-
21 run off
удирать, убегать; сбегатьугонятьне производить впечатленияотцеживать; спускатьстрочить, кататьбойко декламировать, читатьпечататьпроводить предварительные забегивыгонять, выставлятьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > run off
-
22 stitch
[stɪʧ]острая, внезапная боль; коликастежок; строчка, шовпетля; вязкаочень незначительная часть, самая малость, чуть-чутьшовшить, пришивать; стегатьстрочить, застрочитьвышиватьброшюроватьнакладывать швыАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > stitch
-
23 scribble
I1. noun1) небрежный или неразборчивый почерк2) каракули; мазня2. verb1) писать быстро и небрежно; писать как курица лапой2) заниматься бумагомаранием, быть писакойSyn:writeIIverb text.грубо чесать* * *1 (0) каракули; марать2 (n) грубо чесать; мазня; неразборчивый почерк3 (v) быстро писать; быть писакой; выводить каракули; пачкать бумагу* * *небрежный, неразборчивый почерк* * *[scrib·ble || 'skrɪbl] n. небрежный почерк, каракули; писанина, переписчик v. писать быстро и небрежно, писать как курица лапой, строчить, каракулить* * *каракулимазнямараниепачкотня* * *I 1. сущ. 1) небрежный, неразборчивый почерк 2) каракули, что-то неразборчиво написанное 2. гл. 1) писать быстро и небрежно 2) марать бумагу II гл.; текст. грубо чесать (шерсть или хлопок) -
24 blow the whistle
v. to perform oral intercourse on a maleиграть на флейте, строчитьEnglish-Russian dictionary of the underworld > blow the whistle
-
25 stitch
[stɪʧ] 1. сущ.1) стежок; строчка, шов- running stitch- plain stitchto pick up / take up a stitch — поймать петлю
3) разг.самая малость, чуть-чуть4) острая, внезапная боль ( обычно в боку); коликаSyn:5) мед. шов••2. гл.A stitch in time saves nine. посл. — Один стежок, но вовремя, стоит девяти.
1)а) шить, пришивать; стегатьTake your coat off, and I'll stitch up that tear. — Сними пальто, я зашью эту дырку.
б) строчить, застрочитьв) вышиватьSyn:2) полигр.; = stitch up брошюровать3) мед.; = stitch up накладывать швы• -
26 stitch
-
27 stitched
сшитые глагол: -
28 scribble
-
29 run off
сбегать глагол: -
30 scribble
-
31 scribbling
scribbling строчить писанина см. также scribble -
32 stitch
1) стежок, шов || стегать, пришивать2) строчка || строчить3) шитьё || сшивать; брошюровать• -
33 machine-gun
1. n воен. пулемёт2. v вести огонь из пулемёта, обстреливать пулемётным огнёмlight machine-gun — ручной пулемёт; облегчённый станковый пулемёт
3. v расстрелять из пулемётаСинонимический ряд:strafe (verb) blister; rake; ransack; rummage; scour; search; shoot; strafe -
34 pepper
1. n перец2. n перечница3. n острота, едкость4. n вспыльчивость5. n живость, энергия, темперамент6. v перчить, посыпать перцем7. v осыпать; усеиватьa face peppered with freckles — лицо, усыпанное веснушками
to fire grape-shot on the enemy, to pepper the enemy with grape-shot — стрелять картечью по противнику, осыпать противника картечью
8. v забрасывать9. v засыпать, забрасывать10. v стрелять мелкой дробью11. v стрелять12. v изрешетить13. v бранить, распекать, «задать перцу»he will pepper me — он мне задаст, он мне всыплет
Синонимический ряд:1. dot (verb) bespeckle; dapple; dot; fleck; freckle; mottle; speck; speckle; sprinkle; stipple2. season (verb) flavor; flavour; pep up; salt; season; spice up3. shower (verb) barrage; bombard; cannonade; shower -
35 run off
1. phr v убегать, удирать2. phr v сбежать; выйти замуж уходомto be on the run — поспешно отступать, бежать
to run mute — бежать за добычей, не подавая голоса
3. phr v отцеживать; спускатьrun down to — падать до; снижаться до; спускаться до
4. phr v строчить5. phr v бегло, бойко декламировать, читатьrun with high knee action — бег, высоко поднимая колени
6. phr v печатать7. phr v спорт. проводить предварительные забегиrun an experiment — проводить опыт; эксперимент
