-
1 épülni
* * *формы глагола: épült, épüljön1) стро́иться; сооружа́ться; прокла́дываться; проводи́ться -
2 összeépül
строиться/построиться тесно друг к другу;szorosan \összeépült házak — тесно прижавшиеся друг к другу дома
-
3 felsorakozni
• выстраиваться в ряд, в армии• строиться в строю* * *формы глагола: felsorakozik, felsorakozott, sorakozzék/sorakozzon felстро́иться/постро́иться; выстра́иваться/вы́строиться ( в ряды) -
4 épül
[\épült, \épüljön \épülne] 1. (átv. is) строиться/ построиться, выстраиваться/выстроиться, возводиться/возвестись; (létesül) устраиваться/ устроиться, сооружаться/соорудиться, vál. воздвигаться/воздвигнуться; (pl. út) прокладываться/проложиться; (pl. villanyvezeték) проводиться/провестись;új pályaudvarok \épültek — были выстроены новые вокзалы;új ház \épül — возводится новый дом;
2.a párt szilárd alapokra \épült — партия строилась на прочных основах;átv.
\épül vmire (alapszik vmin) — строиться, основываться, базироваться, зиждиться (mind) на чём-л., опираться/опереться на что-л.; быть v. лежать в основе чего-л.;3. (betegről) поправляться, выздоравливать;4. átv. (szellemi/lelki gyarapodást merít, okul) поучаться/поучиться;nagyon \épültünk a beszédén — его речь была очень поучительной для нас
-
5 sör
• очередь• ряд• строй• строчка в книге* * *формы: söre, sörök, sörtпи́во сcsapolt sör — пи́во с в разли́в
* * *[\sort, \sora/\sorja, \sorok] 1. (kot is) ряд; (csak kat.) шеренга, строй; sakk. горизонталь;hosszú \sor — вереница; a darvak hosszú \sora — вереница журавлей; kettős \sorok — сдвоенные ряды; ritka \sorok — редкие ряды; szobák \sora — ряд комнат; (palotában) анфилада; zárt \sorok — сплочённые ряды; \sorba áll (felsorakozik) — строиться/построиться, выстраиваться/выстроиться; построиться в ряда v. по линейке; kettős \sorba áll — сдвоить ряда; \sorba állít — выстраивать/ выстроить; построить в ряды; поставить в строй; hármasával \sorba állít — троить ряды; \sorba rak — ставить/поставить в ряд; \sorba rakja a könyveket — поставить в ряд книги; mindenkit \sorba vesz — заниматься всеми по очереди; a hadsereg \soraiban — в рядах армии; az első \sor okban harcolt — он сражался в первых рядах; hosszú \sorban — вереницей; длинной чередой; hosszú \sorban szálló darvak — вереница журавлей; kettős \sorban — двойными рядами; négyes \sor okban — по четыре в ряд; több \sorban állítja fel a székeket — устанавливать стулья в несколько рядов; zárt \sor okban — сплошными/ сомнкутыми рядами; kilép a \sorból — выйти из строя; megbontja a \sort — нарушить строй; megzavarja az ellenség \sorait — расстраивать/ расстроить ряды противника; iskolások zárták be a \sort (felvonuláson) — школьники замыкали шествие;felbomlott \sorok — нестройные ряды;
2. (a sorban állóké) очередь; (hosszú) хвост;\sorba áll — становиться/стать в очередь; beáll a \sorba — занять очередь; beáll a \sorba a pénztárnál — становиться в очередь у кассы; odaállt — а \sorba он стал в очередь; \sorban áll vmiért — стоять в хвосте/очереди за чём-л.; a pénztárnál (hosszú) \sorban állnak — у кассы стоит хвост; \sorban állás — очередь; kimarad a \sorból — пропустить свой очередь; \sort áll — стоить в очереди; biz. \sort fog — занять очередь;\sorok alakultak az üzletek előtt — у-магазинов выстроились очереди;
3. átv. ряд;vkit egy \sorba állít vkivel — ставить кого-л. наравне с кем-л.; ставить на одну доску v. уравнивать кого-л. с кем-л.; a nagy festők \sorába lép — стать в ряды великих художников; \sorainkban — в наших рядах; eltávozott az élők \sorából — он этот мир покинул; kidől a \sorból — выбиваться/выбиться из сил; выходить/выйти из строя; átv. sokan kidőltek \sorainkból — многие вышли из строя из наших рядов;a párt \sorai — ряди партии;
4. (ülőhely) ряд;az első \sorban ül — сидеть в первом ряду;
