Перевод: с венгерского на все языки

со всех языков на венгерский

выстраиваться

  • 1 felsorakozni

    выстраиваться в ряд, в армии
    строиться в строю
    * * *
    формы глагола: felsorakozik, felsorakozott, sorakozzék/sorakozzon fel
    стро́иться/постро́иться; выстра́иваться/вы́строиться ( в ряды)

    Magyar-orosz szótár > felsorakozni

  • 2 sör

    ряд
    строчка в книге
    * * *
    формы: söre, sörök, sört
    пи́во с

    csapolt sör — пи́во с в разли́в

    * * *
    [\sort, \sora/\sorja, \sorok] 1. (kot is) ряд; (csak kat.) шеренга, строй; sakk. горизонталь;

    felbomlott \sorok — нестройные ряды;

    hosszú \sor — вереница; a darvak hosszú \sora — вереница журавлей; kettős \sorok — сдвоенные ряды; ritka \sorok — редкие ряды; szobák \sora — ряд комнат; (palotában) анфилада; zárt \sorok — сплочённые ряды; \sorba áll (felsorakozik) — строиться/построиться, выстраиваться/выстроиться; построиться в ряда v. по линейке; kettős \sorba áll — сдвоить ряда; \sorba állít — выстраивать/ выстроить; построить в ряды; поставить в строй; hármasával \sorba állít — троить ряды; \sorba rak — ставить/поставить в ряд; \sorba rakja a könyveket — поставить в ряд книги; mindenkit \sorba vesz — заниматься всеми по очереди; a hadsereg \soraiban — в рядах армии; az első \sor okban harcolt — он сражался в первых рядах; hosszú \sorban — вереницей; длинной чередой; hosszú \sorban szálló darvak — вереница журавлей; kettős \sorban — двойными рядами; négyes \sor okban — по четыре в ряд; több \sorban állítja fel a székeket — устанавливать стулья в несколько рядов; zárt \sor okban — сплошными/ сомнкутыми рядами; kilép a \sorból — выйти из строя; megbontja a \sort — нарушить строй; megzavarja az ellenség \sorait — расстраивать/ расстроить ряды противника; iskolások zárták be a \sort (felvonuláson) — школьники замыкали шествие;

    2. (a sorban állóké) очередь; (hosszú) хвост;

    \sorok alakultak az üzletek előtt — у-магазинов выстроились очереди;

    \sorba áll — становиться/стать в очередь; beáll a \sorba — занять очередь; beáll a \sorba a pénztárnál — становиться в очередь у кассы; odaállt — а \sorba он стал в очередь; \sorban áll vmiért — стоять в хвосте/очереди за чём-л.; a pénztárnál (hosszú) \sorban állnak — у кассы стоит хвост; \sorban állás — очередь; kimarad a \sorból — пропустить свой очередь; \sort áll — стоить в очереди; biz. \sort fog — занять очередь;

    3. átv. ряд;

    a párt \sorai — ряди партии;

    vkit egy \sorba állít vkivel — ставить кого-л. наравне с кем-л.; ставить на одну доску v. уравнивать кого-л. с кем-л.; a nagy festők \sorába lép — стать в ряды великих художников; \sorainkban — в наших рядах; eltávozott az élők \sorából — он этот мир покинул; kidől a \sorból — выбиваться/выбиться из сил; выходить/выйти из строя; átv. sokan kidőltek \sorainkból — многие вышли из строя из наших рядов;

    4. (ülőhely) ряд;

    az első \sorban ül — сидеть в первом ряду;

    5. (írott v. nyomtatott szöveg) строка, строчка;

    behúzott \sor (bekezdés) — абзацная/красная строка;

    nyomtatott \sor — печатная строка; rövid \sor — короткая строчка; új \sor — абзац; \sor alatti — подстрочный; \sor feletti — надстрочный; \sor feletti jel — надстрочный знак; a \sorok közt olvas — читать между строк(ами); minden második \sorba ír — писать через две строки; egy \sort kihagyva/átugorva — через строчку; új \sort kezd — делать абзац; начать с нового абзаца v. с новой строки;

