-
1 verres
-
2 verre
mverre pulvérisé — стеклянный порошокverre au plomb — свинцовое стекло; флинт-гласverre de volcan — вулканическое стекло, обсидиан••maison de verre — дом, предприятие без секретов, о котором все всё знаютremettre des verres — вставить стёкла ( в очки)porter des verres — носить очки3) стакан; рюмка; бокал; стеклянная кружкаpetit verre, verre à pied — рюмкаverre à café — фарфоровый стаканчик для кофеverre à dents — стакан для чистки зубов, полоскания ртаverre à moutarde — 1) стеклянная горчичница 2) простой стеклянный стаканconsigner les verres — сдавать стеклопосудуoffrir un verre — угостить (вином и т. п.)un petit verre — рюмка, стаканчик коньяка, ликёра ( или другого крепкого напитка)lever son verre à la santé de qn — поднять бокал за чьё-либо здоровьеsécher un verre — пропустить рюмкуqui casse les verres les paye посл. — сам заварил кашу, сам и расхлёбывай -
3 안경
안경【眼鏡】очки; очковый -
4 tərləmək
глаг.1. потеть, вспотеть:1) покрыться потом. İstidən tərləmək потеть от жары, xəcalətdən tərləmək вспотеть от стыда2) перен. трудиться над чем-л. долго и упорно. Məsələnin həlli üzərində tərləmək потеть над решением задачи3) стать влажным от осевших паров; запотеть. Pəncərələrin şüşələri tərləyib вспотели стёкла окон, eynəyin şüşələri tərləmişdi вспотели стёкла очков, su boruları tərləyib вспотели водопроводные трубы2. перен., разг., шутл. раскошеливаться, раскошелиться. Yüz manat tərləmək раскошелиться на сто манатов; bir az tərləmək попотеть; tərləməyə başlamaq запотеть -
5 Anti-Beschlag-Tuch
nсалфетка, предохраняющая стёкла (очков, автомобиля) от запотевания -
6 durch
1. prp (A)durch den Wald gehen — идти лесом ( через лес)das Wasser drang durch den Damm — вода проникла через плотинуein Loch durch das Brett bohren — пробуравить ( просверлить) отверстие в доскеsein Leid geht mir durchs Herz — его страдания трогают меня до глубины душиmir schoß ein Gedanke durch den Kopf — у меня( в голове) мелькнула мысльdurch Mark und Bein gehen — пронизывать до костей (напр., о холоде); охватить (напр., об ужасе); захватить (напр., о музыке)durch Gefahren gehen — пройти сквозь опасностиsicher durch das Leben schreiten — уверенно шагать по жизни2) указывает на распространение в пространстве и времени по (всему); на (целый)j-m einen Strich durch die Rechnung machen — нарушить чьи-л. планы (букв. перечеркнуть счёт)durch die ganze Nacht — уст. (на) целую ночь3) указывает на средство для достижения цели через, благодаря, посредством; сочетание его с существительным переводится на русский язык тж. творительным падежом соответствующего существительногоdurch einen Brief benachrichtigen — уведомить письмом ( письменно)die Entdeckung Amerikas durch Kolumbus — открытие Америки Колумбомdurch das Dekret — по декрету, декретомdurch Fleiß — благодаря прилежаниюdurch die Liebenswürdigkeit des Herrn N — благодаря любезности господина Н;durch ein Versprechen gebunden sein — быть связанным (своим) обещанием2. adv разг.der Nagel ist durch — гвоздь прошёл насквозьder Zug ist durch — поезд уже ушёл ( прошёл)es ist zehn Uhr durch — уже больше десяти (часов)er ist durch — он прошёл (проскочил, прорвался и т. п.); он сбежал; он вне опасности; он выдержал экзаменer ist ganz durch — он совсем промок (под дождём)der Käse ist durch — сыр готов ( хорошо выдержан)die Hosen sind durch — брюки протёрлисьmeine Füße sind durch — я стёр себе ноги (во время ходьбы)er ist durch und durch verdorben — он испорчен до мозга костей, он совершенно испорчен3. adj разг.durcher Käse — выдержанный сыр -