5. (írott v. nyomtatott szöveg) строка, строчка;nyomtatott \sor — печатная строка; rövid \sor — короткая строчка; új \sor — абзац; \sor alatti — подстрочный; \sor feletti — надстрочный; \sor feletti jel — надстрочный знак; a \sorok közt olvas — читать между строк(ами); minden második \sorba ír — писать через две строки; egy \sort kihagyva/átugorva — через строчку; új \sort kezd — делать абзац; начать с нового абзаца v. с новой строки;behúzott \sor (bekezdés) — абзацная/красная строка;
6. ir. стих;tizenkétszótagú \sor — двенадцати-сложник;rímtelen \sorok — белые стихи;
7. (levél) строки;ajánló \soroke \sorok átadója — податель h. этих строк/ rég. сего;
a) (ajánlás) — надпись;b) письменная рекомендация; рекомендательное письмо;ajánló \sorokkal lát el — надписывать/надписать;írjon pár \sort — пришлите мне весточку; írjon hamar néhány \sort — черкните несколько строк; köszönöm részvevő \sorait — благодари вас за выражение соболезнования;8. nép. (utcasor) линия;a túlsó \soron lakik — он живёт на другой стороне улицы; Ajtósi Dürer \sor — простеют Айтоши Дюрера; kereskedők \sora (régi Oroszország ban) — торговый/гостиный ряд;a nyolcadik \soron lakik — он живёт на восьмой линии;
9. mgazd. ряд, порядок;a \sorok (barázdák, fák, ágak síby közti hely — междурядье;két \sorba ülteti a fákat — сажать деревья в два порядка;
10.kot, nép.
(sorozás) \sor alá kerül — подлежать воинской повинности;11. mat. ряд;konvergens/összetartó \sor — сходящийся ряд; trigonometriai \sor — тригонометрический ряд; végtelen \sor — бесконечный ряд; \sorba fejtés — разложение ряда;divergens/széttartó \sor — расходящийся ряд;
12.a nagyszerű építkezések egész \sora — целый ряд великолепных построек; az évszázadok \sora — ряд веков; a gondolatok \sora — вереница мыслей; a gyerek sírt egy \sort — ребёнок немного поплакал;átv.
(nagyobb mennyiség) dombok hosszú \sora — гряда небольших гор; цепь холмов;13. átv. (egymásután) очередь, череда;most rajtam a \sor — теперь мой очередь; rajta a beszéd \sora — слово предоставляется ему; szól. ez a világ \sora! — так уже мир построен!; ránk került a \sor — пришла наша череда; ahogy \sor kerül rá — в порядке очерёдности; kivárja, amíg \sor kerül rá — дождаться своей очереди; \sor kerül vmire — приходит очередь чего-л.; kiadásra nem került \sor — издание не состойлось; szakításra került \sor köztük — между ними произошёл разрыв; csak \sorba! — только по-порядку! (sorállásnál) только в порядке очереди!; \sorjában — по очереди; поочерёдно; по порядку; подряд; mondj el v. mesélj el mindent \sorjában — расскажи всё по порядку; \sorbán kezet fog mindenkivel — по очереди пожимать всем руки; \sorban mindenkit megkérdez — по очереди спрашивать всех; vegyük a dolgokat \sorjában — возьмём дела по порядку; vegyük csak (szép) \sorjában — давайте разберём по порядку; szól. nem utolsó \sorban azért, hogy — … главным образом потому, что …; végső \soron — в конечном счёте; \soron kívül — вне очереди; внеочерёдно; \soron kívül előreenged vkit — пропустить кого-л. вне очереди; \soron kívüli — внеочередной; \soron kívüli előléptetés — внеочередное повышение по службе; \soron következő — очередной; a \soron következő/levő feladatok — очередные/предстойщие задачи; \sorra — подряд; \sorra bemutatkozott mindenkinek — он по очереди представился каждому; \sorra mindenről beszámol — отдавать отчёт обо всём по порядку; \sorra csókolja a gyerekeket — целовать детей подряд; \sorra elolvas — прочитать/прочесть подряд; \sorra jár — обходить/обойти; \sorra kerül — подходить по очереди; én kerültem \sorra — дошла очередь до меня; \sorra meglátogatta — а barátait он подряд посетил друзей; \sorára vár — ждать своей очереди; \sorra vesz — перебирать/ перебрать; \sorra veszi a jelenlevőket — перебирать присутствующих; emlékezetében \sorra vesz — перебирать в памяти; gondolatban \sorra vesz — мысленно перебирать; várj a \sorodra! — жди своей очереди!; mindennek ki kell várni a \sorát — на всё нужно набраться терпения; на всякое хотение должно быть терпение;kin van a \sor ? — чья очередь ? önön a \sor очередь за вами;
14.átv.