    6. ir. стих;

    rímtelen \sorok — белые стихи;

    tizenkétszótagú \sor — двенадцати-сложник;

    7. (levél) строки;

    e \sorok átadója — податель h. этих строк/ rég. сего;

    ajánló \sorok
    a) (ajánlás) — надпись;
    b) письменная рекомендация; рекомендательное письмо;
    ajánló \sorokkal lát el — надписывать/надписать;
    írjon pár \sort — пришлите мне весточку; írjon hamar néhány \sort — черкните несколько строк; köszönöm részvevő \sorait — благодари вас за выражение соболезнования;

    8. nép. (utcasor) линия;

    a nyolcadik \soron lakik — он живёт на восьмой линии;

    a túlsó \soron lakik — он живёт на другой стороне улицы; Ajtósi Dürer \sor — простеют Айтоши Дюрера; kereskedők \sora (régi Oroszország ban) — торговый/гостиный ряд;

    9. mgazd. ряд, порядок;

    két \sorba ülteti a fákat — сажать деревья в два порядка;

    a \sorok (barázdák, fák, ágak síby közti hely — междурядье;

    10.

    kot, nép. (sorozás) \sor alá kerül — подлежать воинской повинности;

    11. mat. ряд;

    divergens/széttartó \sor — расходящийся ряд;

    konvergens/összetartó \sor — сходящийся ряд; trigonometriai \sor — тригонометрический ряд; végtelen \sor — бесконечный ряд; \sorba fejtés — разложение ряда;

    12.

    átv. (nagyobb mennyiség) dombok hosszú \sora — гряда небольших гор; цепь холмов;

    a nagyszerű építkezések egész \sora — целый ряд великолепных построек; az évszázadok \sora — ряд веков; a gondolatok \sora — вереница мыслей; a gyerek sírt egy \sort — ребёнок немного поплакал;

    13. átv. (egymásután) очередь, череда;

    kin van a \sor ? — чья очередь ? önön a \sor очередь за вами;

    most rajtam a \sor — теперь мой очередь; rajta a beszéd \sora — слово предоставляется ему; szól. ez a világ \sora! — так уже мир построен!; ránk került a \sor — пришла наша череда; ahogy \sor kerül rá — в порядке очерёдности; kivárja, amíg \sor kerül rá — дождаться своей очереди; \sor kerül vmire — приходит очередь чего-л.; kiadásra nem került \sor — издание не состойлось; szakításra került \sor köztük — между ними произошёл разрыв; csak \sorba! — только по-порядку! (sorállásnál) только в порядке очереди!; \sorjában — по очереди; поочерёдно; по порядку; подряд; mondj el v. mesélj el mindent \sorjában — расскажи всё по порядку; \sorbán kezet fog mindenkivel — по очереди пожимать всем руки; \sorban mindenkit megkérdez — по очереди спрашивать всех; vegyük a dolgokat \sorjában — возьмём дела по порядку; vegyük csak (szép) \sorjában — давайте разберём по порядку; szól. nem utolsó \sorban azért, hogy — … главным образом потому, что …; végső \soron — в конечном счёте; \soron kívül — вне очереди; внеочерёдно; \soron kívül előreenged vkit — пропустить кого-л. вне очереди; \soron kívüli — внеочередной; \soron kívüli előléptetés — внеочередное повышение по службе; \soron következő — очередной; a \soron következő/levő feladatok — очередные/предстойщие задачи; \sorra — подряд; \sorra bemutatkozott mindenkinek — он по очереди представился каждому; \sorra mindenről beszámol — отдавать отчёт обо всём по порядку; \sorra csókolja a gyerekeket — целовать детей подряд; \sorra elolvas — прочитать/прочесть подряд; \sorra jár — обходить/обойти; \sorra kerül — подходить по очереди; én kerültem \sorra — дошла очередь до меня; \sorra meglátogatta — а barátait он подряд посетил друзей; \sorára vár — ждать своей очереди; \sorra vesz — перебирать/ перебрать; \sorra veszi a jelenlevőket — перебирать присутствующих; emlékezetében \sorra vesz — перебирать в памяти; gondolatban \sorra vesz — мысленно перебирать; várj a \sorodra! — жди своей очереди!; mindennek ki kell várni a \sorát — на всё нужно набраться терпения; на всякое хотение должно быть терпение;

