-
41 в первую очередь
• В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ <ГОЛОВУ coll>[PrepP; these forms only; adv or sent adv (often parenth); fixed WO]=====1. before (doing) anything else:- first of all;- first (off);- the first thing (one does is...);- (be) the first to...;- (do sth.) first;- (s.o.'s) first (job <assignment etc>). "Уж коли ты такой большой начальник, то председателя-то в первую очередь менять надо..." - "Да, не мешало бы", - с ухмылкой протянул Михаил (Абрамов 1). "If you're such a big shot, then the Chairman should be the first to go..." "Yes, it wouldn't hurt." Mikhail smirked (1a).♦ "Богдашкин, при распределении стройматериалов завтра в первую очередь учитывайте нужды Самохина" (Войнович 5). "Bogdashkin, when you're distributing building material tomorrow, take care of Samokhin's needs first" (5a).♦ "...Сейчас надо утеплить машинный зал. Там три окна больших, их в первую очередь чем-нибудь забить" (Солженицын 7). "...Right now we must get the engine room warm. It's got three big windows, and your first job is to block them with something" (7c).2. mainly:- most of all;- above all.♦ "Во-первых, ты уже начинал этот разговор, правда же? Много раз начинал. А во-вторых, это нужно всем нам, и в первую очередь твоей маме" (Трифонов 4). "In the first place, you began this conversation already didn't you? You started it many times. Secondly, this is necessary for all of us, most of all for your mama" (4a).♦...Эта пепельница всегда мне напоминала восточные стихотворения Бунина, и в первую очередь, конечно, "он на клинок дохнул..." (Катаев 3)....This bowl reminded me of Bunin's eastern poems and, above all, of course, "he breathed upon the blade..." (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > в первую очередь
-
42 марочность
-
43 прокладка
ж.1) ( действие) construction f (дороги и т.п.)прокла́дка ка́беля — pose f du câble; mouillage m ( подводного)
прокла́дка ку́рса мор., ав. — tracé m de la route
2) спец. ( промежуточный слой) garniture f (de joint) ( в стыке между деталями); bourrage m ( упаковочный материал); couche f hygienique ( гигиеническая)* * *n1) gener. cale, (женская гигиеническая) serviette (f) hygiénique, âme, couche, garniture, liteau (в штабеле стройматериалов), obturateur, plaquette, pose, intermédiaire, lardon, rembourrage2) eng. bague d'étanchéité, cale de réglage, cambrillon, cambrion, couche (напр., изоляционная), dispositif pour l'écartement, intercalaire, intercalation, interposition, joindre joint, lamelle, nappe de l'armature, paroi, (тонкая) pièce d'épaisseur, posage, plot, rondelle, joint, bourrelet (для уплотнения дверей и окон), garniture (сальника), pose (напр. пути; напр. кабеля), pose (напр., кабеля)3) construct. entre-lame, implantation (трассы), (уплотняющая) joint, pièce intercalaire, placement, plaque intercalaire, (äåéñòâîå) pose, (äåòàôü) garniture4) metal. bourrage, couche intermédiaire, fourrure, garnissage de joint, garniture de joint, pièce d'épaisseur, plaque, éclisse5) textile. finette (напр. при шитье одежды, штор)6) electr. développement (кабеля), développement (кабеля вдоль линии)7) mech.eng. cale intermédiaire, (регулировочная) pièce d'épaisseur, pièce intermédiaire, entretoise, insertion -
44 самосвал
autocarro м. a cassone ribaltabile* * *м.* * *n1) gener. autocarro (a cassa) ribaltabile, autocarro a cassa ribaltabile, camion ribaltabile2) construct. mezzo d'opera (или другое автотранспортное средство для перевозки стройматериалов), autocarro a cassone ribaltabile -
45 специализация
Очень важными направлениями в сотрудничестве мы считаем:
Біз:
1. Разделение труда между институтами и организациями обеих сторон в решении научно-исследовательских задач;
1. Ғылыми-зерттеу міндеттерін шешуде екі елдің институттары мен ұйымдары арасындағы еңбек бөлінісін;
2. Командирование специалистов на определенный срок в институты партнера для совместной работы над определенными научно-исследовательскими темами.
2. Белгілі бір ғылыми-зерттеу тақырыптары бойынша бірлесіп жұмыс істеу үшін серіктестің институттарына мамандарды белгілі бір мерзімге іссапармен жіберуді ынтымақтастықтағы өте маңызды бағыттар деп есептейміз.
Мы будем специализироваться в области конструкторских и научно-исследовательских работ.
Біз конструкторлық және ғылыми-зерттеу жұмыстары саласында маманданамыз.
Ваша сторона будет специализироваться в области производства изделий химической промышленности.
Сіздің тарап химия өнеркәсібі бұйымдарын өндіру саласында маманданатын болады.
При этом мы учли ваше предложение о специализации производства.
Бұл ретте біз сіздің өндірісті мамандандыру жайындағы ұсынысыңызды ескердік.