7 ungefaßt
adjне вставленный в оправу, неоправленный (напр., о драгоценном камне)ungefaßte Brillengläser — стёкла очков ( очки) без оправы -
8 brouiller
vt1) смешивать, перемешивать; спутывать, перепутыватьbrouiller les pistes перен. — замести следыbrouiller les cartes — мешать картыbrouiller son jeu — спутать карты2) замутить, затуманитьbrouiller le teint — изменить цвет лица, сделать бледнымbrouiller les idées à qn — запутать, сбить с толку кого-либо4) ссорить••être brouillé avec qch — быть не в ладах с чем-либо6) мешать; взболтатьbrouiller des œufs — сбивать яйца7) уст. пренебр. писатьbrouiller du papier — марать, портить бумагу• -
9 la buée a brouillé les verres de mes lunettes
сущ.Французско-русский универсальный словарь > la buée a brouillé les verres de mes lunettes
-
10 vetro
м.* * *сущ.1) общ. изделия из стекла, стекло2) поэт. бокал, кубок, стакан -
11 ниртны
перех.1) тереть;кымӧс ниртны — тереть лобджодж ниртны гӧликӧн — тереть пол голиком;
2) протирать, протереть, истереть разг.;3) протирать, протереть, вытирать;4) натирать, натереть;кок ниртны — натереть ноги;
-
12 clouded
['klaudɪd]прил.2) замутнённый, непрозрачный ( чаще о стекле)4) туманный, неясныйSyn:5) мед. затуманенный ( о сознании)6) мрачный, угрюмыйShe sits with a clouded brow. — Она сидит нахмурившись.
Syn: -
13 skatīties uz kādu caur[i] briļļu stikliem
смотреть на кого-л. через стёкла очковMaza Latvijas-krievu vārdnīca > skatīties uz kādu caur[i] briļļu stikliem
-
14 авг
(мн. æвгтæ)1) стеклоавг æвæрын – стеклить
кæсæнцæстыты æвгтæ – стёкла очков
органикон авг – органическое стекло
рудзынджы авг сæвæрын хъæуы – надо застеклить окно
2) бутылка; склянкаавджы хъуыр – горлышко бутылки
Къахетаг сæны авг нын ферох кæнын кодта нæ хæринæгты чысыл хыгъд; нæ разы уыдис æрмæст иунæг хæринаг, æмæ лулæтæ ссудзгæйæ мах æрбадтыстæм, æз – рудзынджы раз, уый та судзгæ пецы фарсмæ, уый тыххæй æмæ бон уыдис уымæл æмæ уазал – Бутылка кахетинского помогла нам забыть о скромном числе блюд, которых было всего одно, и, закурив трубки, мы уселись: я у окна, он у затопленной печи, потому что день был сырой и холодный (Михаил Лермонтов, Максим Максимыч)
-
15 fondo
I m.1.1) дно (n.), донышко (n.)2) (estremità) глубина (n.), конец4) (pl. resti) остатки5) (sfondo) фон6) (sport.)2.•◆
da cima a fondo — полностью (с начала до конца)in fondo — в общем (в сущности, по сути говоря; в конечном счёте)
in fondo in fondo ha ragione lui — если вдуматся, он прав
fondo di bottiglia — a) дно бутылки; b) (fig. gioiello falso) фальшивый бриллиант; c) (fig. lenti spesse) толстые стёкла (очков)
hanno raschiato il fondo del barile — (fig.) у них ничего не осталось
andare a fondo — a) (affondare) затонуть (пойти ко дну); b) (approfondire) докопаться до сути
conoscere a fondo — глубоко (досконально, основательно) знать
voglio andare fino in fondo in questa faccenda — я этого так не оставлю (я хочу докопаться до истины)
II m.ha toccato il fondo — он дошёл до последней стадии падения (до ручки; до чего он докатился!)
1.1) (terreno) земля (f.), земельная собственность2) (econ.) фонд, резерв3) (pl.) капитал, средства (pl.)2.•III agg.◆
è a corto di fondi — он остался без средств1.2.•◆
a notte fonda — глубокой (поздней) ночью -
16 йолге
йолгеГ.подр. сл. – подражание блеску, сияниюЙолге тьылгыжшы сӹнзӓлык охоницӓвлӓжӓт йӹрӹмӹлӓ чучыт. Н. Игнатьев. Кажется, даже блестящие стёкла очков и те улыбаются.
