Перевод: с болгарского на все языки

со всех языков на болгарский

страдание

  • 1 страдание

    suffering; pain
    * * *
    страда̀ние,
    ср., -я suffering; pain; distress; ( болест) malady.
    * * *
    suffering (болест); distress ; hardship ; infliction
    * * *
    1. (болест) malady 2. suffering;pain

    Български-английски речник > страдание

  • 2 страдание

    страда̀ни|е ср., -я Leiden n, -, Qual f, -en.

    Български-немски речник > страдание

  • 3 страдание

    ср souffrance f, douleur f, peine f.

    Български-френски речник > страдание

  • 4 страдание ср

    Drangsal {f} [geh.]

    Bългарски-немски речник ново > страдание ср

  • 5 страдание ср

    Leid {n}

    Bългарски-немски речник ново > страдание ср

  • 6 страдание ср

    Pein {f}

    Bългарски-немски речник ново > страдание ср

  • 7 страдание

    страда̀ни|е <-я>
    същ ср sofferènza f

    Български-италиански речник > страдание

  • 8 тегло

    1. weight
    нетно/чисто тегло net weight
    брутно тегло gross weight
    постоянно тегло тех. dead load
    относително тегло specific gravity/weight
    атомно/молекулно тегло atomic/molecular weight
    2. (страдание) suffering; hardships; hard life
    * * *
    тегло̀,
    ср., -а̀ 1. само ед. weight; атомно/молекулно \теглоо atomic/molecular weight; брутно \теглоо gross weight; излишно \теглоо overweight; насипно \теглоо bulk weight; нетно/чисто \теглоо net weight; общо \теглоо gross weight; относително \теглоо specific gravity/weight; хим. density; постоянно \теглоо техн. dead load; продавам на \теглоо sell by weight; собствено \теглоо deadweight;
    2. прен. ( страдание) suffering; hardships; hard life.
    * * *
    weight: net тегло - нетно тегло, gross тегло - брутно тегло; gravity ; (страдание): suffering ; hardship
    * * *
    1. (страдание) suffering;hardships; hard life 2. weight 3. атомно/молекулно ТЕГЛО atomic/molecular weight 4. брутно ТЕГЛО gross weight 5. излишно ТЕГЛО overweight 6. нетно/чисто ТЕГЛО net weight 7. относително ТЕГЛО specific gravity/weight 8. постоянно ТЕГЛО тех. dead load 9. продавам на ТЕГЛО sell by weight

    Български-английски речник > тегло

  • 9 изтезание

    torture, torment
    (страдание) suffering, agony, anguish
    * * *
    изтеза̀ние,
    ср., -я torture, torment; ( страдание) suffering, agony, anguish.
    * * *
    torment
    * * *
    1. (страдание) suffering, agony, anguish 2. torture, torment

    Български-английски речник > изтезание

  • 10 мъчение

    torment, torture
    същинско мъчение е да it's (real) hell to
    * * *
    мъчѐние,
    ср., -я torment, torture; ( страдание) suffering; подлагам на \мъчениее put to torture; същинско \мъчениее е да it’s (real) hell to.
    * * *
    anguish; excruciation; ordeal; purgatory; torment; torture: put to мъчение - подлагам на мъчение; victimization
    * * *
    1. (страдание) suffering 2. torment, torture 3. подлагам на МЪЧЕНИЕ put to torture 4. същинско МЪЧЕНИЕ е да it's (real) hell to

    Български-английски речник > мъчение

  • 11 бръчка

    (дълбока) furrow; line
    2. (на плат, дрехи) crease, pucker
    полата и е само бръчки her skirt is full of creases
    не прави бръчки (за плат) be crease-proof. брьчкав wrinkled, wrinkly
    * * *
    бръ̀чка,
    ж., -и 1. (на лицето) wrinkle; ( дълбока) furrow; line; \бръчкаи около очите crow’s feet; с \бръчкаи wrinkly;
    2. ( гънки на плат, дрехи) crease, pucker; cockle; не пра̀ви \бръчкаи (за плат) be crease-proof; полата ѝ е само \бръчкаи her skirt is full of creases.
    * * *
    лата в бръчки.; crinkle; crumple; frounce; pucker{`pXkx}; rumple; scar (от страдание), (прен.); wrinkle (на лицето)
    * * *
    1. (дълбока) furrow;line 2. (на плат, дрехи) crease, pucker 3. (па лицето) wrinkle 4. c бръчки wrinkly 5. не прави бръчки (за плат) be crease-proof. брьчкав wrinkled, wrinkly 6. полата и е само бръчки her skirt is full of creases

    Български-английски речник > бръчка

  • 12 непосилен

    непоси́л|ен прил., -на, -но, -ни 1. ( тежък) aufreibend, aufzehrend, unerträglich; 2. ( който не е по силите) die Kräfte übersteigend; непосилно страдание Aufzehrendes Leiden n.

    Български-немски речник > непосилен

  • 13 дълговременен

    прил long, longue; durable, de longue durée, de longue date; дълговременно страдание une longue souffrance, souffrance de longue durée (de longue date).

    Български-френски речник > дълговременен

  • 14 изкупване

    cp 1. achat m, acquisition f; изкупване на зърнени храни achat de céréales; 2. прен a) (понасяне на страдание заради вина, грях) expiation f; б) (опрощаване) rachat m.

