание14)hiberna a. L — стоять на зимних квартирахб) pass. протекать, идти ( о годах)в) поздн. в pl.a cujus obitu nonaginta aguntur anni PM — (Вергилий), со смерти которого прошло 90 летtempus actum H — прошлоеactum de exercitu foret, ni... L — армии пришёл бы конец, если бы не...15) жить, находиться ( в том или ином состоянии), пребыватьa. prope a mari PM — жить близ моряa. sine legibus L — жить, не имея законовlaeta a. Sl — жить в весельеThracia discors agebat T — Фракия раздиралась междоусобиямиa. inter homines desinere T — не быть больше среди людей (т. е. умереть)16) преследовать в судебном порядке, обвинять, судитьa. aliquem reum L — привлекать кого-л. к судебной ответственностиa. cum aliquo alicujus rei C, Q — судиться с кем-л. из-за чего-либоacta res est Ter — суд кончен, кончено17) юр. вести на суде, защищатьcausam alicujus a. C — вести чьё-л. дело (защищать чьи-л. интересы)18) произносить или петь ( rnedicabile carmen VF); читать, декламировать ( cum dignitate ac venustate C); представлять, разыгрывать, играть (на сцене) (fabulam Pl, Ter, C, Pt)a. partes Ter, Vr, C — исполнять рольamicum a. Sen — играть роль друга19) imper. (преим. при imper. другого глагола) age, agite ну, ну же, давай(те), тж. ладно (уж), хорошо, пускай, увы, что же (intens. agedum, agesis и др.)vade age, nate V — ступай, сын мойen, age, rumpe moras V — ну, довольно медлитьmittite, agedum, legatos L — отправьте же пословage, porro, cur C — а теперь скажи, пожалуйста, почемуage, novi tuum animum Ter — да будет, знаю я тебяnunc, age, quod superest, cognosce Lcr — ну, а теперь узнай про остальноеage, sit ita factum C — ладно, пусть это было такage, veniam Ter — что ж, приду -
3 ambigo
amb-igo, —, —, ere [ ago ]1) колебаться, сомневаться, преим. pass. ambĭgi подвергаться (подлежать) сомнениюres ambigitur C etc. и ambigitur de re aliqua C, Q, L etc. — что-л. подлежит сомнениюomnis res eandem habet naturam ambigendi C — всякий вопрос нужно рассматривать с обеих сторон (т. е. всесторонне)2) спорить ( de hoc scriptores inter se ambigunt Treb); судиться (de finibus Ter; de hereditate C) -
4 decerno
dē-cerno, crēvī, crētum, ere1) решать (aliquid или de aliquā re C etc.); разрешать ( rem dubiam L)2) уразуметь, понять (nequeo satis d. Ter)3) юр. постановлять в судебном порядке, выносить приговорsi caedes facta, Druĭdes decernunt Cs — если совершено убийство, то решение (по нему) выносят друидыalias revocabat eos, inter quos jam decreverat, decretumque mutabat, alias inter alios contrarium decernebat ac proximis paulo ante decreverat C (Beppec) — то обратно вызывал людей, по делу которых уже вынес решение, и изменял приговор, то выносил решения, противоположные тем, которые совсем недавно были вынесены по последним (аналогичным) делам4) постановлять в законодательном порядке (senatus decrevit L; consules decreverunt C)d. classem ingentem Just — вынести решение о сооружении огромного флотаtumultum d. C — объявить страну на положении войны5) присуждать (alicui praemium Sl); назначать (alicui triumphum C, VM; alicui provinciam Cs, Su); выделять ( tempus ad aliquam rem Sl); ассигновать ( pecunias ad ludos C)alicui bellum d. Just — возложить на кого-л. ведение войны (главное командование)6) решаться, принимать решениеpf. decrevi Ter, Sl, C etc. — я полагаю, убеждён, думается мне7) судиться, тягаться, спорить на суде ( pro suā famā fortunisque C)qui judicio decernunt Q — тяжущиеся стороны8) решать оружием, сражаться, бороться (d. pugnam L; d. equestri proelio QC) -
5 experior
