-
1 страдать болезнью лёгких
vgener. het op de borst hebben -
2 страдать
несовер. - страдать;
совер. - пострадать без доп.
1) (от кого-л./чего-л.) suffer( from) ;
be subject (to) ;
lade (with) страдать от разлуки с кем-л. ≈ to pine/long for smb., to miss smb.
2) (от чего-л.) (терпеть ущерб) suffer (from)
3) (за кого-л./что-л.) suffer (for)
4) только несовер. (быть плохим) be poor, пострадать
1. тк. несов. (тв.;
какой-л. болезнью) suffer (from), be* troubled (by) ;
~ головными болями suffer from headaches;
~ самомнением suffer from vanity;
2. тк. несов. (от рд., мучиться) suffer (from) ;
~ от зубной боли suffer from a toothache;
~ от любви suffer the torments of love;
3. (за вн., из-за рд.;
претерпевать муки из-за кого-л., чего-л.) suffer (for) ;
~ за правду suffer for the truth;
4. (от рд.;
испытывать лишения) suffer (through, because of), experience trouble/difficulties/hardship (because of) ;
5. (от, из-за рд., терпеть ущерб) be* damaged (by), be* impaire (by) ;
6. тк. несов. разг. (быть плохим) be* weak;
у него страдает орфография he is weak in spelling.Большой англо-русский и русско-английский словарь > страдать
-
3 soffrire
1. спряж. см. offrire1) терпеть, переносить, испытывать2) мучиться, страдать3) быть чувствительным, страдать, плохо переносить, не переносить4) переносить, терпеть ( уживаться)2. вспом. avere1) страдать, испытывать страдания* * *гл.общ. пережить, портиться, страдать, терпеть, болеть, выносить, выстрадать, мучиться, переносить, претерпевать, терпеть вред, терпеть ущерб -
4 patire
1. io patisco, tu patisci1) подвергаться, терпеть, страдатьpatire la fame — голодать, страдать от голода
2) терпеть, выносить, мириться2. io patisco, tu patisci; вспом. avere2) пострадать, получить поврежденияil dipinto ha patito per l'esposizioine all'aria — картина пострадала от того, что была выставлена на открытом воздухе
* * *гл.общ. страдать, терпеть, мучиться, переносить, претерпевать, выносить (кого-л., что-л.) -
5 καμνω
(fut. κᾰμοῦμαι, aor. 2 ἔκᾰμον - эп. κάμον, pf. κέκμηκα - дор. κέκμᾱκα; эп. aor. 2 conjct. κεκάμω; aor. 2 med. ἐκαμόμην - эп. καμόμην; part. pf. κεκμηώς с acc. pl. κεκμηότας)1) трудиться до усталости, работать до изнеможения, уставать(ἔκαμόν μοι ὄσσε Hom.; κ. ταῖς ψυχαῖς NT.)
τινὴ πολλὰ κ. Hom. — усердно работать на кого-л.;κεκμηότες ἄνδρες Hom. — изнуренные люди;περὴ δ΄ ἔγχεϊ χεῖρα καμεῖται Hom. — вокруг копья (каждый) устанет рукой, т.е. рука устанет работать копьем;ὅ δ΄ ἀριστερὸν ὦμον ἔκαμνεν Hom. — левая рука у него устала (держать щит) (досл. он изнемог левым плечом);κάμε δακρυχέουσα Hom. — (Ниоба) изнемогла от плача;οὐδὲ τόξον δέν ἔκαμον τανύων Hom. — я натянул лук без труда;ἐγὼ χαλεπῶς κάμνω τέν ἀσπίδα φέρων Xen. — мне очень тяжело нести щит;μέ κάμῃς φίλον ἄνδρα εὐεργετῶν Plat. — не уставай делать добро другу;οὔτοι καμοῦμαί σοι λέγουσα τἀγαθά Aesch. — я не устану (т.е. не перестану) давать тебе благие советы;νεὼς καμούσης ποντίῳ πρὸς κύματι Aesch. — когда корабль изнемогает в борьбе с морскими волнами2) слабеть, ослабевать, гнуться(θυμῷ Pind.)