, nép., szól. hosszú \sora van annak — это длинная история;tiszta \sor! ясное дело! 15.hogy megy a \sora ? — как вы поживаете? как ваши дела? hogy megy most az ő \sora? каково ему теперь живётся? jól megy a \sora ему живётся неплохо/хорошо; nem megy jól a \soruk — у них неблагополучно; rosszul megy a \sora — ему плохо живётся; rosszabbra fordult a \sora — ему стало хуже; Ausztria gyarmati \sorba akarta kényszeríteni Magyarországot — Австрия хотеле подвергнуть Венгрию судьбе колониальных стран; eladó \sorban van — она на выданье; paraszti \sorbán él — жить как крестьяне;(sors) — судьба, участь;
16.az évek \során — в течение ряда лет; évek hosszú \során át — в течение долгих лет; на протяжении долгих/многих лет; a forradalom \során — в ходе революции; a program kidolgozása \során — во время разработки программы; sokévszázados története \során — за его многовековую историю; a tárgyalás \során — в порядке обсуждения;vminek a \során — в порядке/ходе чего-л.;
17.egy \sor ház — ряд домов; két \sor könyv. — книги в два ряда;(jelzőként) egy \sor betű — ряд букв;
18. (jelzőként;egy \sor adat — ряд данных; egész \sor kérdéssel fordult hozzám — он обратился ко мне с целой серией вопросов; egy \sor nehézséggel küzdött — он боролся с рядом трудностейsok) vminek egész \sora — ряд чего-л.;
-
6 szakasz
• отрезок участок• период времени• стадия участок• строфа участок• участок• фаза участок• этап период времени* * *формы: szakasza, szakaszok, szakaszt1) уча́сток м, отре́зок м (пути, линии и т.п.)2) ста́дия ж, фа́за ж, эта́п м3) разде́л м; абза́ц м; строфа́ ж4) купе́ с, нескл5) воен взвод м* * *[\szakaszt, \szakasza, \szakaszok] 1. (útvonalon, pályán stby.) участок, отрезок;tíz kilométeres \szakaszon — на протяжении десяти километров;
2.felső \szakasz — верховье; középső \szakasz — среднее течение;{folyóé) alsó \szakasz — низовье;
3. (müsz. is) секция;\szakaszokra oszt — секционировать;a csővezeték \szakaszai — секции трубопровода;
4. (beszédben, írásműben) отдел, раздел; (bekezdés) абзац; (kiragadott rész) отрывок, место;\szakaszönként (bekezdésenként) — по абзацам;
5. (versben) строфа;6. (tőrvénycikkben, szabályzatban) статьи; (paragrafus) параграф; 7. (cselekvés, történés része) участок, этап, звено;a legfontosabb \szakasz — ведущее звено;
8. (időszakasz) отрезок( времени); полоса, этап, фаза, фазис, стадия, период, страница;a fejlődés új \szakasza — новый этап в развитии; a forradalom \szakaszai — этапы революции; történelmi \szakasz — историческая полоса;életének boldog \szakasza — счастливая полоса жизни;
9.vasút.