-
17 йолге
Г. подр. сл. – подражание блеску, сиянию. Йолге тьылгыжшы сӹнзалык охоницавлӓжат йӹрымыла чучыт. Н. Игнатьев. Кажется, даже блестящие стёкла очков и те улыбаются. -
18 Bifokalgläser
сущ.общ. бифокальные стёкла (для очков), двухфокусные стёкла (для очков) -
19 optique
1. adjоптический; зрительный, глазнойangle optique — угол зренияverres optiques — оптические стёкла, стёкла для очков2. f1) оптика3) кфт. объектив4) видение5) перен. точка зренияdans l'optique de... — с точки зрения чего-либоvoir qch dans l'optique pessimiste — смотреть пессимистически на что-либо -
20 verres optiques
сущ.общ. оптические стёкла, стёкла для очков
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Очко́вые стёкла — искусственные прозрачные и полупрозрачные тела специальной формы и состава, предназначенные для изготовления очков. Очковые стёкла фотохромные (греч. phōs, phōtos свет + chrōma цвет, окраска) О. с., изготовленные из материала, коэффициент… … Медицинская энциклопедия
стекло — а; мн. стёкла, кол, клам; ср. 1. Твёрдый, достаточной прочности и разной степени прозрачности материал, получаемый при остывании сплава кварцевого песка с некоторыми другими веществами. Бутылочное с. Производство стекла. Варить с. Белое с.… … Энциклопедический словарь
стекло — а/; мн. стёкла, кол, клам; ср. см. тж. стекольный, стёклышко, стеклянный, стекляшка 1) Твёрдый, достаточной прочности и разной степени прозрачности материал, получаемый при остывании сплава кварцевого песка с некоторыми другими веществами … Словарь многих выражений
выпуклый — ая, ое. 1. Имеющий округлую или дугообразную поверхность, обращённую наружу (ср. вогнутый). В ые стёкла очков. В ая линза. / В составе названий геометрических фигур. В. многогранник. 2. Выступающий, выдающийся вперёд; образующий округлый выступ… … Энциклопедический словарь
помутнеть — еет; св. (нсв. мутнеть). 1. Стать мутным. Реки помутнели. Стёкла очков помутнели. 2. Стать тусклым, принять бессмысленное выражение (о глазах, взгляде). Глаза помутнели. Взгляд помутнел. □ безл. В глазах, в голове помутнело (о состоянии… … Энциклопедический словарь
протереть — тру, трёшь; протёр, ла, ло; протёртый; тёрт, а, о; протерев и протёрши; св. что. 1. Продырявить, испортить трением или ноской, употреблением. П. носки до дыр. Газета протёрта на сгибах. // Трением сделать, образовать (дырку, отверстие и т.п.). П … Энциклопедический словарь
сквозь — I. предлог. кого что. Через. Сеять с. сито. Процедить с. марлю. Взглянуть с. стёкла очков. Небо просвечивает с. листву. Утренний свет пробивается с. занавески. Смотреть с. иллюминатор. Дуть с. щели. Пробираться с. толпу. Пуля прошла с. стену. //… … Энциклопедический словарь
удалить — лю, лишь; удалённый; лён, лена, лено; св. 1. что. Переместить на более далёкое расстояние; отдалить. У. мишень на десять метров. Стёкла очков удаляли изображение (отдаляли). 2. кого что. Убрать, вынести, вывести и т.п. что л. лишнее, ненужное,… … Энциклопедический словарь
выпуклый — ая, ое. см. тж. выпукло 1) а) Имеющий округлую или дугообразную поверхность, обращённую наружу (ср. во/гнутый) В ые стёкла очков. В ая линза. б) расш. В составе названий геометрических фигур. Вы/пуклый многогранник … Словарь многих выражений
помутнеть — е/ет; св. (нсв. мутне/ть) см. тж. помутнение 1) Стать мутным. Реки помутнели. Стёкла очков помутнели. 2) а) Стать тусклым, принять бессмысленное выражение (о глазах, взгляде) Глаза помутнели … Словарь многих выражений
протереть — тру/, трёшь; протёр, ла, ло; протёртый; тёрт, а, о; протере/в и протёрши; св. см. тж. протирать, протираться, протирание, протирка что 1) а) Продырявить, испортить трением или ноской, уп … Словарь многих выражений