    14.

    átv., nép., szól. hosszú \sora van annak — это длинная история;

    tiszta \sor! ясное дело! 15.

    (sors) — судьба, участь;

    hogy megy a \sora ? — как вы поживаете? как ваши дела? hogy megy most az ő \sora? каково ему теперь живётся? jól megy a \sora ему живётся неплохо/хорошо; nem megy jól a \soruk — у них неблагополучно; rosszul megy a \sora — ему плохо живётся; rosszabbra fordult a \sora — ему стало хуже; Ausztria gyarmati \sorba akarta kényszeríteni Magyarországot — Австрия хотеле подвергнуть Венгрию судьбе колониальных стран; eladó \sorban van — она на выданье; paraszti \sorbán él — жить как крестьяне;

    16.

    vminek a \során — в порядке/ходе чего-л.;

    az évek \során — в течение ряда лет; évek hosszú \során át — в течение долгих лет; на протяжении долгих/многих лет; a forradalom \során — в ходе революции; a program kidolgozása \során — во время разработки программы; sokévszázados története \során — за его многовековую историю; a tárgyalás \során — в порядке обсуждения;

    17.

    (jelzőként) egy \sor betű — ряд букв;

    egy \sor ház — ряд домов; két \sor könyv. — книги в два ряда;

    18. (jelzőként;

    sok) vminek egész \sora — ряд чего-л.;

    egy \sor adat — ряд данных; egész \sor kérdéssel fordult hozzám — он обратился ко мне с целой серией вопросов; egy \sor nehézséggel küzdött — он боролся с рядом трудностей

    Magyar-orosz szótár > sör

  • 3 vonal

    черта линия
    * * *
    формы: vonala, vonalak, vonalat
    ли́ния ж

    vonalat húzni — проводи́ть/-вести́ ли́нию

    * * *
    [\vonalat/\vonalt, \vonala, \vonalak] 1. линия; (kisebb v. füzetben előnyomtatott) линейка; (vonás) черта;

    egyenes v. nem egyenes \vonal — прямая v. непрямая линия;

    egymást metsző \vonalak — пересекающиеся линии; ferde \vonal — наклонная/косая линия; függőleges \vonal — вертикальная линия; вертикаль; görbe \vonal — кривая/неровная линия; merőleges \vonal — перпендикулирная линия; párhuzamos \vonalak — параллельные линии; pontozott \vonal — пунктирная линия; пунктир; szaggatott \vonal — пунктирная линия; tört. \vonal — ломаная линия; vastag \vonal — тольстая/жирная линия; vékony \vonal — тонкая линия; vízállási \vonal — линия уровня воды; vízszintes \vonal — горизонтальная линия; nagy \vonalakban felrajzol vmit — набрасывать/набросить контуры чего-л.; \vonalat húz — проводить/провести линию; \vonalakat húz(ogat) (pl. homokba) — чертить по чему-л. \vonallal megjelöl (aláhúz) отчёркивать/отчеркнуть;

    2. (krétázott v. festett csapózsinórral készített) нахлёстка;

    csapózsinórral \vonalat húz (pl.szobafestés

    nél} нахлёстывать/нахлес(т)нуть;
    3.