a) (pályamesteri) \szakasz — путевой околоток;b) vasúti \szakasz (fülke, kupé) купе s., nrag., отсек;nemdohányzó \szakasz — купе для некурящих;10. biz. (szakaszjegy, pl. villamoson) участковый билет;11. kat. (egység) взвод;\szakaszonként feláll — строиться повзводно;\szakaszonként — повзводно;
12.harci \szakasz (arcvonal része) — боевой участок;az ezred \szakaszán nyugalom van — на участке полка спокойно;13. mat. период, интервал;14. vegy. фракция;\szakaszokra bont — фракционировать
-
7 szilárd
• крепкий твердый• нерушимый твердый• прочный• солидный прочный• твердый* * *формы: szilárdak, szilárdat, szilárdan; тж перентвёрдый, про́чный, кре́пкийszilárd akarat — твёрдая во́ля
szilárd árak — твёрдые це́ны
* * *1. (fiz. is) твёрдый; (tömör) плотный, компактный;\szilárd halmazállapot — твёрдое состойние; \szilárd (halmazállapotú) test — твёрдое тело; \szilárd talaj (nem ingovány) — твёрдая земля;Földünk \szilárd burkolata — твёрдая оболочка нашей Земли;
2.\szilárd étel — твёрдая еда/ пища;
3. (erős, tartós) крепкий, прочный, солидный, стабильный, стойкий, массивный; (megbízható) надёжный;a híd elég \szilárdnak látszott — мост казался довольно прочным; nem elég \szilárd — ненадёжный;\szilárd épület — солидная постройка;
4. (átv. is) (állandósult, biztos) устойчивый, крепкий, прочный, твёрдый;\szilárd alapokra épül — строиться на твёрдых основах; fiz. \szilárd egyensúly — устойчивое равновесие; \szilárd ismeretek/tudás — твёрдые знания; \szilárd kormányzat — устойчивое правительство; \szilárd nézetek — устойчивые взгляды; \szilárd pont — точка опоры; \szilárd valuta — устойчивая валюта; a hadsereg szelleme \szilárd volt — дух армии был крепок; a tőzsde ma \szilárd volt — биржа была сегодня устойчива; \szilárddá válik (kialakul, megállapodik) — устанавливаться/установиться, формироваться/сформироваться, складываться/сложиться; nézetei még nem \szilárdak — взгляды ещё не установились; nem \szilárd — неустойчивый, нетвёрдый;\szilárd alap(ok) — твёрдая основа; твёрдый фундамент;
5. átv., vál. (erkölcsileg) твёрдый, стойкий, устойчивый, выдержанный; (állhatatos) постоянный; (határozott) решительный; {опtudatos) уверенный; (hajlíthatatlan) непреклонный; (megingathatatlan) незыблемый;\szilárd jellem — стойкий/устойчивый характер; \szilárd meggyőződés — твёрдое решение; \szilárd maradt — он остался твёрд\szilárd egyéniség — стойкая личность;
-
8 emel
[\emelt, \emeljen, \emelne] 1. (felfelé mozgat) поднимать/поднять;magasra \emel — поднимать/ поднять к верху; nehezet \emel — поднимать/поднять тяжесть; ütésre \emeli botját — поднять палку для удара; kalapot \emel — снимать/снять шляпу; a kanalat a szájához \emeli — подносить/поднестиsp.
kissé feljebb \emel — подвышать/подвысить;ложку ко рту;átv. vminek a zászlaját magasra \emeli — высоко держать знамя чего-л.;poharát vkinek az egészségére \emeli — поднимать/поднять заздравный кубок за кого-л.;
2.kártyát \emel — снимать/снять колоду карты;
3.a sors magasra \emelte — судьба его высоко вознесла; \emel vkit a közvélemény szemében — повышать кого-л. в общественном мнении; az égig/ egekig \emel (magasztal) — превозносить/превознести v. возносить/вознести до небес;átv.