ex-perior, pertus sum, īrī depon. [одного корня с peritus и periculum]1) (ис)пробовать, испытывать (vim venēni in aliquo C; multa PS)e. aliquem C — подвергать кого-л. испытанию, но тж. Nep померяться силами с кем-л.omnia de pace e. Cs — испробовать всё для сохранения мираe. se aliquā re PJ и in aliquā re C — испробовать (попытать) свои силы в чём-л.alteram fortunam expertus T — изведавший превратности судьбы, ноe. praesentem fortunam Q — пользоваться настоящим благополучиемexpertus id scio C (de me experior C), тж. usu experior Ap и experiendo cognovi C — я знаю это по опытуe. licentiam linguae L — позволить себе заговорить свободноe. ultĭma CC или extrēma Sl — решиться на крайние средстваmultos e. ingratos Sen — встречать в своей жизни много неблагодарных людейe. aliquid L — поставить что-л. на карту (рискнуть чём-л.)judicium populi Romani e. L — подчиниться решению римского народаe. balneum CC — прибегнуть к купанию ( как к лечебному средству)2) юр. (тж. jus e. Dig) судиться ( de injuriis и injuriarum Dig); тягаться ( cum aliquo C). — см. тж. expertus -
6 jurgo
jūrgo, āvī, ātum, āre [ jus + ago ]1) ссориться, браниться (cum aliquo Ter; inter se C)2) ругать, бранить ( aliquem istis verbis H)3) судиться (adversus aliquem Just; in foro CTh) -
7 litigo
lītigo, āvī, ātum, āre [litem ago\]1) спорить, ссориться (cum aliquo C; inter se de aliquā re Pl)l. cum ventis погов. Pt — вести бесплодную борьбу2) вести тяжбу, судиться ( de parte finium cum aliquo Su) -
8 litigo
litigo litigo, avi, atum, are судиться -
9 adversari
противиться, противостоять: in iudicio adv. alicui, вести тяжбу, судиться (1. 21 C. 6, 30): adversans = adversarius s. 2 (1. 30 § 1 C. Th. 10, 10).Латинско-русский словарь к источникам римского права > adversari
-
10 agere
1) гнать, вести, ехать, animalia (1. 235. D. 50, 16), jumentum, vehiculum (1. 1 pr. 7 D. 8, 3);ire agere (1. 9. D. 8, 1. 1. 2 § 5. 1. 4 § 1. D. 45, 1);
jus eundi et agendi (1. 2 § 21. D. 43, 8);
2) вести, проводить, ag. custodiam sine vinculis (1. 8. D. 48, 3);agere navem, ratem (1. 1. pr. D. 43, 14), aguam (1. 1. § 5. D. 43, 21), radioes, пускать корни (1. 7 § 2. 13. D. 41, 1).
ag. annum (1. 74. § 1. D. 36, 1. 1. 15 § 6. D. 48, 5);
3) быть где, жить, проживать, оставаться, in provincia (1. 62 pr. D. 18, 1), apud hostes (1. 44. § 7. D. 41, 3), ип fuga (1. 50 § 1. D. 41, 2), in militia (1. 24 § 1. D. 49, 1), circa latus Principum. (1. 30 pr. D. 27, 1), in magistratu, potestate (1. 8 D. 48, 2), in patria potest. (1. 6 C. 4, 28), in furore (1. 8 D. 1, 6), in reatu (1. 25. D. 48, 19). 4) действовать, именно с целью установить, изменить или прекратить какое-нибудь юридическое отношение;ag. diem supremum anni (1. 1. D. 40, 1).
actum, такое действие лица (1. 19. D. 50, 16);
agi fierique (1. 1 § 1. D. 3, 4);
acta, facta gestaque (1. 2 § 1. D. 42, 7);
actum contractumve (1. 2 § 1. D. 4, 5); (1. 5. D. 50, 17);
sub curatore agere (1. 77. § 14. D. 31);
contractum agere, заключать договор (1. 4 § 2. D. 40, 1); особ. обозн. действительную волю лица, совершающего акт, цель юридического действия, potius id, quod actum, quam id, quod dictum sit, sequendum est (1. 6 § 1. D. 18, 1);
servandum, quod actum est (1. 2 § 1. D. 18, 4);
aliud simulatur, aliud agitur (1. 1 § 2. D. 4, 3);
guod agitur in contrahendo (1. 3. D. 12, 1);
actum inter contrahentes (1. 38 pr. D. 17, 1);
hoc agitur, agi videtur in stipulationibus etc. (1. 2 § 1. D. 18, 4. 1, 1 § 4. D. 46, 5);
5) действовать, pro libero, servo (1. 10. D. 40, 12), ut civis (1. 32. D. 49, 14). 6) поступать с кем, clementer ag. cum aliquo (1. 14 § 1. D. 4, 2). 7) сделать, исполнить (1. 15. § 2. D. 48, 5);quid actum sit s. quid acti sit, что именно стороны имели в виду при совершении юридического акта (1. 27. D. 34, 5. 1. 41 pr. D. 45, 1).
