-
1 стоять на одной ноге
Business: lifting a legУниверсальный русско-английский словарь > стоять на одной ноге
-
2 стоять на одной ноге
vgener. far pero, reggersi sopra un piede -
3 стоять на одной ноге
seistä yhden jalan varassa -
4 стоять
* * *несовер. в разн. знач. стаяцьна ногах он стоит крепко прям., перен.
— на нагах ён стаіць моцна— стаяць на чале ўлады, трымаць уладу -
5 стоять
seišta (-žub, -žui); стоять на одной ноге – seišta ühtel jaugal -
6 стоять
несов.1) басып тору2) тору3) тору4) урнашу, туктау, тукталу5) за кого-что перен. яклау6) перен.; разг. (в отриц. ф.) тормау; карамау7) үсеп утыру8) ( на чём) куелу, салыну, корылу9) басылу, салыну, сугылу10) туктау, туктап тору, тору11) туктау, йөрмәү12) перен. тукталу, тукталып тору13) [бар] булу14) повел. стойте туктагыз•- стоять грудью
- стоять как вкопанный
- стоять как пень
- стоять на дороге
- стоять поперёк дороги
- стоять на пути
- стоять на задних лапках
- стоять на ложном пути
- стоять на плохой дороге
- на плохом пути
- стоять на равной ноге
- стоять на своих собственных ногах
- стоять на своих ногах
- стоять на ногах
- стоять на собственных ногах
- стоять на страже
- стоять одной ногой в могиле
- стоять одной ногой в гробу
- стоять на хорошей дороге
- стоять на правильной дороге
- стоять на хорошем пути
- стоять на правильном пути
- стоять на часах
- стоять поперёк горла
- стоять у власти
- стоять у ворот
- стоять у порога -
7 ОДНОЙ
одной и той же масти -
8 стоять
несов.стоять в очереди — fare la coda / filaстоять на коленях — stareginocchio / inginocchiato> 2) ( в вертикальном положении) stare vi (e) ritto, trovarsi in posizione verticale3) ( сохраняться) mantenersi / conservarsi in buono stato4) ( быть неподвижным) stare fermo / immobile, sostare vi (a)5) ( продолжаться) continuare vi (e), perdurare vi (e), permanere vi (e) книжн.6) ( не действовать) non funzionare7) перен. ( не продвигаться) non8) ( выполнять работу) lavorare vtстоять у станка — lavorare / stare / essere messo alla macchina utensileстоять у прилавка — stare al banco, farecommesso / la commessa> 9) чаще воен. ( размещаться) essere alloggiati / dislocati; occupare una posizione ( занимать позицию)стоять лагерем — essere accampati (in)стоять на отдыхе — bivaccare vi (e), far bivacco10) перен. ( отстаивать) difendere vtстоять за мир — difendere / salvaguardare la pace11) перен. на + П ( настаивать) insistere vi (a) ( su qc); avere una ferma convinzione; persistere vi (a)стоять на своем — non cedere / mollareв списке стояло десять фамилий — nell'elenco c'erano dieci nomiперед нами стоит вопрос —il problema (di) 14) ( заполнять пространство) riempire vt, invadere vt15) (держаться на каком-л. уровне) mantenersi, rimanere in un determinato statoвода стоит высоко — il livello dell'acqua si mantiene alto•••стоять грудью — fare scudo (del proprio corpo)стоять одной ногой в могиле — avere un piede nella fossa / tombaстоять на задних лапках перед кем-л. — strisciare davanti a qdстоять на равной ноге с кем-л. — trattare qd da pari a pariстоять на собственных ногах — bastare a se stesso; stare sulle proprie gambeстоять на своем посту — fare il proprio dovereругать на чем свет стоит — strapazzare qd -
9 Стоять
- stare (ad januam; stant ambo, non sedent; circum aliquem; eo loco; ad ancoram in salo); constare; circumstare; praestare; consistere (locus, ubi quis consistat moveaturque spectaculum sui praebiturus);• стоя на одной ноге - stans pede in uno;
• волосы стоят дыбом - comae steterunt;
• стоять за - stare cum, pro, ab aliquo; stare pro causa meliore;
• стояние - status (erectus); statio;
• стояние на страже - excubiae;
• стоять на страже - vigilari; excubare; prospicere;
• стоять не подвижно, стоять на месте - manere in statione;
• стоять во главе - praeesse;
-
10 стоять
1) ( быть на ногах) stare••2) (находиться, пребывать в вертикальном положении) stare, essere ritto3) ( располагаться) trovarsi, stare, essere4) ( держаться на каком-то уровне) mantenersi5) (выполнять работу, обязанности) stare, essere••6) (присутствовать, иметь место) esserci, essere presente7) ( иметь местопребывание) stare, permanere, essere di stazione8) (защищать, ограждать) rivendicare, difendere••9) (не двигаться, бездействовать) stare fermo10) (сохраняться, не портиться) conservarsi, rimanere inalterato11) ( стоять в очереди) fare la fila* * *несов.1) ( на ногах) (re)stare / essere / rimanere in piediстоя́ть в очереди — fare la coda / fila