magas polcra/piedesztálra \emel — вознести на пьедестал;4.magához \emel {vkit}
a) — поднимать/поднять к себе;b) átv. (rangban v. szellemi téren) возвышать/ возвысить до себя;5. (pl. kezét, lábát stb. vmilyen céllal) заносить/занести;kezét égre \emeli — возводить/возвести руки к небу; kezét a szemellenzőhöz \emeli — прикладывать/приложить руку к козырьку; kezét ütésre \emeli — заносить/занести руку для удара; rúgásra \emeli lábát — поднять ногу для удара; vkire, vmire \emeli szemét — поднять глаза на кого-л., на что-л.; szemét az égre \emeli — поднимать/поднять v. возводить/ возвести глаза к небу;kezet \emel vkire — поднять руку на кого-л.;
6.tört. vkit nemesi rangra \emel — пожаловать кому-л. дворянство; tábornoki rangra \emel vkit — возводить/ возвести кого-л. в ранг генерала; trónra \emel — возводить/возвести на престол;átv.
vmely méltóságra \emel vkit — возводить/возвести в сан кого-л.; дать какой-л. чин/ранг кому-л.;7.átv.
, hiv. érvényre/jogerőre \emel vmit — дать законную силу чему-л.;8. {fokoz, növel) повышать/повысить, поднимать/поднять, возвышать/возвысить;kétszeresére (háromszorosára, négyszeresére) \emel — повышать/повысить вдвое (втрое, вчетверо); \emeli az árakat — повышать v. поднимать цены; \emeli a fizetést — прибавить зарплату; \emeli a hangulatot — поднимать настроение; (егkölcsi szempontból) повышать моральное состояние; \emeli a hőfokot — повышать температуру; \emeli a lakosság életszínvonalát — повышать жизненный уровень населения; \emeli vkinek a tekintélyét — поднимать/поднять авторитет кого-л.; \emeli a munka termelékenységét — поднимать/поднять v. повышать/повысить производительность труда; \emeli a termelést vmennyire — доводить/довести продукцию/добычу до чего-л.;vmely fokra \emel — доводить/довести до чего-л.;
9.hangját \emeli — возвышать/возвысить голос;zene.
félhanggal \emel — повышать/повысить на полутон;10.vminek a színvonalára \emel — поднимать до уровня чего-л.;magas színvonalra \emel vmit — поднимать на высоту что-л.;
11.harmadik hatványra/köbre \emel — возводить/возвести в куб; négyzetre \emel — возводить/возвести в квадрат; (mértanban) merőlegest \emel vmire восставлять nép.пендикуляр к чему-л.;mat.
hatványra \emel — возводить/возвести v. возвышать/возвысить в степень;12. {létesít} сооружать/соорудить, возводить/возвести, vál. воздвигать/воздвигнуть;épületet \emel — сооружать/соорудить v. возводить/возвести здание; falat \emel — выводить/ вывести v. возводить/возвести стену; válaszfalat \emel — разгораживать/разгородить (перегородкой); válaszfalat \emel a szobában — разгородить комнату; házat \emel magának — строиться/ построиться;emlékművet/szobrot \emel vkinek — ставить/поставить v. воздвигать/воздвигнуть v. сооружать/соорудить памятник кому-л.;
13.szót \emel vkinek, vminek az érdekében — возвышать/возвысить голос за кого-л., за что-л.; выступать/выступить за кого-л., за что-л.; szót \emel vmi ellen — поднять голос протеста против чего-л.; восставать против чего-л.; szót \emel a visszaélések ellen — восставать против злоупотреблений;átv.
szót \emel — поднять голос;14.óvást \emel vmi ellen — выступать/выступить с протестом против чего-л.; заявлять протест против чего-л.; протестовать против чего-л.; panaszt \emel vki ellen — жаловаться/пожаловаться на кого-л.; hiv. подавать/подать жалобу на кого-л.; panaszt \emel a bíróság előtt — жаловаться/пожаловаться в суд; vádat \emel vki ellen vmi miatt — возводить/ возвести обвинение на кого-л. в чём-л.; выдвигать/выдвинуть обвинение против кого-л. в чбм-л.; возбуждать обвинение против кого-л.; предъявлять/предъявить обвинение кому-л.; vétót \emel vmi ellen — наложить вето на что-л.(jog.