τὸ κάμνον στράτου Eur. — дрогнувшая часть войска3) страдать, болеть, мучиться(σῶσαι τὸν κάμνοντα NT.)
οἱ εὐγενεῖς κάμνουσι τοῖς αἰσχροῖσι τῶν τέκνων ὕπερ Eur. — благородные люди страдают от постыдных поступков (своих) детей;κ. νόσου Soph., νοσήματι Plat. и νόσον Eur. — быть пораженным болезнью, болеть;κ. τοὺς ὀφθαλμούς Her. — страдать болезнью глаз;κ. ἴσον λύπης Soph. — испытывать те же страдания;κεκμηκὼς ἢ τετρωμένος Plat. — больной или раненый;οἱ καμόντες Xen. — измученные, изнуренные4) (только aor. 2; тж. med.) изготовить, сделать, сработать(πάνθ΄ ὅπλα, σκῆπτρον, πέπλους παμποικίλους Hom.)
νῆσον καμεῖσθαι ἐϋκτιμένην Hom. — сделать остров богатым5) med. добывать себе, завладевать(τινα βίῃφι Hom.)
-
6 λοφαω
1) ( о жаворонке) быть хохлатым Babr.2) шутл. ( по созвучию с λιθάω страдать каменной болезнью) страдать болезнью султанов, т.е. неутомимо изготовлять султаны для шлемов Arph. -
7 αλγεω
1) чувствовать боль, страдатьἀλγήσας ὀδύνῃσι Hom. — терзаемый страданиями;
ἀ. τέν ψυχήν Her. — страдать душой;2) болеть, хворатьἀ. διά τι Her. — быть больным вследствие чего-л.;
ἀ. τὰ ὄμματα Plat. — страдать болезнью глаз3) огорчаться; скорбетьσιωπῇ ἀ. περί τινος Eur. — молча страдать от чего-л.;
ἄ. τι и τινος Her., Trag.— сокрушаться о ком(чем)-л.;ἀλγῶ κλύων Soph. — мне неприятно слушать;ἀλγήσας τῷ ὀνείδεϊ Her. — больно задетый оскорблением;ἀ. ἐπ΄ ἐξειργασμένοις Soph. — скорбеть о содеянном -
8 ՏԱՌԱՊԵԼ
եցի. 1. Страдать, выстрадать, пострадать, терзаться, исстрадаться. 2. Страдать (болезнью, недостатком и т. д.).* * *[V]страдатьвыстрадать -
9 νοσεω
(тж. ν. νόσον Aesch., Her. и ν. νόσῳ Eur.)1) быть больным, болеть, хворатьν. ὀφθαλμούς Plat. — страдать болезнью глаз;
τὸ νενοσηκὸς αἷμα Arst. — больная (испорченная) кровь;ψυχέ νοσοῦσα Men. — душевная болезнь2) быть одержимым, охваченным, подверженнымἐξ ἀλαστόρων ν. Soph. — быть преследуемым мстительными божествами;
ὀργέ νοσοῦσα Aesch. — страстный гнев;ν. περὴ δόξαν Plut. — быть одержимым жаждой славы3) страдать, мучиться(οἰκείοις κακοῖς Soph.; ἀπαιδίᾳ Eur.)
4) терпеть, переносить(τόδ΄ ἄλγος Soph.)