8. phr v спорт. увлекать9. phr v спорт. выгонять, выставлятьI would not recommend that anyone work at that place; they run your feet off — никому не советую работать у них, они любого загоняют
Синонимический ряд:flee (verb) abscond; bolt; decamp; depart secretly; depart suddenly; escape; flee; run away; sneak off -
36 jot
1. йота; ничтожное количество;2. кратко записать, сделать краткую запись; бегло набросать;3. писать быстро, строчить -
37 seam
1. рубец; шрам; 2. шов; стежок || сшивать; зашивать; стачивать; строчить; стегать (см. тж. stitch)English-Russian dictionary of leather and footwear industry > seam
-
38 sew
шить; сшивать; зашивать; пришивать; строчитьEnglish-Russian dictionary of leather and footwear industry > sew
-
39 off
[ɔf]off свободный (о времени, часах); an off day выходной, свободный день off дальний, более удаленный; an off road отдаленная дорога off второстепенный; an off street переулок; that is an off issue это второстепенный вопрос to be badly off очень нуждаться; to be comfortably off хорошо зарабатывать; быть хорошо обеспеченным off указывает на прекращение, перерыв, окончание действия, аннулирование, отмену: to break off negotiations прервать переговоры to cut off supplies прекратить снабжение; the strike is off забастовка окончилась; the concert is off концерт отменен the cover is off крышка снята; the gilt is off позолота сошла; перен. наступило разочарование to cut off supplies прекратить снабжение; the strike is off забастовка окончилась; the concert is off концерт отменен off указывает на отсутствие, невозможность получения: the dish is off этого блюда уже нет (хотя оно числится в меню) they pushed me off my seat они столкнули меня с моего места; to fall off a ladder (tree, horse) упасть с лестницы (дерева, лошади) to polish off отполировать; to finish off покончить off несвежий; the fish is a bit off рыба не совсем свежая off указывает на расстояние: a long way off далеко; five miles off за пять миль; в пяти милях the cover is off крышка снята; the gilt is off позолота сошла; перен. наступило разочарование off указывает на снятие предмета одежды: take off your coat! снимите пальто!; hats off! шапки долой! off prep указывает на: неучастие (в чем-л.): he is off gambling он не играет в азартные игры; off the cuff без подготовки off one's food без аппетита; he is off smoking он бросил курить off не совсем здоровый; I am feeling rather off today я сегодня неважно себя чувствую off указывает на удаление, отделение: I must be off я должен уходить; off you go!, be off!, get off!, off with you! убирайтесь!; уходите! off разг. свободное время; in one's off на досуге off указывает на расстояние: a long way off далеко; five miles off за пять миль; в пяти милях off prep указывает на расстояние от; a mile off the road на расстоянии мили от дороги to keep off держаться в отдалении; держаться в стороне; my hat is off у меня слетела шляпа off prep указывает на: неучастие (в чем-л.): he is off gambling он не играет в азартные игры; off the cuff без подготовки off указывает на: выключение, разъединение (какого-л.) аппарата или механизма: to switch off the light выключить свет off второстепенный; an off street переулок; that is an off issue это второстепенный вопрос off вчт. выключен off дальний, более удаленный; an off road отдаленная дорога off указывает на завершение действия: to pay off выплатить (до конца); to drink off выпить (до дна) off указывает на избавление: to throw off reserve осмелеть, расхрабриться off маловероятный; on the off chance разг. на всякий случай off спорт. находящийся, расположенный слева от боулера (о части крикетного поля) off не совсем здоровый; I am feeling rather off today я сегодня неважно себя чувствую off несвежий; the fish is a bit off рыба не совсем свежая off неурожайный (о годе); мертвый (о сезоне) off низкосортный; off grade низкого качества off prep указывает на отклонение от нормы, привычного состояния: off