8) заботиться, хлопотать, обращать внимание на (1. 1 pr. D. 4, 7. 1. 1 § 1. D. 27, 2. 1. 1 § 10. D. 39, 1). 9) управлять, исполнять, вести, rempublicam (1. 35. § 8. D. 4, 6), tutelam (1. 37 § 2. D. 26, 7), rationes (1. 40 § 3. D. 40, 7), libellos (l. 12. D. 20, 5), mensuram agri (1. 2. D. 11, 6), curas (1. 2. C. 12, 23), causam, вести спор, судиться (1. 5 § 1. D. 5, 3. 1. 14. D. 22, 3. 1. 14 pr. 1. 20 § 1. D. 49, 1), litem (1. 31 § 2. D. 3, 5), judicium (1. 20. § 4. 1. 40. 55. D. 10, 2), appellationem (1. 13. C. 2, 13). 10) вчинять, предъявлять иск (1. 1 § 2. 1. 46. § 1. D. 3, 3. 1. 21. D. 22, 3. 1. 1. D. 44, 1. I. 42. D. 50, 17);nihil agere (1. 6 § 6. D. 3, 5. 1. 15 pr. D. 8, 1. 1. 3. § 3. 34. D. 8, 3. 1. 2. D. 13, 7. 1. 1. 7. pr. D. 18, 5. 1. 34 pr. D. 20, 1. 1. 9 pr. 1. 11. § 9. 1. 49. D. 24, 1. l. 13 § 1. 1. 25 § 14. D. 29, 2. 1. 24 pr. D. 36, 2. 1. 1 § 12. 31. D. 44, 7. 1. 76. D. 46, 3).
agens, истец (1. 12 § 1. D. 2, 11. 1. 8. D. 3, 4. 1. 14 § 9. D. 4, 2);
agere, jus sibi esse (1. 62. § 2. D. 21, 2);
11) обвинять кого в, crimen expil. heredit. ag. apud Praef. urb. (1. 3 D. 47, 19). - 12) poenitentiam agere, раскаиваться, жалеть о чем (1. 41. D. 4, 4. - отказаться от реституции); (1. 25. § 14. D. 29, 2. 1. 3 § 10 D. 47, 12). - 13) предъявлять отвод (exceptio) (1. 1. D. 44, 1).ag. in personam, вчинять личный иск (1. 16 § 3. D. 20, 1), per condictionem (1. 15 § 2. D. 12, 6), actione, actionibus (1. 11 pr. D. 2, 1. 1. 23 D. 19, 5).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > agere
-
11 iurgare
ссоритъея, судиться (1. 6 § 1 C. 2, 6. 1. 1 pr. D. 3, 40).Латинско-русский словарь к источникам римского права > iurgare
См. также в других словарях:
судиться — Вести процесс (тяжбу), тягаться. С сильным не борись, с богатым не тяжись (посл.)... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. судиться вести процесс (тяжбу), тягаться Словарь… … Словарь синонимов
СУДИТЬСЯ — СУДИТЬСЯ, сужусь, судишься, д.н.в. судясь, несовер. 1. кем чем. Иметь с кем нибудь судебное дело, тяжбу. Судиться с соседом. 2. страд. к судить во 2, 3 и 4 знач. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
СУДИТЬСЯ — СУДИТЬСЯ, сужусь, судишься; несовер., с кем. Иметь с кем н. гражданское судебное дело, судебное разбирательство. С. с наследниками за дом. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
судиться — 1. СУДИТЬСЯ, сужусь, судишься; нсв. 1. (с кем). Иметь гражданское судебное дело, судебное разбирательство. С. за право вступления в наследство. С. с соседями из за участка. Вечно они судятся! 2. Быть под судом, иметь судимость. С. за взятку.… … Энциклопедический словарь
судиться — СУДИТЬСЯ, несов., с кем чем и без доп. Противодействовать кому л. или какой л. организации, группе людей, обращаясь в суд государственный орган, ведающий разрешением гражданских споров и рассмотрением уголовных дел, с целью доказать свою… … Большой толковый словарь русских глаголов
Судиться по-русски — Жанр Судебное шоу Ведущий(е) Александр Селютин Страна производства … Википедия
Судиться - не Богу молиться: поклоном не отделаешься. — Судиться не Богу молиться: поклоном не отделаешься. См. СУД ПРИКАЗНЫЙ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Судиться, вести тяжбу — I: 1) Бог призовет на см. Суд народы земли (Иер 25:31; Иоил 3:2), в т.ч. и Свой собств. нераскаявшийся и неблагодарный народ (Мих 6:1 и след.). Бог всегда праведен (Иер 12:1); Он вызывает Свой народ на суд, говоря: ...тогда придите, и рассудим! … Библейская энциклопедия Брокгауза
Судиться — несов. 1. Иметь дело с судом, обращаться в суд. отт. Вести судебное дело, тяжбу с кем либо. 2. Быть, находиться под судом [суд 3.]. 3. страд. к гл. судить 2., 3., 4. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
судиться — судиться, сужусь, судимся, судишься, судитесь, судится, судятся, судясь, судился, судилась, судилось, судились, судись, судитесь, судящийся, судящаяся, судящееся, судящиеся, судящегося, судящейся, судящегося, судящихся, судящемуся, судящейся,… … Формы слов
судиться — суд иться, суж усь, с удится (к суд) … Русский орфографический словарь