is) kifogást \emel vki, vmi ellen — возражать/возразить против когол., против чего-л.; -
9 épít
[\épített, \építsen, \építene] 1. (átv. is) строить/ построить, выстраивать/выстроить, отстраивать/отстроить; {vmihez} подстраивать/подстроить, пристраивать/пристроить; {emel, létesít) устраивать/устроить, vál. воздвигать/ воздвигнуть; {alkot} сооружать/соорудить; {alapot, falat) выводить/вывести; {faépületet) рубить, срубать/срубить; {magának} строиться/построиться, обстраиваться/обстроиться;garázst \épít a házhoz — пристроить гараж к дому; házat \épít — строить/построить дом; újonnan \épített házak — вновь отстроенные дома; teraszt \épít a házhoz — подстроить террасу к. дому; átv. légvárakat \épít — строить/построить воздушные замки; воображать несуществующее;szakaszosan \épít — строить секциями;
2. {vmerre vezetve megépít) прокладывать/проложить, класть/сложить, проводить/провести;csatornát \épít — строить/построить v. проводить канал; gátat \épít — строить/построить v. устроить плотину; műutat \épít — строить шоссе; utat \épít — прокладывать/проложить v. проводить дорогу; vasutat \épít — строить/построить железную дорогу; vízvezetéket \épít — проводить водопровод;alagutat \épít — прокладывать/проложить туннель;
3. { fészkét, lépet) лепить/слепить;4. átv. строить/ построить;\építi a szocializmust — строить/построить социализм;
5.homokra \épít — строить на песке; terveit vmire \építi — строить планы на чём-л.;átv.
\épít vmire {alapít} — строить/построить, основывать/основать, базировать (mind) на чём-л.; {alapul vesz) положить в основу что-л.;6.rá lehet \építeni — на него можно положитьсяátv.
\épít vkire, vmire {számit rá) — полагаться/положиться v. рассчитывать/рассчитать на кого-л., на что-л.; -
10 építkézik
[\építkézikett, \építkézikzék, \építkéziknék] строиться/ построиться, обстраиваться/обстроиться -
11 épülőfélben
\épülőfélben van — строиться, воздвигаться
-
12 feláll
1. вставать/встать; (fekvő/ülő helyzetből) подниматься/подняться;\feláll az asztaltól/az asztal mellől — вставать/встать из-за стола; \feláll a helyéről — встать с места; подниматься со своего места; \feláll a székről — вставать со стула;\felállni — встать!;
2. vmire становиться/стать на что-л.;\feláll egy székre — становиться/стать на стул;
3. (csapat) вставать/встать;félkörben \feláll — встать полукругом/в полукруг;
4. kat. (sorakozik) строиться/построиться, выстраиваться/выстроиться;5. (pl. haj.) торчать;\feláll — а haja волосы торчат;
6. biz. (hímvessző) напрягаться/напрячься -
13 felépül
1. строиться/построиться, выстраиваться/выстроиться; (teljesen) достраиваться/достроиться;a ház \felépült — дом построился;nemsokára \felépül a gyár — фабрика скоро достроится;
2. (betegségből) поправляться/поправиться, выздоравливать/выздороветь, оправляться/ оправиться, исцелиться/исцелиться (от чегол.); szól. подняться с постели;\felépült a tífuszból — он оправился после тифа; látom, már teljesen \felépült — я вижу вы совсем поправилисьkezd \felépülni — он начинает поправляться; biz. у него дело идёт на поправку;
-
14 felsorakozik
1. выстраиваться/выстроиться; kat. строиться/построиться в ряды/во фронт;2. átv. (tömörül) сплачиваться/сплотиться вокруг кого-л. вокруг чего-л. -
15 ráépül
vmire 1. строиться/построиться на чём-л.;2. (rétegeződik) наслаиваться/наслоиться на что-л. 3. átv. (alapul) основываться/ основаться на чём-л. -
16 raport
[\raportot, \raportja, \raportok] kat. 1. (számbavétel, jelentés, kihallgatás) перекличка, сбор;\raportot tart — делать перекличку;\raportra (fel)sorakozik — строиться/выстроиться на перекличку;