    Български-френски речник > изкупване

  • 15 остър

    прил 1. (островръх) aigu, aiguë, pointu, e, acéré, e; остро копие (стрела) lame (flèche) aiguë (pointue, acérée); остър нос nez pointu; остра брадичка menton pointu; остри нокти (у птици, животни) griffes acérées; 2. (режещ) coupant, e; tranchant, e; (добре наточен) aiguisé, e; affilé, e, affûté, e; остър инструмент instrument tranchant; остър бръснач rasoir aiguisé (affilé, affûté); остри сечива outils affilés; 3. raide; остри коси cheveux raides; остра брада barbe raide; 4. прен а) (за вятър, студ и под.) piquant, e, pénétrant, e, perçant, e; (режещ) coupant, e; (шибащ) cinglant, e; остър вятър (студ) vent (froid) piquant; б) (за звук, болка, страдание, болест и под.) aigu, aiguë; остър глас voix aiguë (pointue, aigre); остра болка douleur aiguë; остър писък cri aigu (perçant, strident, déchirant); в) (силно развит, проницателен) perçant, e, pénétrant, e; остър поглед vue perçante (pénétrante), њil (regard, yeux perçant(s). pénétrant(s)); остър ум esprit perçant (pénétrant); г) (за миризма) fort, e; (остра животинска миризма) odeur fauve; д) разг (рязък) aigu, л, acéré, e; tranchant, e, coupant, e; (хаплив) mordant, e; остри думи mots acérés (piquants), propos mordants; остър тон ton tranchant (coupant, mordant, acéré); остро перо plume acérée; остра епиграма épigramme aiguë; остра сатира satire mordante; остър завой coude m; остра нужда besoin urgent; остър конфликт conflit grave; остър спор discussion (dispute) véhémente; остър слух ouïe (oreille) fine; остро (строго) писмо lettre sévère; е) геом aigu, л; остър ъгъл angle aigu а два остри камъка брашно не мелят deux chiens а un os ne s'accordent; deux moineaux sur un épi ne sont pas longtemps amis; имам остър език avoir la langue affilée.

    Български-френски речник > остър

  • 16 търпя

    гл 1. (понасям болка, страдание и пр.) endurer, souffrir, supporter; търпя студ (глад) endurer le froid (la faim); 2. (търпеливо издържам, изчаквам нещо) patienter, prendre patience, attendre avec patience; 3. прен supporter, souffrir, sentir; не мога да го търпя je ne peux pas le souffrir, je ne peux pas le sentir, je ne peux pas en supporter la vue; 4. (примирявам се с нещо) souffrir, supporter; търпя поражение souffrir une défaite, essuyer une défaite.

    Български-френски речник > търпя

См. также в других словарях:

  • СТРАДАНИЕ — состояние болезни, горечи, печали, страха, тревоги. С. в философии чаще всего рассматривается в двух аспектах: как необходимый удел человека, поскольку он подвержен болезням, старению, смерти; как единственно возможный путь к преображению, к… …   Философская энциклопедия

  • страдание — См. болезнь осушить чашу страданий... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. страдание болезнь; боль, каторга, пытка, частушка, мытарство, скрежет зубовный, мука, мучение, крест …   Словарь синонимов

  • Страдание — Мистерия чувств * Воспоминание * Желание * Мечта * Наслаждение * Одиночество * Ожидание * Падение * Память * Победа * Поражение * Слава * Совесть * Страсть * Суеверие * Уважение * …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • СТРАДАНИЕ — СТРАДАНИЕ, страдания, ср. Мучение, боль физическая или душевная. Физическое страдание. Нравственное страдание. «Трое суток ужасных страданий и смерть.» Л.Толстой. «Твоя краса, твои страданья исчезли в урне гробовой.» Пушкин. «Избыток слез и… …   Толковый словарь Ушакова

  • Страдание — входит в мир из за человеческого греха как результат деятельности сатаны. Иисус Христос пришел освободить людей от страдания и смерти. Живя на земле, Он показал Свою любовь к людям и заботу о них. На новых же небесах и новой земле страдания не… …   Подробный словарь библейских имен

  • СТРАДАНИЕ — СТРАДАНИЕ, я, ср. 1. Физическая или нравственная боль, мучение. Испытывать страдания. Умереть в страданиях. 2. обычно мн. Частушка на любовную тему. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • страдание — 1. Физическая или нравственная боль, мучение. Состояние боли, болезни, горя, печали, страха, тоски, тревоги и пр. 2. Претерпевание, противоположность деятельности. Словарь практического психолога. М.: АСТ, Харвест. С. Ю. Головин. 1998 …   Большая психологическая энциклопедия

  • страдание — • адское страдание • большое страдание • великое страдание • глубокое страдание • жестокое страдание • исключительное страдание • мучительное страдание • невыносимое страдание • непередаваемое страдание • непобедимое страдание • нестерпимое… …   Словарь русской идиоматики

  • Страдание — У этого термина существуют и другие значения, см. Страдание (значения). Страдание  совокупность крайне неприятных, тягостных или мучительных ощущений живого существа, при котором оно испытывает физический и эмоциональный дискомфорт, боль,… …   Википедия

  • СТРАДАНИЕ — чувство муки, мучение, ощущение беды, боли, скорби, тоски, болеть душой нравственно (В.И. Даль). В представлении человека Святой Руси страдание возвышенное чувство, приближающее его к Богу. Такое отношение к страданию красной нитью проходит через …   Русская история

  • страдание — ▲ чувство ↑ боль страдание чувство боли. страдать. исстрадаться. страдальческий. настрадаться. выстрадать. | страдательный. перестрадать. отстрадать. | многострадальный. страдалец. страстотерпец. страждущий. мучение. мука сильное страдание. муки …   Идеографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»