    (tárgyak, személyek sora) távíróoszlopok\vonala — линия/телеграфных столбов;

    egy \vonalban áll — стоить (рядом) по одной линии;

    4.

    földr. a dombok/hegyek \vonala — линии холмов/гор;

    az egyenlítő \vonala — линия экватора;

    5.

    a kéz \vonalai — линии руки;

    a száj \vonalai — линии рта; a kéz \vonalaiból jósol — гадать по руке; félti a \vonalait — она боится поправиться/ потолстеть;

    6. (arcvonások) черти лица;
    7. (útvonal) линия, трасса;

    hajóközlekedési \vonal — пароходная линия;

    közlekedési \vonal — коммуникационная линия; (főleg kat.) коммуникация; vasúti \vonal — железнодорожная линия;

    8. (távíró-, telefonvonal) müsz. линия;

    ellenőrző \vonal — контрольная линия;

    foglalt \vonal — занятая линия;

    9. kat, sp. линия, шеренга;

    a csapatok első \vonala — передовая линия войск;

    érintkezési \vonal — линия соприкосновения; erődítési \vonal — линия укреплений; védelmi \vonal — оборонительная линия; оборонительный рубеж; \vonalban sorakozik — выстраиваться/ выстроиться в линейку; sp. \vonalon kívül (teniszben) — аут;

    10.

    (átv. is) egy \vonalba állít — створить/створить;

    egy \vonalba esik (pl. két jel) — створиться/ створиться; egy \vonalba kerül vkivel — поравнятся к кем-л.; egy \vonalba kerülés/állítás — створ; egyenes \vonalbán — в одну линию; vmivel egy \vonalban — в створе с чём-л.; egy \vonalra helyez vkivel — ставить на одну доску с кем-л.;

    11.

    átv., pol. (irányzat, irányvonal) politikai \vonal — политическая линия;

    a fejlődés fő \vonala — столбовой путь развития; vminek a \vonalán v. vmilyen \vonalon no — линии чего-л.; по какой-л. линии; helyes \vonalat követ — проводить правильную линию;

    12.

    átv. (terület) szakszervezeti \vonalon dolgozik — работать по линии профсоюза v. по профсоюзной линии;

    minden \vonalon — по всей линии;

    13.

    átv. nagy \vonalakban megegyeztek — в общих/ главных/основных чертах они договорились;

    14. rég. (hosszmérték, 2,256 mm) линия;
    15. rég. ld. vonat

    Magyar-orosz szótár > vonal

  • 4 épül

    [\épült, \épüljön \épülne] 1. (átv. is) строиться/ построиться, выстраиваться/выстроиться, возводиться/возвестись; (létesül) устраиваться/ устроиться, сооружаться/соорудиться, vál. воздвигаться/воздвигнуться; (pl. út) прокладываться/проложиться; (pl. villanyvezeték) проводиться/провестись;

    új ház \épül — возводится новый дом;

    új pályaudvarok \épültek — были выстроены новые вокзалы;

    2.

    átv. \épül vmire (alapszik vmin) — строиться, основываться, базироваться, зиждиться (mind) на чём-л., опираться/опереться на что-л.; быть v. лежать в основе чего-л.;

    a párt szilárd alapokra \épült — партия строилась на прочных основах;

    3. (betegről) поправляться, выздоравливать;
    4. átv. (szellemi/lelki gyarapodást merít, okul) поучаться/поучиться;

    nagyon \épültünk a beszédén — его речь была очень поучительной для нас

    Magyar-orosz szótár > épül

  • 5 feláll

    1. вставать/встать; (fekvő/ülő helyzetből) подниматься/подняться;

    \felállni — встать!;

    \feláll az asztaltól/az asztal mellől — вставать/встать из-за стола; \feláll a helyéről — встать с места; подниматься со своего места; \feláll a székről — вставать со стула;

    2. vmire становиться/стать на что-л.;