one's balance потерявший равновесие (тж. перен.) off указывает на отсутствие, невозможность получения: the dish is off этого блюда уже нет (хотя оно числится в меню) off правый; the off hind leg задняя правая нога; the off side правая сторона; мор. борт корабля, обращенный к открытому морю off разг. прекращать (переговоры и т. п.); идти на попятный off указывает на прекращение, перерыв, окончание действия, аннулирование, отмену: to break off negotiations прервать переговоры off int прочь!, вон! off указывает на расстояние: a long way off далеко; five miles off за пять миль; в пяти милях off prep указывает на расстояние от; a mile off the road на расстоянии мили от дороги off разг. свободное время; in one's off на досуге off свободный (о времени, часах); an off day выходной, свободный день off указывает на свободу от работы: to take time off сделать перерыв в работе off указывает на снятие предмета одежды: take off your coat! снимите пальто!; hats off! шапки долой! off снятый, отделенный; the wheel is off колесо снято, соскочило off указывает на удаление, отделение: I must be off я должен уходить; off you go!, be off!, get off!, off with you! убирайтесь!; уходите! off prep указывает на удаление с поверхности с; take you hands off the table убери руки со стола off спорт. часть поля, находящаяся, расположенная слева от боулера (в крикете) off низкосортный; off grade низкого качества off правый; the off hind leg задняя правая нога; the off side правая сторона; мор. борт корабля, обращенный к открытому морю off to off it разг. уйти, смыться off prep указывает на отклонение от нормы, привычного состояния: off one's balance потерявший равновесие (тж. перен.) off one's food без аппетита; he is off smoking он бросил курить off правый; the off hind leg задняя правая нога; the off side правая сторона; мор. борт корабля, обращенный к открытому морю off side спорт. (положение) вне игры off the beaten track в стороне от большой дороги; перен. в малоизвестных областях; off the coast неподалеку от берега off prep указывает на: неучастие (в чем-л.): he is off gambling он не играет в азартные игры; off the cuff без подготовки off the mark мимо цели (о выстреле) off the mark не относящийся к делу off the point далеко от цели off the point не относящийся к делу point: to carry one's off отстоять свои позиции; добиться своего; to gain one's point достичь цели; off the point некстати off указывает на удаление, отделение: I must be off я должен уходить; off you go!, be off!, get off!, off with you! убирайтесь!; уходите! off указывает на удаление, отделение: I must be off я должен уходить; off you go!, be off!, get off!, off with you! убирайтесь!; уходите! off маловероятный; on the off chance разг. на всякий случай off указывает на завершение действия: to pay off выплатить (до конца); to drink off выпить (до дна) pay: off off выплачивать долг off off давать расчет off off отплатить, отомстить off off расплачиваться off off расплачиваться сполна; рассчитываться (с кем-л.); покрывать (долг); окупиться; to pay off handsomely приносить изрядные барыши, давать большую прибыль off off расплачиваться сполна off off распускать (команду корабля); увольнять (рабочих) off off рассчитываться off off списывать команду с корабля off off увольнять off off мор. уклоняться, уваливаться под ветер to polish off отполировать; to finish off покончить polish: off off разг. избавиться (от конкурента и т. п.) off off разг. покончить, быстро справиться (с чем-л.); to polish off a bottle of sherry распить бутылку хереса the radio was off the whole day радио не было включено весь день they are off они отправились; to run off убежать run: off off не производить впечатления; the scoldings run off him like water off a duck's back его ругают, а с него все как с гуся вода off off отвлекаться от предмета (разговора) off off отцеживать; спускать (воду) off off решать исход гонки off off строчить стихи; бойко декламировать off off удирать, убегать; сбегать (with - с) the street off the Strand улица, идущая от Стрэнда или выходящая на Стрэнд to cut off supplies прекратить снабжение; the strike is off забастовка окончилась; the concert is off концерт отменен off указывает на: выключение, разъединение (какого-л.) аппарата или механизма: to switch off the light выключить свет off указывает на снятие предмета одежды: take off your coat! снимите пальто!; hats off! шапки долой! off указывает на свободу от работы: to take time off сделать перерыв в работе off prep указывает на удаление с поверхности с; take you hands off the table убери руки со стола off второстепенный; an off street переулок; that is an off issue это второстепенный вопрос they are off они отправились; to run off убежать they pushed me off my seat они столкнули меня с моего места; to fall off a ladder (tree, horse) упасть с лестницы (дерева, лошади) off указывает на избавление: to throw off reserve осмелеть, расхрабриться trade off сбывать, обменивать trade: off off изменять один показатель за счет другого off off обменивать; trade(up)on извлекать выгоду, использовать в личных целях off off обменивать off off поступаться off off сбывать off снятый, отделенный; the wheel is off колесо снято, соскочило
- 1
- 2
См. также в других словарях:
СТРОЧИТЬ — СТРОЧИТЬ, строчу, строчишь, несовер., что. 1. Шить сплошным швом (см. строчка1 во 2 знач.). Строчить рукава. Строчить голенища. 2. (строчишь; совер. настрочить) перен. Писать (разг. шутл., ирон.). Строчить письмо. «Строчат в редакциях очередную… … Толковый словарь Ушакова
строчить — См. писать; шить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. строчить писать; шить; метать, гнать строку, гнать строчку, садить, долбать, палить, гвоздить, прострачивать, катать,… … Словарь синонимов
СТРОЧИТЬ — СТРОЧИТЬ, строчка и пр. см. строка. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
Строчить — (иноск. шут.) писать (намекъ на строку, написанную, на построчную плату). Ср. «Строчитъ въ два пера, а денежка не спора» (о пьющемъ). Ср. Съ хлѣба на квасъ перебиваемся... Строчи я, каждый день, передовицы въ газету, было бы не въ примѣръ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
СТРОЧИТЬ — СТРОЧИТЬ, очу, очишь и очишь; оченный; несовер. 1. что. Шить на швейной машине, а также (устар.) шить на руках сплошным швом. С. на машинке. С. сбрую. 2. перен., что. Быстро, наскоро писать (разг. шутл.). С. письмо. 3. перен. Стрелять (из… … Толковый словарь Ожегова
строчить — строчить, строчу, строчит и допустимо строчит … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
строчить — строчу, строчишь и строчишь; строчённый; чён, чена, чено; нсв. 1. (св. прострочить и выстрочить). что. Разг. Шить, прошивать швом на швейной машинке. Быстро с. Неумело с. С. воротник. С. рукава. 2. (св. прострочить). (что). Разг. Быстро,… … Энциклопедический словарь
строчить — строчу/, строчи/шь и стро/чишь; строчённый; чён, чена/, чено/; нсв. см. тж. строчиться, строчение 1) (св. прострочи/ть и вы/строчить) что разг. Шить, прошивать швом на швейной машинке … Словарь многих выражений
строчить — (иноск. шут.) писать (намек на строку, написанную на построчную плату) Ср. Строчит в два пера, а денежка не спора (о пьющем). Ср. С хлеба на квас перебиваемся... Строчи я каждый день передовицы в газету, было бы не в пример доходнее. П. Боборыкин … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Строчить — несов. перех. и неперех. 1. разг. Шить на швейной машине. отт. Шить, расшивать сплошным швом. 2. разг.; перен. Быстро, торопливо писать. 3. разг.; перен. неперех. Производить частые, непрерывно следующие друг за другом выстрелы. отт. Быстро,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
строчить — строч ить, оч у, оч ит … Русский орфографический словарь