стоя́ть на коленях — stare <in ginocchio / inginocchiato>
стоя́ть на четвереньках — stare <carponi / a pecora>
2) ( в вертикальном положении) stare vi (e) ritto, trovarsi in posizione verticaleстоя́ть дыбом (о волосах) — rizzarsi
3) ( сохраняться) mantenersi / conservarsi in buono stato4) ( быть неподвижным) stare fermo / immobile, sostare vi (a)не стоя́ть на месте — non stare fermo
5) ( продолжаться) continuare vi (e), perdurare vi (e), permanere vi (e) книжн.стоит жара — continua a far caldo; il caldo perdura
6) ( не действовать) non funzionareчасы стали — l'orologio <si è fermato / è fermo>
7) перен. ( не продвигаться) non <progredire / andare avanti / evolversi>работа стоит — il lavoro <non va avanti / è fermo / langue>
8) ( выполнять работу) lavorare vtстоя́ть у станка — lavorare / stare / essere messo alla macchina utensile
стоя́ть у прилавка — stare al banco, fare <il commesso / la commessa>
стоя́ть на посту — fare la guardia; essere di piantone
9) чаще воен. ( размещаться) essere alloggiati / dislocati; occupare una posizione ( занимать позицию)стоя́ть лагерем — essere accampati (in)
стоя́ть на отдыхе — bivaccare vi (e), far bivacco
10) перен. ( отстаивать) difendere vtстоя́ть за мир — difendere / salvaguardare la pace
стоя́ть за народ — difendere <il popolo / la causa del popolo>
стоя́ть на страже — essere di guardia
11) перен. на + П ( настаивать) insistere vi (a) ( su qc); avere una ferma convinzione; persistere vi (a)стоя́ть на своём — non cedere / mollare
12) (существовать; иметься) stare vi (e); esistere vi (e); esserci vi (e)перед нами стоит вопрос — <davanti a noi sta / dobbiamo affrontare> il problema (di)
13) (занимать место, положение) stare vi (e), trovarsi, essere vi (e)стоя́ть на первом плане — essere di primaria importanza
стоя́ть у власти — essere al potere
стоя́ть во главе — essere <a capo / alla testa> (di qc)
14) ( заполнять пространство) riempire vt, invadere vt15) (держаться на каком-л. уровне) mantenersi, rimanere in un determinato stato•- стоять близко••стоя́ть грудью — fare scudo ( del proprio corpo)
стоя́ть горой за кого-л. — difendere a spada tratta
стоя́ть одной ногой в могиле — avere un piede nella fossa / tomba
стоя́ть на задних лапках перед кем-л. — strisciare davanti a qd
стоя́ть на равной ноге с кем-л. — trattare qd da pari a pari
стоя́ть на собственных ногах — bastare a se stesso; stare sulle proprie gambe
стоя́ть на своём посту — fare il proprio dovere
стоя́ть на ложном пути — essere su una falsa strada
стоя́ть выше чего-л. — non dare importanza a qc, non badare a qc
* * *vgener. stare, essere in piedi, parteggiare (çà+A), stare in piedi, stazionare (об автомобилях и т.п.) -
11 varassa
elää tilapäisansioiden varassa жить на случайные заработки
istua pää käsien varassa сидеть, подперев голову руками
ovi retkotti yhden saranan varassa дверь болталась на одной петле
seistä yhden jalan varassa стоять на одной ноге
varassa на ком, на чем
на ком, на чем seistä yhden jalan ~ стоять на одной ноге ovi retkotti yhden saranan ~ дверь болталась на одной петле istua pää käsien ~ сидеть, подперев голову руками elää tilapäisansioiden ~ жить на случайные заработки -
12 чулугди-
1) прыгать на одной ноге2) стоять на одной ноге -
13 varassa
3) на ком, на чем4) сидеть, подперев голову руками -
14 pied·o
1. нога (ниже голени), стопа, ступня; armita de la kapo ĝis la \pied{}{·}o{}oj вооружённый с головы до ног; havi platajn \pied{}{·}o{}ojn иметь плоские ступни, страдать плоскостопием; lavi la \pied{}{·}o{}ojn (по)мыть ноги; ĵeti sin al ies \pied{}{·}o{}oj броситься к чьим-л ногам, броситься к кому-л. в ноги; stari sur unu \pied{}{·}o{}{·}o стоять на одной ноге; stari per unu \pied{}{·}o{}{·}o en la tombo быть одной ногой в могиле; atingi firman grundon sub la \pied{}{·}o{}oj достичь твёрдой почвы под ногами; perdi la grundon sub la \pied{}{·}o{}oj потерять почву под ногами; esti sur la \pied{}{·}o{}oj быть на ногах (бодрствовать; быть здоровым; не лежать в постели); havi \pied{}{·}o{}ojn el argilo иметь глиняные ноги (быть шатким, неустойчивым); foriri kun la \pied{}{·}o{}oj antaŭe быть вынесенным вперёд ногами (умереть, отправиться в могилу, отправиться на кладбище); etendi siajn \pied{}{·}o{}ojn konforme al la litkovrilo погов. по одёжке протягивать ножки; ср. plando, kruro, gambo; 2. нога, ножка (животного, растения); лапа (стопа животного); 3. ножка (мебели, прибора и т.