    \feláll egy székre — становиться/стать на стул;

    3. (csapat) вставать/встать;

    félkörben \feláll — встать полукругом/в полукруг;

    4. kat. (sorakozik) строиться/построиться, выстраиваться/выстроиться;
    5. (pl. haj.) торчать;

    \feláll — а haja волосы торчат;

    6. biz. (hímvessző) напрягаться/напрячься

    Magyar-orosz szótár > feláll

  • 6 felépül

    1. строиться/построиться, выстраиваться/выстроиться; (teljesen) достраиваться/достроиться;

    nemsokára \felépül a gyár — фабрика скоро достроится;

    a ház \felépült — дом построился;

    2. (betegségből) поправляться/поправиться, выздоравливать/выздороветь, оправляться/ оправиться, исцелиться/исцелиться (от чегол.); szól. подняться с постели;

    kezd \felépülni — он начинает поправляться; biz. у него дело идёт на поправку;

    \felépült a tífuszból — он оправился после тифа; látom, már teljesen \felépült — я вижу вы совсем поправились

    Magyar-orosz szótár > felépül

  • 7 felsorakozik

    1. выстраиваться/выстроиться; kat. строиться/построиться в ряды/во фронт;
    2. átv. (tömörül) сплачиваться/сплотиться вокруг кого-л. вокруг чего-л.

    Magyar-orosz szótár > felsorakozik

  • 8 kiigazodik

    1. (vmiben, vhol) ориентироваться, разобраться/разбираться; (vmely ügyben) быть в курсе дела;

    \kiigazodik az eseményekben — разобраться в происшедшем;

    2. kat. выстраиваться/ выстроиться, равняться/сравняться; ровнять строй

    Magyar-orosz szótár > kiigazodik

  • 9 körben

    кругом круг'ом
    * * *
    hat. кругом, biz. вкруговую;

    \körben áll — стоять кругом;

    a \körben álló emberek v. — а \körben állók стойщие вокруг (лица); (a körülállók) окружающие; \körben feláll (körbe áll) — выстраиваться/ выстроиться в круг; вставать/встать кругом; \körben forog — вертеться v. вращаться v. двигаться по кругу; кружиться/покружиться; \körben forgó — вращающийся (кругом); \körben futó — круговой; идущий v. расположенный вокруг чего-л., окружной; \körben jár vmi körül — ходить кругом вокруг чего-л.; \körben lenyír — обстригать/обстричь; \körben mozgás — круговое движение; движение по кругу; \körben mozog — двигаться кругом; \körben ül — сидеть кругом

    Magyar-orosz szótár > körben

  • 10 összeáll

    1. (megáll, odaáll) сходиться/сойтись;

    \összeálltak a sarkon beszélgetni — они сошлись на углу для разговора; по, fiúk, álljatok össze! ну ребята, сходитесь!;

    2. (társul, szövetkezik) объединиться/объединиться, сплачиваться/сплотиться;
    3.

    biz., pejor. \összeáll vkivel — сходиться/ сойтись;

    4. (megszilárdul) отвердевать/отвердеть; (ütés, rázás, révén) сбиваться/сбиться; (sütéssel) спекаться/спечься;

    a vaj jól \összeállt — масло хорошо сбилось;

    5. (á/v. is;
    teljessé, egésszé alakul) составляться/ составиться, объединиться/объединиться, соединиться/соединиться, выстраиваться/выстроиться;

    Magyar-orosz szótár > összeáll

  • 11 rendeződik

    [\rendeződikött, \rendeződikjék/\rendeződikjön, \rendeződiknék/\rendeződikne] 1. (csoport, alakulat) выстраиваться в ряд; строиться;
    2. (elintéződik) упорядочиваться/упорядочиться, урегулироваться, устраиваться/устроиться, улаживаться/уладиться, налаживаться/наладиться, нормализироваться/нормализоваться, благоустраиваться/благоустроиться; (pénzügyi helyzet stby.) оздоровляться/оздоровиться;

    a város évről évre jobban \rendeződikik — город год от года благоустраивается;

    a kapcsolatok \rendeződiktek — отношения упорядочились; ez a kérdés hamarosan \rendeződikik — вопрос этот скоро урегулируется; minden \rendeződikött — всё уладилось; az ügy \rendeződikött — дело уладилось/устроилось