ἐπεὴ τὰ Ὀδρυσῶν πράγματα ἐνόσησεν Xen. — когда пришло в расстройство государство одрисов;ν. καὴ στασιάζειν Dem. — потрясаться восстаниями -
10 зәхмәт
1. сущ. 1) страдание, мука, испытание 2) заботы, хлопоты 3) болезнь, хворь, заболевание 4) перен.вред, вредное влияние 2. прил. перен.ядовитый, злобный ▪ zäxmät çigärgä 1) страдать 2) переносить трудности, переносить затруднения, переносить тяготы ▪ zäxmät qağılırğa (tiärgä) заболеть, страдать болезнью (напущенной какими либо дурными силами) ▪ zäxmät töşkere проклятие -
11 zäxmät
зәхмәт сущ.1) страдание; мука; испытание2) заботы; хлопоты3) миф.болезнь; хворь; заболевание4) перен.вред; вредное влияниезаболеть; страдать болезнью (напущенной какими либо дурными силами)1) страдать2) переносить трудности; переносить затруднения; переносить тяготы. -
12 морской
прил. sea;
maritime (приморский) ;
naval воен.;
nautical (связанный с мореплаванием) ;
seaside морской волк ≈ old salt, sea-dog, sea dog морской флот ≈ navy морской берег ≈ seashore морская вода ≈ sea-water морская капуста ≈ laminaria, sea kale морская пенка ≈ meerschaum морская пехота ≈ marines мн. морская сажень ≈ Russ. fathom (= 7 ft.) морская свинка ≈ guinea-pig морские перевозки ≈ sea shipping ед. морские пути ≈ shipping routes морские силы ≈ naval forces морское течение ≈ (sea) current морской вокзал ≈ port arrival and departure building;
marine passenger terminal морской транспорт ≈ sea transport морской угорь ≈ conger( eel), sea-eel морской узел ≈ bend, hitch морской штаб ≈ naval staff морская болезнь ≈ sea-sicknessморск|ой -
1. sea attr. ;
(живущий, растущий в море тж.) marine;
~ая вода sea-water;
~ая карта chart;
sea map;
~ воздух sea air;
~ берег seashore;
~ие животные marine animals;
~ие растения marine plants;
~ая держава sea-power;
2. (связанный с военным флотом) naval;
~ флот navy;
~ офицер naval officer;
~ая пехота marines pl. ;
~ бой naval engagement;
~ое училище naval college/school;
~ая болезнь seasickness;
страдать ~ болезнью be* seasick;
~ климат maritime climate. -
13 disease
dɪˈzi:z
1. сущ. болезнь to come down with disease, to contract a disease ≈ заболеть to carry disease, to spread (a) disease ≈ распространять болезнь, заражать to cure (a) disease ≈ лечиться to eradicate, stamp out, wipe out (a) disease ≈ уничтожить, искоренить болезнь to prevent (a) disease ≈ проводить профилактику болезни common disease ≈ распространенная болезнь deadly, fatal, terminal disease ≈ смертельное заболевание incurable, untreatable disease ≈ неизлечимая болезнь lingering, protracted disease ≈ затяжная болезнь mild disease ≈ легкая болезнь rare disease ≈ редкая болезнь serious disease ≈ тяжелая болезнь tropical disease ≈ тропическая болезнь a disease spreads ≈ болезнь распространяется the outbreak of a disease ≈ вспышка болезни acute disease acquired disease asymptomatic disease caisson disease chronic disease communicable disease congenital disease contagious disease endocrine disease heart disease congenial heart disease diseases of the support and locomotion system gastrointestinal diseases gynaecological diseases infectious disease ischemic disease mental disease occupational disease Parkinson's disease psychoneuropathic diseases sexually transmitted disease skin disease social disease upper respiratory diseases venereal disease Syn: sickness
2. гл. поражать( о болезни) ;
вызывать болезнь болезнь - infectious * инфекционная болезнь - * of childhood детская болезнь - *s of the mind психические заболевания - skin * кожное заболевание - to suffer from a * страдать болезнью, болеть - * of society( образное) болезнь общества( техническое) неисправность (машины) (специальное) вызывать заболевание отравлять;
подрывать blue ~ мед. лихорадка Скалистых гор blue ~ мед. синюха, цианоз Bright's ~ мед. брайтова болезнь, хронический нефрит disease болезнь ~ заболевание ~ неисправность ~ поражать (о болезни) ;
вызывать болезнь footandmouth ~ вет. ящур Graves' ~ базедова болезнь industrial ~ профессиональное заболевание mental ~ психическое заболевание occupational ~ профессиональное заболевание occupational: ~ deferment отсрочка от призыва (по роду занятий) ;
occupational disease профессиональное заболевание venereal ~ венерическая болезнь -
14 disease
1. [dıʹzi:z] n1. болезньto suffer from a disease - страдать болезнью, болеть
disease of society - образн. болезнь общества
2. тех. неисправность ( машины)2. [dıʹzi:z] v1) спец. вызывать заболевание2) отравлять; подрывать -
15 disease
сущ.1) общ. заболевание, болезнь (нарушение нормального функционирования организма человека, животного или растения)to suffer from a disease — страдать болезнью, болеть
to contract a disease, to come down with a disease — подхватить болезнь, заболеть
to carry [to spread\] a disease — распространять болезнь, заражать
mental disease — психическое [душевное\] заболевание
Syn:See:2) общ. болезнь (в переносном смысле: некоторое ненормальное состояние человека, группы лиц, общества в целом)Hate is the new disease of our time. — Ненависть — это новая болезнь нашего времени.