Кроме того, мы обращаем ваше внимание на тот факт, что у нас уже есть проект соглашения о специализации производства.
Сонымен бірге біз өндірісті мамандандыру туралы келісімнің жобасы бізде қазірдің өзінде бар екеніне сіздің назарыңызды аударамыз.
В настоящее время было бы чрезвычайно важным наше сотрудничество при создании предприятий по производству...
Қазіргі кезде... өндіретін кәсіпорындар құру кезінде біздің ынтымақтастығымыз төтенше маңызды болар еді.
- обуви
- аяқкиім
- одежды
- труб.
- құбырлар
При этом мы должны определить... работы.
Бұл орайда біз жұмыс... айқындауға тиіспіз.
- объем
- көлемін
- характер
- сипатын
- цель
- мақсатын
* * *мамандандыру, мамандану (1. қайсыбір сала бойынша арнаулы білім алып, машықтану, 2. харекетті қайсыбір кәсіпке, мамандыққа шоғырландыру, 3. еңбекті жекелеген операцияларға бөлу) -
46 вспучиватель
-
47 цена поставки
(напр. стройматериалов) supply priceРусско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > цена поставки
-
48 антисептик
вещество, обладающее противомикробным действием, которое используется для подавления роста микроорганизмов, вызывающих инфекцию и гниение. Активным действующим началом служат вещества природного (йод, хлор, экстракт ромашки, чайного дерева, лаванды и др.) либо синтетического (перекись водорода, этиловый спирт, водные растворы фтористоводородных, кремнефтористых солей, хлористого цинка, цетримид, хлоргексидин, деквалиниум, гексамин) происхождения. В промышленности А. используется для защиты стройматериалов (древесины) от гниения, в медицине для предупреждения заражения ран и лечения инфицированных ран, в косметологии для дезинфекции кожи. Использование А. в медицинских целях впервые предложено Дж. Листером в 1867 г.Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > антисептик
-
49 лигнин
lignin(e), xylogen[лат. lignum (ligni) — дерево и - in(e) — суффикс, обозначающий "подобный"]органический полимер ароматического ряда, содержащийся в клеточных оболочках растений, который нерастворим в воде, щелочах, кислотах и органических растворителях. По распространенности среди природных высокомолекулярных соединений уступает только полисахаридам (см. полисахариды). Л. расположен в клеточных стенках и межклеточном пространстве растений и скрепляет целлюлозные волокна. Пропитывая оболочки, Л. и целлюлоза вызывают одревеснение растений. Древесина лиственных пород содержит 20—30 % Л., хвойных — до 50 %. Л. — ценное химическое сырье, используемое во многих производствах (для получения удобрений, топлива, добавок к буровой жидкости, лекарств, стройматериалов и т.д.). В природе разложение Л. осуществляют в основном мицелиальные грибы, в частности базидомицеты.Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > лигнин
-
50 стройматериал
стройматериалстройматериалы; строительные материалы (чоҥымо материал)Клуб олмыкташ стройматериал ок сите. З. Краснов. На ремонт клуба не хватает стройматериалов.
-
51 чараклалташ
чараклалташ-амвозвр.1. упираться, упереться; напарываться, напороться; натыкаться, наткнуться; останавливаться (остановиться) при столкновении с препятствиемАвыртышеш чараклалташ наткнуться на преграду;
ий тӱреш чараклалташ напороться на кромку льда.
Ончылно, ӱчым ыштыме гай, пырня-влак толын чараклалтыт. М. Евсеева. Впереди, как будто назло, приплывают брёвна и натыкаются друг на друга.
Миклай йолымбалнат шоген ыш сеҥе, йӧра пулвуеш чараклалте. «Ончыко» Миклай не смог устоять на ногах, ладно ещё упёрся коленом.
2. упираться, упереться; плотно опираться, опереться; прижиматься (прижаться), препятствовать (воспрепятствовать) насильному передвижению кого-чего-л., чем-л.Тоя дене чараклалташ упереться палкой.
Ужава эртак кишке дек нушкеш, йолжо дене чараклалташ тӧча гынат, нимом ыштен ок керт. А. Тимофеев. Лягушка беспрестанно ползёт к змее, хотя и пытается упереться ногами, но не может ничего сделать.
Сравни с:
чараклаш3. останавливаться, остановиться; приостанавливаться, приостановиться; тормозить(ся), затормозить(ся), притормозить(ся); задерживаться (задержаться) в своём развитии, движенииАгитаций чараклалтеш агитация приостановилась (тормозится).
Курска ден ака пашашке ышт лек, стройматериалым шупшыктымаште паша чараклалте. «Мар. ком.» Зять и сестра не вышли на работу, работа по перевозке стройматериалов затормозилась.
Декабрь тылзе марте МТС-лан окса моткоч чӱдын пурен. Коллективизаций чараклалтын. М. Шкетан. До декабря месяца МТС-у денег поступало очень мало. Коллективизация приостановилась.