    Magyar-orosz szótár > rendeződik

  • 12 sorakozik

    [\sorakozikott, \sorakozikzék, \sorakoziknék] 1. kat. строиться/построиться в ряди v. по линейке;

    \sorakozikz! — стройся !;

    2. (tárgyak) выстраиваться/выстроиться;

    az utca mentén házak \sorakoziktak — домики выстроились вдоль улицы;

    az út mentén fák \sorakoziktak — деревья выстроились в ряд у дороги;

    3. átv. группироваться;

    vminek a zászlaja alá \sorakozikik — группироваться под чьим-л. знаменем

    Magyar-orosz szótár > sorakozik

  • 13 végigvonul

    1. (végigmegy, végighalad) проходить/пройти;
    2. (végigmasíroz) проходить в строю v. торжественным маршем; дефилировать/продефилировать, маршировать/промаршировать; 3. tréf., gúny. ld. végiglejt 2.; 4. vál. (sorakozik) выстраиваться/выстроиться; a láthatáron havas hegycsúcsok vonultak végig на горизонте выстроились снежные вершины гор; 5.

    áty, vál. \végigvonul vmin ld. végighúzódik 2.;

    a pesszimizmus \végigvonul a költő minden versén — пессимизм проходит через все стихи поэта

    Magyar-orosz szótár > végigvonul

См. также в других словарях:

  • ВЫСТРАИВАТЬСЯ — ВЫСТРАИВАТЬСЯ, выстраиваюсь, выстраиваешься, несовер. 1. несовер. к выстроиться. 2. страд. к выстраивать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ВЫСТРАИВАТЬСЯ — ВЫСТРАИВАТЬСЯ, аюсь, аешься; несовер. То же, что строиться 2. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • выстраиваться — создаваться, строиться, сооружаться, развертываться, возводиться, становиться в строй, становиться строем, ранжироваться, воздвигаться Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Выстраиваться — I несов. неперех. 1. Становиться, располагаться, образуя строй, ряды. 2. Размещаться, располагаться в определённом порядке. 3. страд. к гл. выстраивать I II несов. неперех. 1. Строиться, сооружаться, возводиться. отт. перен. Создаваться,… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Выстраиваться — I несов. неперех. 1. Становиться, располагаться, образуя строй, ряды. 2. Размещаться, располагаться в определённом порядке. 3. страд. к гл. выстраивать I II несов. неперех. 1. Строиться, сооружаться, возводиться. отт. перен. Создаваться,… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • выстраиваться — выстраиваться, выстраиваюсь, выстраиваемся, выстраиваешься, выстраиваетесь, выстраивается, выстраиваются, выстраиваясь, выстраивался, выстраивалась, выстраивалось, выстраивались, выстраивайся, выстраивайтесь, выстраивающийся, выстраивающаяся,… …   Формы слов

  • выстраиваться — выстр аиваться, аюсь, ается …   Русский орфографический словарь

  • выстраиваться — (I), выстра/иваю(сь), ваешь(ся), вают(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • выстраиваться — см. Выстроить и Выстроиться …   Энциклопедический словарь

  • выстраиваться — выстраивается очередь • существование / создание, субъект, начало выстроилась длинная очередь • существование / создание, субъект выстроилась небольшая очередь • существование / создание, субъект выстроилась очередь • существование / создание,… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • выстраиваться — I см. выстроить; ается; страд. II см. выстроиться 1), 3); аюсь, аешься; нсв …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»