See: -
16 suffer from a disease
Общая лексика: болеть, страдать болезнью -
17 رمد
Iرَمِدَп. Iа رَمَدٌ1) болеть (о глазах)2) страдать болезнью глазIIرَمَدٌмед. офтальмия; ال رمد الحبيبىّ трахомаرَمِدٌرَمْدَانٌбольной офтальмией -
18 رَمِدَ
Iаرَمَدٌ1) болеть (о глазах)2) страдать болезнью глаз -
19 σπληνιαω
страдать болезнью селезенки Arst., Plut. -
20 het op de borst hebben
мест.общ. быть сильно простуженным, страдать болезнью лёгких
См. также в других словарях:
страдать — бессонницей • действие, непрямой объект страдать болезнью • действие, непрямой объект страдать одышкой • обладание, непрямой объект страдать онкологическими заболеваниями • действие, непрямой объект страдать психическим расстройством • обладание… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
болезнью — страдать болезнью • действие, непрямой объект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
СТРАДАТЬ — страдаю, страдаешь, и (книжн. устар.) стражду, страждешь, несов. 1. от чего и без доп. Мучиться, испытывать страдания, тяжелые, неприятные ощущения от боли (физической или душевной). Страдать от зубной боли. Страдать от любви. Страдать телом.… … Толковый словарь Ушакова
страдать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я страдаю, ты страдаешь, он/она/оно страдает, мы страдаем, вы страдаете, они страдают, страдай, страдайте, страдал, страдала, страдало, страдали, страдающий, страдавший, страдая; св. пострадать 1.… … Толковый словарь Дмитриева
страдать — чем, от чего, по ком чем или по кому чему, за кого что, из за кого чего, от кого чего. 1. чем и от чего (иметь какую л. болезнь или недостаток, порок). Страдать головными болями (от головных болей). Страдать самомнением (от самомнения). Наталья… … Словарь управления
непрямой объект — бизнесом заниматься • действие, непрямой объект бить смертным боем • действие, непрямой объект, продолжение блистать красотой • действие, непрямой объект бояться войны • непрямой объект, эмоции бояться встречи • непрямой объект, эмоции бояться… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
действие — возыметь действие • действие действие кончилось • действие, субъект, окончание действие направить • действие действие начинается • действие, субъект, начало действие основано • касательство действие производить • действие действие происходит •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Иоанн Павел II (папа римский) — Иоанн Павел II Ioannes Paulus PP. II … Википедия
Войтыла Кароль — Иоанн Павел II Ioannes Paulus PP. II 264 й папа римский … Википедия
Войтыла, Кароль — Иоанн Павел II Ioannes Paulus PP. II 264 й папа римский … Википедия
Войтыла Кароль Юзеф — Иоанн Павел II Ioannes Paulus PP. II 264 й папа римский … Википедия