2. rég. (jelentés) рапорт, доклад -
17 rendeződik
[\rendeződikött, \rendeződikjék/\rendeződikjön, \rendeződiknék/\rendeződikne] 1. (csoport, alakulat) выстраиваться в ряд; строиться;2. (elintéződik) упорядочиваться/упорядочиться, урегулироваться, устраиваться/устроиться, улаживаться/уладиться, налаживаться/наладиться, нормализироваться/нормализоваться, благоустраиваться/благоустроиться; (pénzügyi helyzet stby.) оздоровляться/оздоровиться;a kapcsolatok \rendeződiktek — отношения упорядочились; ez a kérdés hamarosan \rendeződikik — вопрос этот скоро урегулируется; minden \rendeződikött — всё уладилось; az ügy \rendeződikött — дело уладилось/устроилосьa város évről évre jobban \rendeződikik — город год от года благоустраивается;
-
18 sorakozik
[\sorakozikott, \sorakozikzék, \sorakoziknék] 1. kat. строиться/построиться в ряди v. по линейке;\sorakozikz! — стройся !;
2. (tárgyak) выстраиваться/выстроиться;az út mentén fák \sorakoziktak — деревья выстроились в ряд у дороги;az utca mentén házak \sorakoziktak — домики выстроились вдоль улицы;
3. átv. группироваться;vminek a zászlaja alá \sorakozikik — группироваться под чьим-л. знаменем
-
19 sorakozni
См. также в других словарях:
строиться — создаваться, созидаться, твориться; основываться, покоиться, базироваться, зиждиться; равняться. Ant. ломаться, уничтожаться Словарь русских синонимов. строиться см. основываться 1 Словарь синонимов русского языка. Практический спра … Словарь синонимов
СТРОИТЬСЯ — СТРОИТЬСЯ, строюсь, строишься, несовер. 1. (совер. построиться). Строить себе дом или другие постройки. «Поедем к тебе: ведь тебе строиться надо.» Гончаров. 2. (совер. построиться). Становиться в строй (воен.), «Ровняясь, строятся полки.» Пушкин … Толковый словарь Ушакова
СТРОИТЬСЯ 1 — СТРОИТЬСЯ 1, оюсь, оишься; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
СТРОИТЬСЯ 2 — СТРОИТЬСЯ 2, оюсь, оишься; несов. Становиться в строй 2 (в 1 знач.). Батальон строится. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
строиться — СТРОИТЬСЯ, оюсь, оишься; несовер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). О здании, конструкции, о каком н. комплексе: возводиться, сооружаться. Строится завод, магистраль. Строятся новые города. 2. Строить себе дом или другие постройки. С. за… … Толковый словарь Ожегова
строиться — строюсь, строишься; нсв. 1. (св. построиться). Строить себе дом или другую постройку. С. на отшибе. Получить разрешение с. Он женился и будет с. Он строится без помощи отца. Он торопится с. 2. (св. выстроиться и построиться). Воздвигаться,… … Энциклопедический словарь
строиться — I см. строить; ится; страд. II стро/юсь, стро/ишься; нсв. 1) (св. постро/иться) Строить себе дом или другую постройку. Стро/иться на отшибе. Получить разрешение стро/иться. Он жен … Словарь многих выражений
Строиться — I несов. 1. Строить себе дом или другие постройки. 2. Сооружаться, возводиться (о здании, сооружении). 3. страд. к гл. строить I II несов. Становиться в строй I 1. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Строиться — I несов. 1. Строить себе дом или другие постройки. 2. Сооружаться, возводиться (о здании, сооружении). 3. страд. к гл. строить I II несов. Становиться в строй I 1. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
строиться — строиться, строюсь, строимся, строишься, строитесь, строится, строятся, строясь, строился, строилась, строилось, строились, стройся, стройтесь, строящийся, строящаяся, строящееся, строящиеся, строящегося, строящейся, строящегося, строящихся,… … Формы слов
строиться — разрушаться … Словарь антонимов