п.); 4. подошва, подножие (горы, холма); 5. стопа (стихотворная = verspiedo); 6. нижняя часть, основание \pied{}{·}o{}{·}a ножной \pied{}{·}o{}e 1. ногами, ногой (= per la piedo(j)); 2. пешком, пешим порядком (= per la piedoj); 3. (de io) в нижней части, в основании, у основания (чего-л.) \pied{}{·}o{}{·}i неофиц. форма с нечётко определённым значением, зависящим от контекста; употребляется иногда вместо глаголов piediri, piedbati, piedfrapadi, piedpremi и т.п. \pied{}{·}o{}eg{·}o ножища; лапища (животного) \pied{}{·}o{}et{·}o ножка, маленькая нога; лапка (животного) \pied{}{·}o{}ing{·}o 1. стремя; 2. см. stapedo. -
15 piche
1. adj Вен.прогнивший, разложившийся2. m1) (тж trigo piche) пиче ( сорт пшеницы)3) Арг., Куба страх5) Кол. красный цвет6) П.-Р. хлеб насущный7) П.-Р. шутл. банан••echar piche Кол. — проталкиваться; прокладывать себе дорогу локтямиganar el piche П.-Р. — зарабатывать себе на хлеб (на жизнь)hacer piche Арг., Ц. Ам. — стоять на одной ноге (как цапля) -
16 ettbein
-
17 ettben
-
18 far pero
прил.общ. стоять на одной ноге -
19 reggersi sopra un piede
гл.общ. стоять на одной ногеИтальяно-русский универсальный словарь > reggersi sopra un piede
-
20 piche
1. adj Вен.прогнивший, разложившийся2. m1) (тж trigo piche) пиче ( сорт пшеницы)2) Ц. Ам. скупец, скряга3) Арг., Куба страх4) Кол. толчок; удар5) Кол. красный цвет6) П.-Р. хлеб насущный7) П.-Р. шутл. банан8) Ам. зоол. броненосец ( разновидность)••echar piche Кол. — проталкиваться; прокладывать себе дорогу локтями
hacer piche Арг., Ц. Ам. — стоять на одной ноге (как цапля)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
СТОЯТЬ — СТОЯТЬ, стою, стоишь; стоя; несовер. 1. Находиться в вертикальном положении, уперевшись конечностями (ногами) в твёрдую опору, не передвигаясь. Часовой стоит на посту. С. на коленях. С. на голове (вверх ногами). Аист стоит на одной ноге. Собака… … Толковый словарь Ожегова
Фарисеи — Истории еврейского народа … Википедия
Фарисей — Фарисеи (ивр. פְּרוּשִׁים, перушим, прушим) религиозно общественное течение в Иудее в эпоху Второго Храма, одна из трёх древнееврейских «сект» или «философских школ», возникших в эпоху расцвета Маккавеев (II в. до н. э.), хотя возникновение… … Википедия
Фарисеи — [Происхождение слова Ф. не совсем ясно. Некоторые полагают, что слово Ф. означает отделившиеся , т. е. лица, которые вследствие строгого исполнения законов о ритуальной чистоте стремились избегать соприкосновения со всем тем (вещами и людьми),… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Хорея — I Хорея (chorea; греч. choreia пляска) форма гиперкинеза, проявляющаяся непроизвольными быстрыми, беспорядочными, неритмичными, нестереотипными подергиваниями различных мышечных групп. В процессе изучения гиперкинезов (Гиперкинезы) выделены… … Медицинская энциклопедия
Арахноидит — МКБ 10 G03.903.9 МКБ 9 320320 322 … Википедия
Вишвамитра — (Viçvâmitra) один из семи ведийских мудрецов, мифический автор третьей книги ( Mandalam ) Ригведы и глава жреческого рода Вайшвамитра. Он происходил из царской касты (Кшатрия) и должен был выдержать жестокую борьбу с исключительностью брахманов,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Рост человека — или длина тела человека расстояние от верхушечной точки головы до плоскости стоп. В антропологии рост является одним из общих антропометрических признаков. Входит в список показателей физического развития человека. На рост человека, в числе … Википедия
Марсианский богомол — Алиса Селезнёва с марсианским богомолом. Иллюстрация В. Кривенко Марсианский богомол вымышленное большое инопланетное насекомое из вселенной Кира Булычёва. Впервые упоминается в рассказе «Бронтя» (1968). Родина планета Марс. Несколько… … Википедия
Богомол (Марс) — Алиса Селезнёва с марсианским богомолом. Иллюстрация В. Кривенко Марсианский богомол вымышленное большое инопланетное насекомое из вселенной Кира Булычёва. Впервые упоминается в рассказе «Бронтя» (1968). Родина планета Марс. Несколько… … Википедия
Зигель, Феликс Юрьевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Зигель. Феликс Юрьевич Зигель Ф. Ю. Зигель … Википедия