-
52 ГОРОД ЯКУТСК
-
53 комбинат металлургический
- integrated iron & steel works
комбинат металлургический
В ЧМ крупный металлургич. завод с полным циклом, объедин. в своем составе взаимосвяз. осн. технологич. произ-ва, в частности добычу руды, агломерац., коксо-химич. и огнеупорное произ-ва, выплавку чугуна и стали, прокатное произ-во и др. переделы, необх. для выпуска готовой продукции, напр. Магнитогорский металлургический комбинат. В последние годы комбинатами стали называть и крупные металлургич. з-ды с неполным технологич. циклом, напр., Челябинский металлургич. комбинат, к-рый не имеет собств. рудников. На к. м. производится также значит. кол-во строит. материалов, удобрений, химич. продуктов коксования и др.
В ЦМ комбинаты создаются с целью более полного извлечения всех ценных компонентов, содержащихся в комплексных полиметаллич. рудах и получения из них широкого ряда цв., редких и благор. металлов, хим. продуктов и стройматериалов.
В зарубежных промышл. развитых странах имеются комбинаты, объедин. металлургич. и машиностроит. з-ды.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
- integrated iron & steel works
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > комбинат металлургический
-
54 магнезия жженая
магнезия жженая
Оксид магния, MgO, получаемый обжигом магнезита (MgCO3) и доломита (MgCO3 • СаСО3), термич. разложением сульфата магния (MgSO4), осн. карбоната
3MgCO3 • Mg(OH)2 • ЗН2О(белая магнезия). Св-ва м. ж. зависят от условий получения, и ее сорта различаются по объемн. весу (плотности), сорбц. способности, химич. активности и др. Тяжелые сорта м. ж. с плотн., близкой к плотн. чистой MgO (3,58 г/см3), примен. в произ-ве огнеупоров, менее тяжелые — для получения магнез. вяжущих цементов и стройматериалов, легкие — для очистки нефтепродуктов и как наполнитель в резиновой промыш-ти.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > магнезия жженая
См. также в других словарях:
промышленность стройматериалов — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN building materials industry [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] Тематики охрана окружающей среды EN building materials industry DE Baustoffindustrie FR… … Справочник технического переводчика
Свердловский (Уктусский) завод стройматериалов — построен в 1927 как предприятие полусухого прессования кирпича. В период индустриализации становится крупнейшим поставщиком продукции для строящихся з дов и г. У. В послевоенный период произв. кирпича возрастает за счет реконструкции и… … Уральская историческая энциклопедия
Уктусский завод стройматериалов — предприятие стройиндустрии, осн. в Свердл. в послевоенный период на базе з да полусухого прессования кирпича. В 1970 к нему были присоединены Елизаветинский кирпичный и аналогичный з д в пос. Рудный, а в 1985 еще 2 цеха Свердл. кирпичного з да … Уральская историческая энциклопедия
полив (в производстве стройматериалов) — полив В производстве строительных материалов нанесение глазури на керамические изделия путём обливания их глазурным шликером [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики строительные изделия прочие EN… … Справочник технического переводчика
Уголовные дела ЕЭСУ и Минобороны России — Главный офис Газпрома, Москва Здание Кабинета Министров Украины … Википедия
Олейник, Георгий Семёнович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Олейник. Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности … Википедия
Армянская Советская Социалистическая Республика — (Айкакан Советакан Социалистакан Анрапетутюн) Армения (Айастан Страна армян). I. Общие сведения Армянская ССР образована 29 ноября 1920. С 12 марта 1922 по 5 декабря 1936 входила в состав Закавказской федерации (См.… … Большая советская энциклопедия
СССР. РСФСР, автономные республики — Автономные республики Башкирская АССР Башкирская АССР (Башкирия) образована 23 марта 1919. Расположена в Предуралье. Площадь 143,6 тыс. км2. Население 3833 тыс. чел. (на 1 января 1976). Национальный состав (по переписи 1970, тыс. чел.): башкиры… … Большая советская энциклопедия
СССР. РСФСР. Автономные республики — Башкирская АССР Башкирская АССР (Башкирия) образована 23 марта 1919. Расположена в Предуралье. Площадь 143,6 тыс. км2. Население 3833 тыс. чел. (на 1 января 1976). Национальный состав (по переписи 1970, тыс. чел.): башкиры 892,… … Большая советская энциклопедия
Азербайджанская Советская Социалистическая Республика — (Азербайджан Совет Сосиалист Республикасы) Азербайджан. I. Общие сведения Азербайджанская ССР образована 28 апреля 1920. С 12 марта 1922 по 5 декабря 1936 входила в состав Закавказской федерации (См. Закавказская… … Большая советская энциклопедия
Узбекская Советская Социалистическая Республика — (Узбекистон Совет Социалистик Республикаси) Узбекистан. I. Общие сведения Узбекская ССР образована 27 октября 1924. Расположена в центральной и северной частях Средней Азии. Граничит на С. и С. З. с Казахской ССР, на Ю.… … Большая советская энциклопедия